AnonymBruker Skrevet 14. februar #5801 Skrevet 14. februar Frøkenfryden skrev (1 time siden): Bøyer seg i hatten. Orker ikke Det ble vel brukt til ære for hun som i sin tid fant det på, nemlig Heidi Weng. I dag vant hun jo OL-gull. Anonymkode: e0b50...000 1 4
Frøkenfryden Skrevet 14. februar #5802 Skrevet 14. februar AnonymBruker skrev (29 minutter siden): Det er et utrykk fra langrennsløperen Heidi Weng som var så imponert over en kollega og sa i et V-intervju "jeg bøyer meg i hatten for henne!" Så ble det en greie, særlig for sportsjournalister. Og i dag bøyer jeg meg i hatten for Heidi som endelig har fått OL-gull hun også. (Det er en sammenblanding av "å bøye seg i støvet" og "ta av seg hatten".) Anonymkode: e0b50...000 AnonymBruker skrev (18 minutter siden): Det ble vel brukt til ære for hun som i sin tid fant det på, nemlig Heidi Weng. I dag vant hun jo OL-gull. Anonymkode: e0b50...000 Åå! Nytt for meg. Takk for informasjon. Da håper jeg det er brukt bevisst på den måten av journalistene og jeg kan leve bedre med det🥹 5 3
pøbelsara Skrevet 14. februar #5803 Skrevet 14. februar Frøkenfryden skrev (3 timer siden): Åå! Nytt for meg. Takk for informasjon. Da håper jeg det er brukt bevisst på den måten av journalistene og jeg kan leve bedre med det🥹 Det er det helt sikkert - en klar hyllest til Heidi som endelig vant OL-gull😍 4
AnonymBruker Skrevet 16. februar #5804 Skrevet 16. februar På jobben min sier lederne ofte "et fora" om et forum. F.eks. "et fora for samarbeid". Jeg får frysninger av slike feil. Et forum, flere fora! Et kvantum, flere kvanta. Sukkkkk. Anonymkode: 5bd01...a58 12
AnonymBruker Skrevet 25. februar #5805 Skrevet 25. februar Hvorfor sier folk TeneriF? Det er TenerifÉ Anonymkode: ee90e...e94 3 1
AnonymBruker Skrevet 25. februar #5806 Skrevet 25. februar AnonymBruker skrev (1 minutt siden): Hvorfor sier folk TeneriF? Det er TenerifÉ Anonymkode: ee90e...e94 Sikkert av samme grunn som at folk sier MaLjorca/MaLLorca......nordmenn flest kan ikke spansk..... Anonymkode: 360e5...a28
AnonymBruker Skrevet 25. februar #5807 Skrevet 25. februar AnonymBruker skrev (3 minutter siden): Hvorfor sier folk TeneriF? Det er TenerifÉ Anonymkode: ee90e...e94 Du har jo ikke helt rett du heller da, trykket ligger på "ri" og ikke på e tilslutt, og det skrives Tenerife, uten apostrof over e 😊😊 Anonymkode: 360e5...a28 4
AnonymBruker Skrevet 25. februar #5808 Skrevet 25. februar AnonymBruker skrev (6 minutter siden): Du har jo ikke helt rett du heller da, trykket ligger på "ri" og ikke på e tilslutt, og det skrives Tenerife, uten apostrof over e 😊😊 Anonymkode: 360e5...a28 Det var ikke poenget mitt. Jeg mener at folk glemmer «e». Flaut. Anonymkode: ee90e...e94 3
AnonymBruker Skrevet 25. februar #5809 Skrevet 25. februar AnonymBruker skrev (1 minutt siden): Det var ikke poenget mitt. Jeg mener at folk glemmer «e». Flaut. Anonymkode: ee90e...e94 Enig. Vi har jo ikke stum e på norsk heller så hvorfor ikke lese det som på norsk hvis man ikke kan spansk? Hvor vanskelig kan det være å lære seg navnet på vanlige destinasjoner. At man ikke lesper ved å uttale Ibiza, er mer tilgivelig, det gjør jo ikke søramerikanerene heller. Anonymkode: 3deb6...c64 1 1
AnonymBruker Skrevet 25. februar #5810 Skrevet 25. februar AnonymBruker skrev (7 minutter siden): Enig. Vi har jo ikke stum e på norsk heller så hvorfor ikke lese det som på norsk hvis man ikke kan spansk? Hvor vanskelig kan det være å lære seg navnet på vanlige destinasjoner. At man ikke lesper ved å uttale Ibiza, er mer tilgivelig, det gjør jo ikke søramerikanerene heller. Anonymkode: 3deb6...c64 Folk flest er ganske dumme når det gjelder språk........ Anonymkode: 360e5...a28 1
AnonymBruker Skrevet 25. februar #5811 Skrevet 25. februar AnonymBruker skrev (45 minutter siden): Det var ikke poenget mitt. Jeg mener at folk glemmer «e». Flaut. Anonymkode: ee90e...e94 Det er også flaut å selv skrive feil når man klager på andre. 😊 Hvis det var kun det som var poenget ditt så får du lære deg å formulere deg som et voksent menneske. Anonymkode: 360e5...a28 6 2
AnonymBruker Skrevet 26. februar #5812 Skrevet 26. februar AnonymBruker skrev (På 25.2.2026 den 7.57): Det er også flaut å selv skrive feil når man klager på andre. 😊 Hvis det var kun det som var poenget ditt så får du lære deg å formulere deg som et voksent menneske. Anonymkode: 360e5...a28 Hva skrev jeg feil? Anonymkode: ee90e...e94
AnonymBruker Skrevet 26. februar #5813 Skrevet 26. februar AnonymBruker skrev (På 25.2.2026 den 7.23): Folk flest er ganske dumme når det gjelder språk........ Anonymkode: 360e5...a28 At man ikke vet er ikke synonymt med å være dum. Anonymkode: e1a2a...f46 2 3
AnonymBruker Skrevet 26. februar #5814 Skrevet 26. februar AnonymBruker skrev (15 minutter siden): At man ikke vet er ikke synonymt med å være dum. Anonymkode: e1a2a...f46 Jo, det er faktisk det 😊 I hvert fall når det gjelder ting som regnes som allmennkunnskap 😊 Anonymkode: 360e5...a28 1
AnonymBruker Skrevet 26. februar #5815 Skrevet 26. februar AnonymBruker skrev (25 minutter siden): Hva skrev jeg feil? Anonymkode: ee90e...e94 Det skjønner du nok selv, du er jo voksen? 😊 Anonymkode: 360e5...a28
AnonymBruker Skrevet 26. februar #5816 Skrevet 26. februar AnonymBruker skrev (På 25.2.2026 den 7.14): Enig. Vi har jo ikke stum e på norsk heller så hvorfor ikke lese det som på norsk hvis man ikke kan spansk? Hvor vanskelig kan det være å lære seg navnet på vanlige destinasjoner. At man ikke lesper ved å uttale Ibiza, er mer tilgivelig, det gjør jo ikke søramerikanerene heller. Anonymkode: 3deb6...c64 Jeg himler litt med øynene inni meg når noen uttaler Ibiza med lespe-s. Det ville også vørt litt latterlig når normenn (uten ironisk snert) sier de skal til Paris, men uttaler det med fransk r og uten -s. Selv om jeg snakker nederlandsk, sier jeg "Groningen" rett fram når jeg snakker med nordmaenn, og ikke "Chroningøh" el tilsvarende som jeg ville ha uttalt det på nederlandsk. Så jeg synes av samme grunn at Mallorca helt fint kan uttales med -l-, når man er norsk. Anonymkode: 5bd01...a58 6 2
AnonymBruker Skrevet 26. februar #5817 Skrevet 26. februar AnonymBruker skrev (1 minutt siden): Jeg himler litt med øynene inni meg når noen uttaler Ibiza med lespe-s. Det ville også vørt litt latterlig når normenn (uten ironisk snert) sier de skal til Paris, men uttaler det med fransk r og uten -s. Selv om jeg snakker nederlandsk, sier jeg "Groningen" rett fram når jeg snakker med nordmaenn, og ikke "Chroningøh" el tilsvarende som jeg ville ha uttalt det på nederlandsk. Så jeg synes av samme grunn at Mallorca helt fint kan uttales med -l-, når man er norsk. Anonymkode: 5bd01...a58 Haha, ble noen veldig rare tastefeil der, beklager det. Anonymkode: 5bd01...a58
Seff Skrevet 26. februar #5818 Skrevet 26. februar AnonymBruker skrev (2 timer siden): Jeg himler litt med øynene inni meg når noen uttaler Ibiza med lespe-s. Det ville også vørt litt latterlig når normenn (uten ironisk snert) sier de skal til Paris, men uttaler det med fransk r og uten -s. Selv om jeg snakker nederlandsk, sier jeg "Groningen" rett fram når jeg snakker med nordmaenn, og ikke "Chroningøh" el tilsvarende som jeg ville ha uttalt det på nederlandsk. Så jeg synes av samme grunn at Mallorca helt fint kan uttales med -l-, når man er norsk. Anonymkode: 5bd01...a58 Egentlig enig, men vi er vel alle inkonsekvente her. For når det gjelder navn på steder i engelskspråklige land, prøver vi vanligvis å uttale som de gjør det lokalt. Det er jo ingen som snakker om Brigton, Nev Jork og Pilladelpia. 4
AnonymBruker Skrevet 26. februar #5819 Skrevet 26. februar Seff skrev (1 time siden): Egentlig enig, men vi er vel alle inkonsekvente her. For når det gjelder navn på steder i engelskspråklige land, prøver vi vanligvis å uttale som de gjør det lokalt. Det er jo ingen som snakker om Brigton, Nev Jork og Pilladelpia. Ja, delvis. Men også delvis på andre språk, ikke bare engelsk Anonymkode: 41cbc...8fa
AnonymBruker Skrevet 26. februar #5820 Skrevet 26. februar Rosa Sitron skrev (På 9.12.2025 den 21.11): Jeg tror det er ganske nasjonalt, hører det iallfall brukt av flere dialekter. Men jeg har lest lypsyl i flere lister over merkenavn som har blitt generelle typenavn. Eneste andre eksempelet jeg kommer på i farten er thermos. For ikke å nevne speedo, filofax og ipod. De to siste fra 80- og 90-tallet. Anonymkode: 0aa2f...436 2
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå