Gjest Eurodice 0 0 Skrevet 1. juni 2012 #101 Del Skrevet 1. juni 2012 Gjett denne da: "Høtte då?" "Hvor da" eller "hvem da"? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Bølle 6 441 8 591 Skrevet 1. juni 2012 #102 Del Skrevet 1. juni 2012 For eksempel: Kassa klondrian e det som har gjort dette då? Jeg vet, jeg vet! Men jeg skal la noen andre svare først 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker 10 668 161 22 671 822 Skrevet 1. juni 2012 #103 Del Skrevet 1. juni 2012 Kassa = hvilken? "Skar vi kappkute i ettluta?" Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice 0 0 Skrevet 1. juni 2012 #104 Del Skrevet 1. juni 2012 For eksempel: Kassa klondrian e det som har gjort dette då? Hva slags (hva for en) klodrian er det som har gjort dette da? 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker 10 668 161 22 671 822 Skrevet 1. juni 2012 #105 Del Skrevet 1. juni 2012 Javel. Kanskje vi skal lenger nord i landet, Nordland, Troms? Riktig landsdel. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Riskrem 1 799 2 573 Skrevet 1. juni 2012 #106 Del Skrevet 1. juni 2012 "Hvor da" eller "hvem da"? Nesten Høtte då? = Hva da? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker 10 668 161 22 671 822 Skrevet 1. juni 2012 #107 Del Skrevet 1. juni 2012 Kassa = hvilken? "Skar vi kappkute i ettluta?" Jepp! Kassa er en forkortelse for "Ka slags" og nært beslektet er "kalla", ka for en. Hvor kommer denne herlige dialekten fra? 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Personlig12 1 548 1 298 Skrevet 1. juni 2012 #108 Del Skrevet 1. juni 2012 Har flonså så eg orke sje å vølom i dag. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Bølle 6 441 8 591 Skrevet 1. juni 2012 #109 Del Skrevet 1. juni 2012 Gausdal-ish, selv om jeg stusser på I istedenfor E (jeg) så det kan være fra et annet sted. men har ikke hørt om andre steder der de sier amma, kælltåka og slikt. Arabella og uAnonymbruker var veldig flinke å oversette. Otilie - du har rett, jeg burde ha skrevet E istedenfor I (jeg) Tenker du på Gausdal i Nord-Fron i Gudbrandsdalen? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker 10 668 161 22 671 822 Skrevet 1. juni 2012 #110 Del Skrevet 1. juni 2012 Riktig, ikke ved, men på. Vet du hvor i landet man har den dialekten, da? Hedmarken en plass? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker 10 668 161 22 671 822 Skrevet 1. juni 2012 #111 Del Skrevet 1. juni 2012 Riktig, ikke ved, men på. Vet du hvor i landet man har den dialekten, da? Solør-traktene? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice 0 0 Skrevet 1. juni 2012 #112 Del Skrevet 1. juni 2012 Solør-traktene? Riktig! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice 0 0 Skrevet 1. juni 2012 #113 Del Skrevet 1. juni 2012 Hedmarken en plass? Det stemmer, Solør. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Bølle 6 441 8 591 Skrevet 1. juni 2012 #114 Del Skrevet 1. juni 2012 Har flonså så eg orke sje å vølom i dag. Er dette Telemark eller agder et sted? Føler jeg beveger meg på tynn is, men : Har influensa så jeg orker ikke å være med i dag? :gjeiper: Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Personlig12 1 548 1 298 Skrevet 1. juni 2012 #115 Del Skrevet 1. juni 2012 Er dette Telemark eller agder et sted? Føler jeg beveger meg på tynn is, men : Har influensa så jeg orker ikke å være med i dag? :gjeiper: Nesten, vølom betyr å gjøre rent Sørvestlandet Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Bølle 6 441 8 591 Skrevet 1. juni 2012 #116 Del Skrevet 1. juni 2012 Kassa = hvilken? "Skar vi kappkute i ettluta?" At det var? Jeg vet ikke, men "skal vi kappkutte i ett, Luta"? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
miaw 3 787 6 705 Skrevet 1. juni 2012 #117 Del Skrevet 1. juni 2012 Ei gævv dråk kjøpt se ei grom brok Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Bølle 6 441 8 591 Skrevet 1. juni 2012 #118 Del Skrevet 1. juni 2012 Nesten, vølom betyr å gjøre rent Sørvestlandet Så det er i Rogaland? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Bølle 6 441 8 591 Skrevet 1. juni 2012 #119 Del Skrevet 1. juni 2012 Grom. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Sol79 7 071 20 501 Skrevet 1. juni 2012 #120 Del Skrevet 1. juni 2012 Arabella og uAnonymbruker var veldig flinke å oversette. Otilie - du har rett, jeg burde ha skrevet E istedenfor I (jeg) Tenker du på Gausdal i Nord-Fron i Gudbrandsdalen? Gausdal ligger ikke i Nord-Fron, det er en egen kommune og ligger lenger sør i dalen. For øvrig så var ikke setningene dine helt riktige heller. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå