Gå til innhold

DET HETER IKKE DET!


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Verb?

superlativ m1 (lat (gradus) superlativus 'den høyeste (grad)') gramm: høyeste grad ved gradbøyning av adjektiv og adverb, jf positiv og komparativ

'best' er s- av 'god' / absolutt s- superlativ som viser høy grad, uten sammenligning (f eks 'med største fornøyelse')

Ja, du har selvsagt rett i at det var adjektiv og ikke verb som skulle stå der.

Anonymous poster hash: 13870...c52

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

En flørt er et substantiv. Du tar med andre ord feil.

Anonymous poster hash: 13870...c52

Ikke der jeg kommer fra. I mine ører klinger det veldig rart. Har i det hele tatt veldig vondt med sånne "-rn" endelser folk fra Oslo-området ofte bruker.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ikke der jeg kommer fra. I mine ører klinger det veldig rart. Har i det hele tatt veldig vondt med sånne "-rn" endelser folk fra Oslo-området ofte bruker.

Du kommer fra Norge, og da er det offisiell rettskriving som gjelder.

http://www.nob-ordbok.uio.no/perl/ordbok.cgi?OPP=fl%C3%B8rt&begge=+&ordbok=begge

Anonymous poster hash: 13870...c52

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Haha, litt av en tabbe.

For øvrig har jeg lenge irritert meg over de som skriver eller sier "strengt talt". Hvor i all verden har dere fått dette fra?

Anonymous poster hash: 13870...c52

Det er jo bare så innmari mye mer logisk da, alvorlig tatt skjønner ikke at det ikke heter det jeg! :vetikke:

Takk til vedkommende som opplyste meg om at "serr" ikke står i ordboka forresten. (Men 16-åringen min påstår at det gjør det ass.)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Uttrykket "på flørtern" er slang. Det finner du ikke i offisielle ordbøker.

Jeg har ikke påstått at det står i noen ordbok. Derimot har jeg påstått at "en flørt" er et substantiv.

Anonymous poster hash: 13870...c52

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg har ikke påstått at det står i noen ordbok. Derimot har jeg påstått at "en flørt" er et substantiv.

Anonymous poster hash: 13870...c52

Det er korrekt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ikke der jeg kommer fra. I mine ører klinger det veldig rart. Har i det hele tatt veldig vondt med sånne "-rn" endelser folk fra Oslo-området ofte bruker.

Vindern, Lindern, Blindern?

Anonymous poster hash: 6c560...ef3

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Vindern, Lindern, Blindern?

Anonymous poster hash: 6c560...ef3

Akkurat. Med min dialektbakgrunn og skarre-r fra Sørlandet, kan jeg ikke uttale dem uten å dele dem opp:

Vind-er-n, Lind-er-n, Blind-er-n.

Former som 'muttern' og 'fattern', klarer jeg ikke å uttale uten å knote.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Akkurat. Med min dialektbakgrunn og skarre-r fra Sørlandet, kan jeg ikke uttale dem uten å dele dem opp:

Vind-er-n, Lind-er-n, Blind-er-n.

Former som 'muttern' og 'fattern', klarer jeg ikke å uttale uten å knote.

De to førstnevnte stedene skrives Vinderen og Linderen, så det skulle ikke by på vanskeligheter å uttale for deg.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

De to førstnevnte stedene skrives Vinderen og Linderen, så det skulle ikke by på vanskeligheter å uttale for deg.

Du har rett når det gjelder Vinderen, men det heter Lindern. Ikke Linderen. Det heter Blindern, Lindern og Vinderen. Bare å sjekke det selv dersom du er i tvil.

Anonymous poster hash: 486ff...42a

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du har rett når det gjelder Vinderen, men det heter Lindern. Ikke Linderen. Det heter Blindern, Lindern og Vinderen. Bare å sjekke det selv dersom du er i tvil.

Anonymous poster hash: 486ff...42a

Du har rett. Jeg tenkte feil.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Hater når folk skriver 'uføre' ("Du som er uføre"), det heter jo 'ufør' (sant?). Altså man er uføretrygdet fordi man er arbeidsufør, ikke arbeidsuføre.



Anonymous poster hash: c7f5b...f45
  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Stadig feil bruk av ovenfor-overfor irriterer meg. Ovenfor betyr bokstavelig høyere opp enn noe(n), motsatt nedenfor. Overfor betyr midt imot noe(n), for eksempel sitte overfor noen.

Innfinne seg med er heller ikke riktig. Å innfinne seg betyr å (an)komme. Det heter å avfinne seg med noe.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Hater når folk skriver 'uføre' ("Du som er uføre"), det heter jo 'ufør' (sant?). Altså man er uføretrygdet fordi man er arbeidsufør, ikke arbeidsuføre.

Anonymous poster hash: c7f5b...f45

Minner meg om folk som sier 'asiater' når de mener 'asiat'. Virker særlig utbredt på østlandet.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kjøpte ny dusjsåpe. På den står det "inneholder 100% rene oljer"

I følge innholdsfortegnelsen er det langt i fra 100% olje i den. Så da mener de at oljene de har tilsatt er helt rene (før de blander dem ut med resten av ingrediensene), eller mener de at det er vanlig med urene (snakker vi 80% her tro?) oljer og at de har tatt i litt ekstra og gått for de helt 100% rene oljene?

Og da kom jeg på at jeg generelt irriterer meg over dustebruk av %.

Sånn som Neutral, som skriver stort på pakningene at det er 0% fargestoff, 0% parfyme osv. Det betyr jo ikke at det IKKE er farge og parfyme i produktet, bare at det er mindre enn 0,499999... % . Hadde det ikke vært bedre å bruke det helt fine ordet "uten" om det er det de ønsker å si?

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kjøpte ny dusjsåpe. På den står det "inneholder 100% rene oljer"

I følge innholdsfortegnelsen er det langt i fra 100% olje i den. Så da mener de at oljene de har tilsatt er helt rene (før de blander dem ut med resten av ingrediensene), eller mener de at det er vanlig med urene (snakker vi 80% her tro?) oljer og at de har tatt i litt ekstra og gått for de helt 100% rene oljene?

Og da kom jeg på at jeg generelt irriterer meg over dustebruk av %.

Sånn som Neutral, som skriver stort på pakningene at det er 0% fargestoff, 0% parfyme osv. Det betyr jo ikke at det IKKE er farge og parfyme i produktet, bare at det er mindre enn 0,499999... % . Hadde det ikke vært bedre å bruke det helt fine ordet "uten" om det er det de ønsker å si?

Gud veit hva de tenker...

Jeg irriterer meg over "inntil X % mer eller mindre Y". Haha, inntil betyr jo maksimum, så hvis produktet er garantert å ikke være mer enn så og så mye bedre/større... så er jo det antimarkedsføring. Jeg føler meg ikke lokket av denne ordbruken, ihvertfall.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Riskjeks

Minner meg om folk som sier 'asiater' når de mener 'asiat'. Virker særlig utbredt på østlandet.

Det har jeg lagt merke til også, "alle" skriver "en asiater/mange asiatere" her på forumet. Og "skandinaver/skandinavere".

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...