AnonymBruker Skrevet 23. april #161 Skrevet 23. april Er ellers morsom lesning, hilsen trådstarter… …som sier «hadet litt» 🙃 Noen flaws må man jo ha, eller hva? Anonymkode: 17653...0c4 1
Memorangen Skrevet 23. april #162 Skrevet 23. april AnonymBruker skrev (På 22.4.2026 den 4.51): Det heter det av en grunn.. Anonymkode: 67d73...aba Det heter jo ikke det, det heter jernteppe. 3 1 1
Memorangen Skrevet 23. april #163 Skrevet 23. april "Jeg er uføre" Hvorfor den e-en på slutten der? "Måltid" aner ikke hvorfor jeg ikke liker det ordet 9 1
Viktualia Skrevet 23. april #164 Skrevet 23. april AnonymBruker skrev (20 minutter siden): …som sier «hadet litt» 🙃 Anonymkode: 17653...0c4 Men hva skal det bety?
AnonymBruker Skrevet 23. april #165 Skrevet 23. april Ordet «spisepause» vekker harme hos meg. Høres veldig gammeldags og stakkarslig ut. Anonymkode: 9d882...0d3
AnonymBruker Skrevet 23. april #166 Skrevet 23. april Viktualia skrev (5 timer siden): Men hva skal det bety? Det betyr at man stikker ut en liten tur. Såvidt man føler man behøver å si hadet. Anonymkode: 17653...0c4 1
AnonymBruker Skrevet 23. april #167 Skrevet 23. april "Den ENBÅRNE sønnen min". Når mora ikke er jomfru Maria og sønnen i tillegg har flere søstre. Anonymkode: 0df93...4fc 3
AnonymBruker Skrevet 23. april #168 Skrevet 23. april Kidza Min bedre halvdel Glad påsk - ish Anonymkode: 0df93...4fc
MarianneE Skrevet 23. april #169 Skrevet 23. april AnonymBruker skrev (8 timer siden): Alt av a-endinger på bokmål får kvalmen til å stige raskt her. Anonymkode: 322fb...230 Auda, beklager den
AnonymBruker Skrevet 23. april #170 Skrevet 23. april Jeg får sure oppstøt og kløe i ørene av moist og mellomkjøtt. Anonymkode: 45482...8bb
AnonymBruker Skrevet 23. april #171 Skrevet 23. april Fordrar ikke ordet "date"! Anonymkode: 0ff09...a7d
AnonymBruker Skrevet 23. april #172 Skrevet 23. april AnonymBruker skrev (7 timer siden): Er kost mer engelsk enn børste? Anonymkode: 17653...0c4 Nei. De har begge lang tradisjon i Norge, og betyr mer eller mindre det samme. Jeg kan si både tannkost og tannbørste, og fatter ikke at noen kan ha så sterke meninger om dette 😄 naob.no: Børste, muligens påvirket av tysk Bürste; jf. norrønt busti, bursti 'bust (til skosøm)', grunnbetydning 'kost av stive hår'; jf. dialektalt boste; jf. bust Kost: trolig av norrønt *kvǫstr, tilsvarer dansk kvast; se kvast Anonymkode: 55bed...9d1 3
AnonymBruker Skrevet 23. april #173 Skrevet 23. april AnonymBruker skrev (På 22.4.2026 den 4.51): Det heter det av en grunn.. Anonymkode: 67d73...aba Det heter jernteppe. Ikke hjerneteppe. Anonymkode: 3aad2...372 7 4
EmiraFrost Skrevet 23. april #174 Skrevet 23. april (endret) «For en bukett av flotte damer» 🙄 Bauta Niste Noe rødt i glasset Endret 23. april av EmiraFrost 1
MariaIsabel Skrevet 23. april #175 Skrevet 23. april AnonymBruker skrev (15 timer siden): Hva i all verden? Hva menes med Hade litt?? Anonymkode: 2d849...c1d Mange som sier det hvis de skal sees igjen veldig snart, f.eks om de skal avgårde et kjapt ærend og så komme tilbake, eller når de legger på tlf og er på vei til vedkommende de snakket med. Synes det er grusomt. 1
AnonymBruker Skrevet 24. april #177 Skrevet 24. april Solstråle1 skrev (På 22.4.2026 den 17.26): Geiter får da ikke kids!? De får kje. Du kan si kje, killing eller kid, alt er lov og riktig. Tror det er dialekt-betinget også. Her jeg bor sier vi kje, men slektninger på vestlandet bruker utelukkende kid om geitas barn. Husker du den eldgamle logoen til kid interiør? Der er det bilde av en kid. Strikker du i garn av kid-silk? Det er håra til geitekillingen. Så det er ikke bare vanlig, det er fullt lovlig å kalle geitekillingen kid. Anonymkode: 9d882...0d3 5
Seff Skrevet 24. april #178 Skrevet 24. april AnonymBruker skrev (11 timer siden): Fordrar ikke ordet "date"! Anonymkode: 0ff09...a7d Men det er vel ingen under 70 som snakker om "stevnemøte"? Hva sier du? (Og hvor gammel er du? ;)) 1
AnonymBruker Skrevet 24. april #179 Skrevet 24. april EmiraFrost skrev (10 timer siden): «For en bukett av flotte damer» 🙄 Bauta Niste Noe rødt i glasset Hva foreslår du i stedet for niste? Matpakke? Niste er jo mye mer beskrivende, da? Anonymkode: 55bed...9d1 1
AnonymBruker Skrevet 24. april #180 Skrevet 24. april AnonymBruker skrev (26 minutter siden): Du kan si kje, killing eller kid, alt er lov og riktig. Tror det er dialekt-betinget også. Her jeg bor sier vi kje, men slektninger på vestlandet bruker utelukkende kid om geitas barn. Husker du den eldgamle logoen til kid interiør? Der er det bilde av en kid. Strikker du i garn av kid-silk? Det er håra til geitekillingen. Så det er ikke bare vanlig, det er fullt lovlig å kalle geitekillingen kid. Anonymkode: 9d882...0d3 Det har jeg aldri hørt- og jeg er geitebonde på nordvestlandet. Anonymkode: 0df93...4fc 2
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå