Gå til innhold

DET HETER IKKE DET!


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker skrev (3 minutter siden):

Jeg har ikke hørt noen snakke til klementiner 🤭 Men jeg har hørt mange si mandarin om klementin.

Anonymkode: d166c...ce2

😅

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker skrev (15 minutter siden):

Jeg irriterer meg også over alle som sier mandarin til klementin. Jeg kan bare ikke forstå at folk ikke er opplyst om denne feilen ennå🤣🙈🙈 

Anonymkode: 87acc...7a8

Fordi de er ganske like. Folk flest er ikke botanikere, og når selv butikker har tatt feil og kaller tangelo (https://snl.no/tangelo) for klementin eller mandarin (husker ikke hvilken de skrev), er det da rart vanlige folk kan ta feil? Sitrusfamilien er forvirrende med mange krysninger.

Anonymkode: 41cbc...8fa

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Ramona1970

Vi må ta en forklaring av ordet "konspirasjon" og "konspirere", siden mange i debattfora tydeligvis ikke forstår meningen lenger.
En konspirasjon er en sammensvergelse for å skade noen, og noen som konspirerer er en del av denne sammensvergelsen.
Noen som konspirerer er ikke noen som er opptatt av konspirasjonsteorier. De er opptatt av å avsløre de som er en del av en konspirasjon, altså de som konspirerer.
Og det å være konspiratorisk er også å være en del av en sammensvergelse, ikke å være opptatt av konspirasjoner.

Fra store norske leksikon:

"Konspirasjon betyr sammensvergelse eller komplott. En konspirasjon er en ofte hemmelig sammenslutning for å skade noen, oftest for å styrte en mektig person.
En konspirator eller konspiratør er en person som planlegger en konspirasjon.
Konspiratorisk betyr preget av sammensvergelse. Konspiratorisk brukes også for å beskrive noen som er hemmelighetsfull eller konspirerer."
https://snl.no/konspirasjon

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

"Hjørnet i midten av huset der langsidene møtes, rommer spisesal og bibliotek"

Jaha? 

Anonymkode: 5603e...b38

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Million skrev (23 timer siden):

Det høres litt rart ut i mine ører også, å kalle far og farfar for "forfedre". Jeg er liksom vant til at det er lenger bak i slekten man kaller det for forfedre. Vet ikke hva som er mest riktig, men på norsk TROR jeg det ordet (forfedre) er mest brukt om personer langt tilbake i slekten.

Enig. Forfedre er vel alltid brukt om slektninger langt tilbake, og ikke om spesifikke slektninger som kan "navngis" 
Typisk mine "tipp-tipp-tipp-tipp-oldeforeldre" er forfedre, mens oldeforeldre er slektninger eller avdøde slektninger. Er det snakk om far og bestefar, vil det naturlige være å benevne dem som far og bestefar. 
 

Kan den som skrev dette ha tenkt begrepet "like my fathers before me" Altså "som fedrene før meg", og at det av en eller annen grunn har "snublet på veien" og blitt forfedrene?

  • Liker 1
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (På 23.3.2013 den 17.51):

DET HETER FLØRTET IKKE FLIRTET! Blir like forbanna hver gang SÅ MANGE her skriver det!!!

 

FLØRTE FLØRTET FLØRTA! Ikke flirte!!

 

Anonym poster: 2c38e434ddeab2b266a88a2a59852ed4

Flirte og flørte er 2 forskjellige ord. 

Anonymkode: 457cb...64d

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Anonym Brukar0 skrev (21 minutter siden):

Hva betyr å flirte? 

"Fyren satt og flirte godt av vitsen som noen hadde fortalt"

Noen bruker ordet "flirtet" når de mener flørtet fordi det heter flirt på engelsk.  

Endret av Million
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anonym Brukar0
Million skrev (7 minutter siden):

"Fyren satt og flirte godt av vitsen som noen hadde fortalt"

Altså ordet å flire, ikke å flirte. 

Å flire skrives ikke flirtet i noen form og er altså feil slik brukeren påpekte i innlegget som er sitert i innlegg #4607. 

Endret av Anonym Brukar0
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Anonym Brukar0 skrev (Akkurat nå):

Altså ordet å flire, ikke å flirte. 

Å flire skrives ikke flirtet i noen form og er altså feil slik bruker påpekte i innlegget som er sitert i innlegg #4607. 

Det skrives "flirtet" av de som TROR det er slik flørtet skrives på norsk. Sånn som dette, der første setningen er feil:

 

"Han flirtet med meg hele kvelden, og kom med komplimenter"

"Han flørtet med meg hele kvelden, og kom med komplimenter"

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anonym Brukar0
Million skrev (1 minutt siden):

Det skrives "flirtet" av de som TROR det er slik flørtet skrives på norsk. Sånn som dette, der første setningen er feil:

 

"Han flirtet med meg hele kvelden, og kom med komplimenter"

"Han flørtet med meg hele kvelden, og kom med komplimenter"

Ja, jeg er jo det jeg skriver at brukeren som ble sitert har rett i at det er feil bruk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Er det virkelig ingen krav til at journalister skal ha godt språk lenger?

Screenshot_20221119-104208_Chrome.thumb.jpg.53ee1f09d030228b139e0e2d8f28fa30.jpg

Dette er barneskolespråk.

Anonymkode: b2ff5...81e

  • Liker 7
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Funnet i en tråd: "Personen bodde i nærheten av broren da vi ble sammen. Adressen ble endret til broren da vi flyttet sammen. Var enklest sånn iflg h*n". 

Dersom samboeren er mann skal det vel stå "ham" her, og dersom hun er kvinne "henne". Eller? 

Uansett, hva er sjansen for at noen skal kjenne igjen hvem det er snakk om her? 😂 

 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...

Annonse

Det heter ikke gelantin!!!! Det heter gelatin. Såååå mange som sier og skriver feil!

Anonymkode: dc9fb...d1b

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei, det heter ikke "hoper" på nynorsk, det heter "håper" eller "håpar". NRK, altså 😅

image.png.c96415fbdfe95635f08d2fe174f3486d.png

Anonymkode: e78e2...f0a

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Å ha svinn på skogen...

Leste det nettopp i en tråd her inne. 

Anonymkode: e78e2...f0a

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

AnonymBruker skrev (På 19.11.2022 den 10.56):

Er det virkelig ingen krav til at journalister skal ha godt språk lenger?

Screenshot_20221119-104208_Chrome.thumb.jpg.53ee1f09d030228b139e0e2d8f28fa30.jpg

Dette er barneskolespråk.

Anonymkode: b2ff5...81e

Nei, det er det åpenbart ikke. Det ser man i de fleste nettaviser. 

Kanskje med unntak av Morgenbladet, Klassekampen og Dag og Tid.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (8 minutter siden):

Å ha svinn på skogen...

Leste det nettopp i en tråd her inne. 

Anonymkode: e78e2...f0a

Kanskje noen som driver med skogbruk?😄

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (5 timer siden):

Nei, det heter ikke "hoper" på nynorsk, det heter "håper" eller "håpar". NRK, altså 😅

image.png.c96415fbdfe95635f08d2fe174f3486d.png

Anonymkode: e78e2...f0a

vonar

Anonymkode: 41cbc...8fa

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...