Gå til innhold

DET HETER IKKE DET!


Fremhevede innlegg

Gjest Margit Spat
Skrevet

Å planlegge bøyes forresten ikke slik:

å planlegge, planlegger, planlagte, har planlagt

F.eks heter det ikke: "I fjor planlagte de å male huset."

Videoannonse
Annonse
Gjest Eurodice
Skrevet

Jeg leser stadig om å "hakke ned" på noen. Det er det ikke noe som heter. Det heter å "hakke på" og å "rakke ned på" noen.

  • Liker 2
Skrevet

Ikke akkurat noe som irriterer meg grenseløst, men "briefe" er feil og åpenbart påvirket av engelsk stavemåte. På norsk skrives det "brife".

AnonymBruker
Skrevet

I dag er det en som korrigerer til "hvis".

Det forstår jeg godt!!

Det er et av spørreordene!! og det er sjokkerende at folk tror det heter "vist jeg" eller visst atte du"

De kan jo knapt være 20 og har glemt HV-terpingen fra barneskolen allerede.

Det er skammelig hvordan språket forfaller!

Flaut!



Anonymous poster hash: 8c0d5...82a
  • Liker 1
Skrevet

Ikke akkurat noe som irriterer meg grenseløst, men "briefe" er feil og åpenbart påvirket av engelsk stavemåte. På norsk skrives det "brife".

Dette er jo strengt tatt et engelsk ord som har blitt påvirket og endret av norske stavenormer, ikke motsatt.

  • Liker 1
Gjest Eurodice
Skrevet

Fordetom, fordiom. Jeg gjør det fordetom/fordiom. Her ville allikevel/likevel vært det riktige.

Det heter også bare "fordi", hverken med "om" eller "at".

Skrevet

Dette er jo strengt tatt et engelsk ord som har blitt påvirket og endret av norske stavenormer, ikke motsatt.

Ja, det er sant. Poenget er likevel at ingen ville funnet på å ha med den e-en hvis de ikke hadde sett hvordan det blir stavet på engelsk.

AnonymBruker
Skrevet

Det som irriterer meg når det kommer til både muntlig og skriftlig språk er når folk forkorter og og legger til -is i slutten.

F.eks. karbis og vettis. Det heter ikke det, det heter karbohydrater og veterinær!

Får nesten slag av å lese alle de der nymotens skrivemåtene og uttalene som har kommet frem kun på grunn av latskap!



Anonymous poster hash: 6f12b...bb4
AnonymBruker
Skrevet

Det som irriterer meg når det kommer til både muntlig og skriftlig språk er når folk forkorter og og legger til -is i slutten. F.eks. karbis og vettis. Det heter ikke det, det heter karbohydrater og veterinær! Får nesten slag av å lese alle de der nymotens skrivemåtene og uttalene som har kommet frem kun på grunn av latskap! Anonymous poster hash: 6f12b...bb4

Karbis er karbonader.

Anonymous poster hash: 0cb38...674

  • Liker 9
AnonymBruker
Skrevet

Karbis er karbonader.

Anonymous poster hash: 0cb38...674

Det kommer tydeligvis an på hvem man spør, for det har jeg sett blitt brukt om karbohydrater også.

Men det heter uansett ikke det!

Anonymous poster hash: 6f12b...bb4

AnonymBruker
Skrevet

Det kommer tydeligvis an på hvem man spør, for det har jeg sett blitt brukt om karbohydrater også.

Men det heter uansett ikke det!

Anonymous poster hash: 6f12b...bb4

Irriterer du deg over de so mskriver/sier "legg" i stedet for legitimasjon også?

Anonymous poster hash: 13870...c52

Gjest Eurodice
Skrevet

Karbis er karbonader.

Anonymous poster hash: 0cb38...674

Vet du hva for eksempel "maris" og "blokkis" kunne bety? ;)

Skrevet

Jeg prøver å få folk til å oversette smoothie med glattis, men enn så lenge har det ikke slått an. :\

  • Liker 2
Gjest Rossin
Skrevet

Jeg prøver å få folk til å oversette smoothie med glattis, men enn så lenge har det ikke slått an. :\

Med tonem 1? Fett det, da. Men da ville jeg sagt glættis med tjukk l også.

  • 2 uker senere...
Skrevet

Det heter ikke geocatching :rasende:

  • Liker 3
Skrevet

Det heiter ikkje kuer!

Ei ku, fleire KYR. Er det verkeleg så vanskeleg?

  • Liker 1
Gjest Eurodice
Skrevet

Det heiter ikkje kuer!

Ei ku, fleire KYR. Er det verkeleg så vanskeleg?

Ta en titt i ordbøker, du; Både kuer og kyr kan brukes;

  • Liker 2
Skrevet

Det heiter ikkje kuer!

Ei ku, fleire KYR. Er det verkeleg så vanskeleg?

Ta en titt i ordbøker, du; Både kuer og kyr kan brukes;

Kjibba skriver nynorsk, og på nynorsk heter det bare "kyr" i flertall.

  • Liker 1
Gjest Eurodice
Skrevet

Kjibba skriver nynorsk, og på nynorsk heter det bare "kyr" i flertall.

Det stemmer, men da skulle hun ha presisert at spørsmålet gjaldt nynorsk.

Skrevet

Det stemmer, men da skulle hun ha presisert at spørsmålet gjaldt nynorsk.

Hun skrev jo på nynorsk. Jeg syns det er godt nok og skjønte hva hun mente. (men jeg syns jo det burde hete kyr på bokmål og da :fnise: )

  • Liker 2

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...