Gå til innhold

DET HETER IKKE DET!


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Jeg kjenner ei fra Sør-Afrika. Kan jeg si at hun er afrikaner? Hun er hvit.

Anonymous poster hash: 13870...c52

De jeg kjenner som er hvite foretrekker Afrikaaner, to forskjellige ting. Men det er altså de som stammer fra nederlenderne, franskmennene og tyskerne :)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Eurodice

De jeg kjenner som er hvite foretrekker Afrikaaner, to forskjellige ting. Men det er altså de som stammer fra nederlenderne, franskmennene og tyskerne :)

Jeg trodde de ble kalt afrikandere.

Afrikandere - Wikipedia

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest The damned

På facebook er det omtrent som å lese mange forskjellige språk, siden folk bare finner opp en ny måte å stave ting på. Kunne ha laget en lang tråd med all den radbrekkingen av det norske språket.

Her om dagen så jeg iche og che. Brukt istedenfor ikkje og e'kje(dialekt for "er ikke" ) tror jeg. Kreativt må jeg si.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kjenner ei fra Sør-Afrika. Kan jeg si at hun er afrikaner? Hun er hvit.

Anonymous poster hash: 13870...c52

Hun er jo afrikaner om hun er fra Afrika.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Eurodice

Forleden hørte jeg storeste.

Den storeste fisken i garnet var en torsk.

Den var sikkert den gamleste, også :fnise:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Blondie65

Den var sikkert den gamleste, også :fnise:

Men den smakte bestere enn den lilleste middagen vi fikk i går.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Blondie65

Det var braere enn braest :)

Språkmessig er det dårligestere enn alt. Jeg kjenner jeg blir merere trist av dette enn jeg burde.

Endret av Blondie65
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg vil nå heller si at språket degenererer hvis slike ord skulle bli godtatt. Bærte, skjærte, skrivde, gidde (gav), lyvde, skyvde osv. osv.

Hvorfor i all verden ville dette innebære en degenerering, mener du? Vennligst forklar, for det er helt ubegripelig for meg.

Anonymous poster hash: 34f03...75f

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er jo språklig forfall, på linje med palatalisering og bortfall av dativ!

Norsk er en forfallen versjon av norrønt. Akk, så forferdelig, vi har et forfallent språk.

Anonymous poster hash: 13870...c52

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Psykdom. Det er ikkje noko som heiter der, er det?

Anonymous poster hash: 03fe4...87a

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Har ein på Facebook som skriv "doce", så var det ei som påpeikte at det var ikkje noko som heiter det.

Han sa det var dialekt. Då måtte eg le litt.

-Og ja, han seier "dåkker" (nord-norsk dialekt)

Anonymous poster hash: 03fe4...87a

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Norsk er en forfallen versjon av norrønt. Akk, så forferdelig, vi har et forfallent språk.

Anonymous poster hash: 13870...c52

Du mener vel protogermansk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

På facebook er det omtrent som å lese mange forskjellige språk, siden folk bare finner opp en ny måte å stave ting på. Kunne ha laget en lang tråd med all den radbrekkingen av det norske språket.

Her om dagen så jeg iche og che. Brukt istedenfor ikkje og e'kje(dialekt for "er ikke" ) tror jeg. Kreativt må jeg si.

Morsomt å lese! Jeg er fra Stavanger, og da jeg var yngre (typ 9-15) var det vanlig å skrive "isje" eller "iche/che" i steder for "ikkje". Jeg har ikke sett dette på mange år, da jeg (og andre jeg kjenner fra Stvg) nå skriver "ikke" (dersom de skriver bokmål) eller "ikkje" (dersom de skriver dialekt). Mulig unge fortsatt bruker "iche" ol da. :)

Anonymous poster hash: 4a136...d22

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Psykdom. Det er ikkje noko som heiter der, er det?

Anonymous poster hash: 03fe4...87a

Nei, det er ikke det. Ingen er "psyke" eller har en "psykdom". Det heter heldigvis fortsatt psykisk sykdom og psykisk syk. Jeg vet ikke om de som bruker "psykdom" og lignende gjør det fordi de tror det er riktig eller fordi de synes det ser ut som en elegant kortform, men det ser bare dumt ut.

Anonymous poster hash: 486ff...42a

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hadde en elev som skrev 'dråke' i stedet for 'drukket'. Altså man sier 'har du dråkke' på denne dialekten, men likevel. Ingen smarting teoretisk sett, endte opp som mekaniker.

Anonymous poster hash: 13870...c52

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...