AnonymBruker Skrevet 30. september 2014 #841 Del Skrevet 30. september 2014 Verb? superlativ m1 (lat (gradus) superlativus 'den høyeste (grad)') gramm: høyeste grad ved gradbøyning av adjektiv og adverb, jf positiv og komparativ 'best' er s- av 'god' / absolutt s- superlativ som viser høy grad, uten sammenligning (f eks 'med største fornøyelse') Ja, du har selvsagt rett i at det var adjektiv og ikke verb som skulle stå der. Anonymous poster hash: 13870...c52 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Trygve81 Skrevet 30. september 2014 #842 Del Skrevet 30. september 2014 En flørt er et substantiv. Du tar med andre ord feil. Anonymous poster hash: 13870...c52 Ikke der jeg kommer fra. I mine ører klinger det veldig rart. Har i det hele tatt veldig vondt med sånne "-rn" endelser folk fra Oslo-området ofte bruker. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 30. september 2014 #843 Del Skrevet 30. september 2014 Ikke der jeg kommer fra. I mine ører klinger det veldig rart. Har i det hele tatt veldig vondt med sånne "-rn" endelser folk fra Oslo-området ofte bruker. Du kommer fra Norge, og da er det offisiell rettskriving som gjelder. http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=fl%C3%B8rt&begge=+&ordbok=begge Anonymous poster hash: 13870...c52 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
la Flaca Skrevet 30. september 2014 #844 Del Skrevet 30. september 2014 Haha, litt av en tabbe. For øvrig har jeg lenge irritert meg over de som skriver eller sier "strengt talt". Hvor i all verden har dere fått dette fra? Anonymous poster hash: 13870...c52 Det er jo bare så innmari mye mer logisk da, alvorlig tatt skjønner ikke at det ikke heter det jeg! Takk til vedkommende som opplyste meg om at "serr" ikke står i ordboka forresten. (Men 16-åringen min påstår at det gjør det ass.) Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 30. september 2014 #845 Del Skrevet 30. september 2014 Du kommer fra Norge, og da er det offisiell rettskriving som gjelder. http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=fl%C3%B8rt&begge=+&ordbok=begge Anonymous poster hash: 13870...c52 Uttrykket "på flørtern" er slang. Det finner du ikke i offisielle ordbøker. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 30. september 2014 #846 Del Skrevet 30. september 2014 Uttrykket "på flørtern" er slang. Det finner du ikke i offisielle ordbøker. Jeg har ikke påstått at det står i noen ordbok. Derimot har jeg påstått at "en flørt" er et substantiv. Anonymous poster hash: 13870...c52 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 30. september 2014 #847 Del Skrevet 30. september 2014 Jeg har ikke påstått at det står i noen ordbok. Derimot har jeg påstått at "en flørt" er et substantiv. Anonymous poster hash: 13870...c52 Det er korrekt. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Rossin Skrevet 30. september 2014 #848 Del Skrevet 30. september 2014 Tørre folk, ass. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 30. september 2014 #849 Del Skrevet 30. september 2014 Ikke der jeg kommer fra. I mine ører klinger det veldig rart. Har i det hele tatt veldig vondt med sånne "-rn" endelser folk fra Oslo-området ofte bruker. Vindern, Lindern, Blindern? Anonymous poster hash: 6c560...ef3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Trygve81 Skrevet 30. september 2014 #850 Del Skrevet 30. september 2014 Vindern, Lindern, Blindern? Anonymous poster hash: 6c560...ef3 Akkurat. Med min dialektbakgrunn og skarre-r fra Sørlandet, kan jeg ikke uttale dem uten å dele dem opp: Vind-er-n, Lind-er-n, Blind-er-n. Former som 'muttern' og 'fattern', klarer jeg ikke å uttale uten å knote. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 30. september 2014 #851 Del Skrevet 30. september 2014 Akkurat. Med min dialektbakgrunn og skarre-r fra Sørlandet, kan jeg ikke uttale dem uten å dele dem opp: Vind-er-n, Lind-er-n, Blind-er-n. Former som 'muttern' og 'fattern', klarer jeg ikke å uttale uten å knote. De to førstnevnte stedene skrives Vinderen og Linderen, så det skulle ikke by på vanskeligheter å uttale for deg. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 30. september 2014 #852 Del Skrevet 30. september 2014 De to førstnevnte stedene skrives Vinderen og Linderen, så det skulle ikke by på vanskeligheter å uttale for deg. Du har rett når det gjelder Vinderen, men det heter Lindern. Ikke Linderen. Det heter Blindern, Lindern og Vinderen. Bare å sjekke det selv dersom du er i tvil. Anonymous poster hash: 486ff...42a 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 30. september 2014 #853 Del Skrevet 30. september 2014 Du har rett når det gjelder Vinderen, men det heter Lindern. Ikke Linderen. Det heter Blindern, Lindern og Vinderen. Bare å sjekke det selv dersom du er i tvil. Anonymous poster hash: 486ff...42a Du har rett. Jeg tenkte feil. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 3. oktober 2014 #854 Del Skrevet 3. oktober 2014 Hater når folk skriver 'uføre' ("Du som er uføre"), det heter jo 'ufør' (sant?). Altså man er uføretrygdet fordi man er arbeidsufør, ikke arbeidsuføre. Anonymous poster hash: c7f5b...f45 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
LukaFrost Skrevet 3. oktober 2014 #855 Del Skrevet 3. oktober 2014 Kanskje noen blander fordi de tenker på at man kan havne i (et) uføre. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 3. oktober 2014 #856 Del Skrevet 3. oktober 2014 Stadig feil bruk av ovenfor-overfor irriterer meg. Ovenfor betyr bokstavelig høyere opp enn noe(n), motsatt nedenfor. Overfor betyr midt imot noe(n), for eksempel sitte overfor noen. Innfinne seg med er heller ikke riktig. Å innfinne seg betyr å (an)komme. Det heter å avfinne seg med noe. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Okapi Skrevet 4. oktober 2014 #857 Del Skrevet 4. oktober 2014 Hater når folk skriver 'uføre' ("Du som er uføre"), det heter jo 'ufør' (sant?). Altså man er uføretrygdet fordi man er arbeidsufør, ikke arbeidsuføre. Anonymous poster hash: c7f5b...f45 Minner meg om folk som sier 'asiater' når de mener 'asiat'. Virker særlig utbredt på østlandet. 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Kvist Skrevet 4. oktober 2014 #858 Del Skrevet 4. oktober 2014 Jeg kjøpte ny dusjsåpe. På den står det "inneholder 100% rene oljer" I følge innholdsfortegnelsen er det langt i fra 100% olje i den. Så da mener de at oljene de har tilsatt er helt rene (før de blander dem ut med resten av ingrediensene), eller mener de at det er vanlig med urene (snakker vi 80% her tro?) oljer og at de har tatt i litt ekstra og gått for de helt 100% rene oljene? Og da kom jeg på at jeg generelt irriterer meg over dustebruk av %. Sånn som Neutral, som skriver stort på pakningene at det er 0% fargestoff, 0% parfyme osv. Det betyr jo ikke at det IKKE er farge og parfyme i produktet, bare at det er mindre enn 0,499999... % . Hadde det ikke vært bedre å bruke det helt fine ordet "uten" om det er det de ønsker å si? 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pringle Skrevet 4. oktober 2014 #859 Del Skrevet 4. oktober 2014 Jeg kjøpte ny dusjsåpe. På den står det "inneholder 100% rene oljer" I følge innholdsfortegnelsen er det langt i fra 100% olje i den. Så da mener de at oljene de har tilsatt er helt rene (før de blander dem ut med resten av ingrediensene), eller mener de at det er vanlig med urene (snakker vi 80% her tro?) oljer og at de har tatt i litt ekstra og gått for de helt 100% rene oljene? Og da kom jeg på at jeg generelt irriterer meg over dustebruk av %. Sånn som Neutral, som skriver stort på pakningene at det er 0% fargestoff, 0% parfyme osv. Det betyr jo ikke at det IKKE er farge og parfyme i produktet, bare at det er mindre enn 0,499999... % . Hadde det ikke vært bedre å bruke det helt fine ordet "uten" om det er det de ønsker å si? Gud veit hva de tenker... Jeg irriterer meg over "inntil X % mer eller mindre Y". Haha, inntil betyr jo maksimum, så hvis produktet er garantert å ikke være mer enn så og så mye bedre/større... så er jo det antimarkedsføring. Jeg føler meg ikke lokket av denne ordbruken, ihvertfall. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Riskjeks Skrevet 4. oktober 2014 #860 Del Skrevet 4. oktober 2014 Minner meg om folk som sier 'asiater' når de mener 'asiat'. Virker særlig utbredt på østlandet. Det har jeg lagt merke til også, "alle" skriver "en asiater/mange asiatere" her på forumet. Og "skandinaver/skandinavere". 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå