AnonymBruker Skrevet 26. august 2014 #761 Skrevet 26. august 2014 Hvorfor heter det "Det kjennes bra ut", da? Kjennes og føles betyr jo det samme i den setningen.Anonymous poster hash: dee0a...886 Du kan jo bare skrive "det føles så bra". "Ut" bruker man når man ser noe, "det ser bra ut" Anonymous poster hash: ee570...d6b
Pringle Skrevet 26. august 2014 #762 Skrevet 26. august 2014 Hvorfor heter det "Det kjennes bra ut", da? Kjennes og føles betyr jo det samme i den setningen. Anonymous poster hash: dee0a...886 Her er man vel rett og slett over på de finere nyanser av språket, hvor feks sort/svart og dame/kvinne befinner seg?
Gjest lurven Skrevet 26. august 2014 #763 Skrevet 26. august 2014 Det er din mening, jeg synes "nippel" om brystvorte høres skikkelig dumt ut. Man kan vel forresten si "brystknopp" også, om det er vorte-delen av ordet man reagerer på. ja det høres sikkert dumt ut men det er ikke akkurat noe å bli sur for, hvis en mann sier nippel til deg, betyr det at du ikke vil ligge med han og sånne ting da...
Gjest Riskjeks Skrevet 26. august 2014 #764 Skrevet 26. august 2014 ja det høres sikkert dumt ut men det er ikke akkurat noe å bli sur for, hvis en mann sier nippel til deg, betyr det at du ikke vil ligge med han og sånne ting da... Vil ikke si jeg er sur for det, akkurat, men det irriterer meg. Det er jo det tråden handler om tross alt - ord/uttrykk folk sier feil, som vi irriterer oss over.
Gjest lurven Skrevet 26. august 2014 #765 Skrevet 26. august 2014 Vil ikke si jeg er sur for det, akkurat, men det irriterer meg. Det er jo det tråden handler om tross alt - ord/uttrykk folk sier feil, som vi irriterer oss over. Nippel nippel nippel!
AnonymBruker Skrevet 27. august 2014 #766 Skrevet 27. august 2014 Nippel nippel nippel! Pusser du opp badet?Anonymous poster hash: c3a77...48b 6
Kjibba Skrevet 27. august 2014 #767 Skrevet 27. august 2014 "Litttttttttt", "storrrrrre", "sutrekopppppp", "er så gladdddd i dag!" 1
Gjest Violetta Skrevet 31. august 2014 #768 Skrevet 31. august 2014 Det heter ikke å se en lege, psykolog eller advokat. Man kan ikke oversette "to see" direkte til norsk med "å se". 3
Apocalypse Skrevet 31. august 2014 #769 Skrevet 31. august 2014 Det heter ikke å se en lege, psykolog eller advokat. Man kan ikke oversette "to see" direkte til norsk med "å se". Sånne "snarveier" fra engelsk irriterer meg veldig... I tillegg til "han kjøpte meg en gave" og lignende formuleringer. 4
Vinni Skrevet 2. september 2014 #770 Skrevet 2. september 2014 (endret) Men hvorfor blir folk så irritert av skrivefeil? Er det ikke flott at vi skriver forskjellig og sånn? ot: edit: skrivefeil Endret 2. september 2014 av Vinni
AnonymBruker Skrevet 2. september 2014 #771 Skrevet 2. september 2014 Ordet "Flørte" er jo relativt sett et ny-ord, er det ikke? Skrivemåten, assa. Anonymous poster hash: 8c0d5...82a
AnonymBruker Skrevet 3. september 2014 #772 Skrevet 3. september 2014 Underjordisk kvise. Jeg har ikke jord noe sted på kroppen min. Dyptliggende holder i massevis. Subkutan hvis man vil være tøff. Men underjordiske kviser har jeg nok ikke før jeg er begravet.Anonymous poster hash: c3a77...48b 3
Lista Skrevet 4. september 2014 #773 Skrevet 4. september 2014 Underjordisk kvise. Jeg har ikke jord noe sted på kroppen min. Dyptliggende holder i massevis. Subkutan hvis man vil være tøff. Men underjordiske kviser har jeg nok ikke før jeg er begravet.Anonymous poster hash: c3a77...48b Derfor sier jeg underhudisk kvise 2
Pringle Skrevet 5. september 2014 #774 Skrevet 5. september 2014 Er det virkelig mulig å forveksle "forståelig" med "forståelsesfullt"? 1
Perelandra Skrevet 5. september 2014 #775 Skrevet 5. september 2014 Foreom (eventuelt fordetom) Det irriterer meg fælt hver gang jeg ser noen skrive det. Hva slags ord er det egentlig? Er det et vanlig dialektord, eller er det bare meg som er blitt for gammel til å følge med på moderne språkbruk? For meg ser det ut som en avleding av fordi om eller for det om, men sånn jeg har oppfattet det brukes ordet som et synonym til likevel/allikevel. 2
Perelandra Skrevet 5. september 2014 #776 Skrevet 5. september 2014 Er det virkelig mulig å forveksle "forståelig" med "forståelsesfullt"? Vi får prøve å være forståelsesfulle over dem som ikke synes dette er forståelig. 1
Store My Skrevet 5. september 2014 #777 Skrevet 5. september 2014 (endret) I dag hørte jeg en reklame for kjøkken, hvor "annethvert" ord var kjøkken. Jeg har faktisk forståelse for at enkelte ikke kan/ikke har interesse for å si "kj", men ærlig talt; er det virkelig nødvendig å leie inn en av disse til akkurat denne reklamen? "Alle har rett på et kult sjøkken!" Endret 5. september 2014 av Store My 2
Pringle Skrevet 5. september 2014 #778 Skrevet 5. september 2014 Og så heter det vel ikke å ha "rett på" noesomhelst heller. 2
Store My Skrevet 6. september 2014 #779 Skrevet 6. september 2014 Og så heter det vel ikke å ha "rett på" noesomhelst heller. Godt poeng. Jeg husker ikke lenger om de egentlig sa det, men jeg syntes det passet bra
Perelandra Skrevet 6. september 2014 #780 Skrevet 6. september 2014 Det har sikkert blitt nevnt flere ganger, men det irriterer meg når noen skriver simpel i betydningen enkel. På norsk er simpel det samme som dårlig, ufin, slem. 8
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå