Gå til innhold

Ord som har "gått ut på dato".


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

Noen sinde eller noensinne?

Jeg er konservativ, og bruker en form som sikkert ikke er korrekt.

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg er konservativ, og bruker en form som sikkert ikke er korrekt.

Ok, bare lurte. Men bør ikke konservativt likevel være korrekt? ;-)

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Ludovie

Ærgjerrig

Grønnskolling

Tølper

Formastelig

Petimeter

Stevnemøde

Ridderlig

Grammofon

Noen sinde (nei, man kan ikke si "ever")

Ubesindig

Ublu

Bluferdig

Snurrepiperi

Limbånd

Perpleks

Avsindig

Vammel

Listen er lang.....

Jeg bruker alle disse ordene jevnlig. Hehe, mulig det betyr at jeg er gammel. :)

Sorry er et fælt ord!

Når husets herre er uheldig og dytter borti meg eller noe sier han sorry.

Jeg liker det ikke, det føles så lite meningsløst ut.

Jeg er ikke nødvendigvis enig. :) Dvs., jeg er enig i at "sorry" ikke virker like ektefølt og seriøst som f.eks. "omforlatelse", "unnskyld", "jeg beklager", "jeg er lei for det", osv., men samtidig: therein lies its beauty, i mine øyne. For dersom man skal be om unnskyldning for en filleting, som f.eks. at man tilfeldigvis dulter borti noen uten at det gjør vondt på noen som helst måte, så er en svært dyptfølt og ordrik beklagelse en smule malplassert, synes jeg. Det man trenger i en slik situasjon, er snarere en formell frase som er korrekt å ytre i sammenhengen, og som viser at man anerkjenner hva man har gjort, uten at man nødvendigvis er så fryktelig beklagende. Og det er altså her "sorry" er perfekt. (Og igjen - i mine øyne.) Og det er muligens også litt derfor det har bredt sånn om seg?

  • Liker 12
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Isenkram

dus (som i at man er dus) - det har dukket opp i 3 av bøkene jeg har lest i ferien min :jepp:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg er ikke nødvendigvis enig. :) Dvs., jeg er enig i at "sorry" ikke virker like ektefølt og seriøst som f.eks. "omforlatelse", "unnskyld", "jeg beklager", "jeg er lei for det", osv., men samtidig: therein lies its beauty, i mine øyne. For dersom man skal be om unnskyldning for en filleting, som f.eks. at man tilfeldigvis dulter borti noen uten at det gjør vondt på noen som helst måte, så er en svært dyptfølt og ordrik beklagelse en smule malplassert, synes jeg. Det man trenger i en slik situasjon, er snarere en formell frase som er korrekt å ytre i sammenhengen, og som viser at man anerkjenner hva man har gjort, uten at man nødvendigvis er så fryktelig beklagende. Og det er altså her "sorry" er perfekt. (Og igjen - i mine øyne.) Og det er muligens også litt derfor det har bredt sånn om seg?

Helt enig. Jeg bruker sorry i slike situasjoner som du beskriver. Men dersom det er noe jeg har gjort galt som jeg må be om unnskyldning for sier jeg beklager/unnskyld/lei for det osv.

(Men jeg sier unnskyld hvis jeg dulter borti fremmede.)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg er ikke nødvendigvis enig. :) Dvs., jeg er enig i at "sorry" ikke virker like ektefølt og seriøst som f.eks. "omforlatelse", "unnskyld", "jeg beklager", "jeg er lei for det", osv., men samtidig: therein lies its beauty, i mine øyne. For dersom man skal be om unnskyldning for en filleting, som f.eks. at man tilfeldigvis dulter borti noen uten at det gjør vondt på noen som helst måte, så er en svært dyptfølt og ordrik beklagelse en smule malplassert, synes jeg. Det man trenger i en slik situasjon, er snarere en formell frase som er korrekt å ytre i sammenhengen, og som viser at man anerkjenner hva man har gjort, uten at man nødvendigvis er så fryktelig beklagende. Og det er altså her "sorry" er perfekt. (Og igjen - i mine øyne.) Og det er muligens også litt derfor det har bredt sånn om seg?

vis jeg tilfeldigvis dulter i noen feks i butikken,så kommer det ikke frem en meget dypt følende beklager men da bare raskt: beklager. og selv om jeg sier det raskt så synes jeg det er mye bedre enn sorry! og jeg møtte lillebroren til kjæresten min han var bare 14 år. og jeg ble så imponert av hvor høflig han var,han sier faktisk beklager vis han dulter borti noen.ikke mange 14åringer som er slik.

Anonym poster: 4aee9ef1dc8dad8c2034db7bf909dc0e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Ludovie

Helt enig. Jeg bruker sorry i slike situasjoner som du beskriver. Men dersom det er noe jeg har gjort galt som jeg må be om unnskyldning for sier jeg beklager/unnskyld/lei for det osv.

(Men jeg sier unnskyld hvis jeg dulter borti fremmede.)

vis jeg tilfeldigvis dulter i noen feks i butikken,så kommer det ikke frem en meget dypt følende beklager men da bare raskt: beklager. og selv om jeg sier det raskt så synes jeg det er mye bedre enn sorry! og jeg møtte lillebroren til kjæresten min han var bare 14 år. og jeg ble så imponert av hvor høflig han var,han sier faktisk beklager vis han dulter borti noen.ikke mange 14åringer som er slik.

Anonym poster: 4aee9ef1dc8dad8c2034db7bf909dc0e

Joda, og jeg mente på ingen måte å si at verken "unnskyld" eller beklager" ikke er egnet her, så dermed kom jeg nok med et litt dårlig eksempel.

Det jeg mente å si, er at "sorry" generelt er et veldig greit ord å bruke når man skal be om unnskyldning for filleting, sånn at det å si at man ikke liker dette ordet fordi det ikke uttrykker en reell beklagelse, blir litt feil. :) Jeg vil jo tro at samtlige vil si seg enig i at dersom noen dreper et annen persons barn, så er "sorry" et helt ekstremt upassende ord (bare sånn for å sette det hele litt på spissen). Men igjen, for småting som ikke egentlig krever en beklagelse, men kanskje heller bare en slags uttalelse om at man er klar over man har gjort, og at man vil uttale seg i sakens anledning, altså som et slags sosialt lim som man bruker i sammenhenger hvor man forholder seg til andre mennesker, så blir det noe helt annet.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har et "forsøplet språk", men er fornøyd med det. Liker engelsk bedre.

Sier random, noob, "sårri", LOL, maybe, I dont know, food, OMG, God, lordy, yeah osv, på en daglig basis.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg har et "forsøplet språk", men er fornøyd med det. Liker engelsk bedre.

Sier random, noob, "sårri", LOL, maybe, I dont know, food, OMG, God, lordy, yeah osv, på en daglig basis.

Fysjom! :angry: Beklager, men et slikt språk virker bare så til de grader umodent og fjortisaktig. Jeg blir faktisk litt trist når jeg ser hvor vanlig det har blitt å bruke slike ord, selv hos voksne mennesker. Mulig jeg begynner å bli gammel og grå, men jeg vet knapt hva alle disse nymotens uttrykkene betyr. Har forresten ingen ambisjoner om å lære dem heller. Det er et prinsipp jeg har. Aldri, aldri om jeg skal ta dem i bruk!

Anonym poster: 04e3450d16afb076ed596587fa4dcdf6

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Ludovie

Mulig jeg begynner å bli gammel og grå, men jeg vet knapt hva alle disse nymotens uttrykkene betyr. Har forresten ingen ambisjoner om å lære dem heller. Det er et prinsipp jeg har.

De aller fleste av disse trenger man jo ikke engang ha mer enn ca. barneskolenivå i engelsk for å forstå, da.

Når det er sagt, så er jeg enig i at man ikke ukritisk skal omfavne alle mulige engelske ord i norsk dagligtale. Jeg synes nemlig at vi alle har et felles ansvar for å ta vare på språket vårt. Jeg er for eksempel veldig glad for at vi har et organ som Språkrådet, som er satt til å forvalte det norske språket. Samtidig stiller jeg meg selv lagelig til for hugg når jeg skriver dette, for jeg er på ingen måte fri for dette selv. Faktisk bruker jeg ganske mange engelske ord og uttrykk når jeg snakker og skriver i privat sammenheng.

For selv om jeg som sagt synes at vi alle skal hegne om det norske språket gjennom blant annet å følge reglene Språkrådet har fastsatt, er det jo også slik at språk er personlig, og noe man bruker til å uttrykke seg selv. Dermed bør det også være rom for å snakke og skrive slik det faller en inn. Språk og språkregler burde virkelig ikke være til hinder for dette, men heller noe som er til hjelp i ens kommunikasjon. Jeg tror faktisk Språkrådet er enig med meg i dette; for eksempel skrev de en gang noe om kommaregler som er litt i samme gate, nemlig at alle burde huske at kommareglene er til for at det skal bli lettere å lese en tekst, og ikke for at det skal bli vanskeligere å skrive.

Endret av Ludovie
  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest LillaGorilla

Isenkram

dus (som i at man er dus) - det har dukket opp i 3 av bøkene jeg har lest i ferien min :jepp:

Dus er et fint ord synes jeg :)

Hva med;

håndgemeng

harnisk

bardus

besnærende

dikkedarier (er det et ord?)

fåfengt

få spader

gid

Jeg hører aldri folk si den gemene hop, men det er litt stilig synes jeg.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Eksaltert. Jeg elsker det ordet, eksaltert...

Og jeg bruker noen ganger "den gemene hop" Om jeg er svært oppgitt over mine medmenneskers nivå av allmennkunnskap.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Åh, her var det mye bra! Her er min lille liste over ord og uttrykk jeg gjerne skulle hørt oftere:

spetakkel

molefonken (staves det slik?)

betuttet

leven (og lurveleven!)

humbug

festlig (gjerne om klær)

snedig

fiffig

dog

obsternasig

furore

hva behager

lømmel

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest LillaGorilla

Åh, her var det mye bra! Her er min lille liste over ord og uttrykk jeg gjerne skulle hørt oftere:

spetakkel

molefonken (staves det slik?)

betuttet

leven (og lurveleven!)

humbug

festlig (gjerne om klær)

snedig

fiffig

dog

obsternasig

furore

hva behager

lømmel

For en finfin liste!

Dette er ord jeg liker meget godt, og bruker når det passer seg :D Synes spesielt molefunken og obsternasig bør børstes støv av og tas frem i lyset.

Edit: slenger på "forfordelt" også jeg :)

Endret av LillaGorilla
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ablegøyer, et fantastisk ord!

Anbefaler alle å sjekke ut Petter Schjervens "Nostalgisk ordbok". God og tykk ordbok med ord som ikke lenger blir brukt i særlig stor grad.

Endret av BoringMachines
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg føler meg gammel, siden jeg tror jeg har benyttet alle ordene som er nevnt i denne tråden mindst én gang den sidste måneden. Mange av dem er ofte på mine leber.

Kjøkkenskriver er et andet ord jeg savner. Samt sprellemann, stratenrøver og jentefud.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...