Gå til innhold

Skal folk virkelig drive å si gønne på i 2023 også, meldiger meg snart ut. Hvilket språklig ugress skulle du gjerne blitt kvitt?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

Adrenalina1 skrev (7 timer siden):

Engelske ord flettet inn i det norske språk.

Hørte Leo akjic si: ‘hør meg ut’ på første episode av kongen befaler. 🙉

Anonymkode: e7acb...95e

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

59 minutter siden, AnonymBruker said:

Fremsnakke er her rundtom nå blitt til å "credde opp" noe eller noen.

Anonymkode: 93d86...cbc

Nå følte jeg meg gammel, for skjønner ikke Hva du prøver å si her

Anonymkode: 07a7c...11c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (3 timer siden):

Folk som sier «på en måte» i annenhver setning.

Anonymkode: 265ae...a81

Hva med ‘ikke sant’ på slutten av hver enste setning. 🤨

Anonymkode: e7acb...95e

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (3 minutter siden):

Nå følte jeg meg gammel, for skjønner ikke Hva du prøver å si her

Anonymkode: 07a7c...11c

Fremsnakke noen-snakke dem opp og frem. Det er nå blitt til credde opp noen.

"Jeg syns vi skal credde opp Ivar osv"

Anonymkode: 93d86...cbc

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Isambard skrev (5 timer siden):

Jeg hørte aldri ordet klein i betydningen "pinlig"  på 80 eller 90 tallet.

Jeg hørte det først på 2000 tallet.

Klein betydde syk/dårlig eller skrøpelig på noen dialekter på Østlandet og i Trøndelag 

Og i Bergen

Anonymkode: eb84b...ab1

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Frøkenfryden skrev (11 timer siden):

Samme her! Livet før og etter..😫

Ja, virkelig! 💀

Anonymkode: 5e231...8b8

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (4 timer siden):

Hørte Leo akjic si: ‘hør meg ut’ på første episode av kongen befaler. 🙉

Anonymkode: e7acb...95e

Det er Leo da, han får lov 😁

La han gjere sin greie på gaten, mannen 😆

  • Liker 1
  • Hjerte 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Agent smith
bbc2 skrev (16 timer siden):

Vi hadde en periode, tror det var mellom 2008- 2013 et sted alle skrev slik

- " koser meg i stolen med noe godt i glasset"

- " 24 grader ute og noe godt i glasset blir ikke feil"

- " slapper av på stranden med noe godt i glasset god helg!"

Er drittlei av "noe godt i glasset" kommentarer forsatt. Selv om dette var en trend å skrive i FB statuser for 10 år siden

Godt i glasset har alltid vært feil

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Mail.

 

Hvorfor kalle det "mail" når vi har det meget beskrivende "e-post" (elektronisk post) på norsk?

"Mail meg" :rasende:  Jeg ser for meg at jeg må brette vedkommende dobbelt, stappe ham i en konvolutt, og sende ham i brevs from til Svalbard.

Anonymkode: b1d46...8dc

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (11 timer siden):

Og i Bergen

Anonymkode: eb84b...ab1

Jeg er trønder og er fortsatt «klen» av og til. Brukes helst om farang (omgangssyke). 

Anonymkode: ee7cb...359

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
AnonymBruker skrev (På 3.2.2023 den 8.44):

"Gønne på" og "i forhold til" der det ikke hører hjemme. Etter at jeg ble oppmerksom på hvor mye "i forhold til" blir misbrukt, har jeg ikke hatt det helt bra 🥴

Anonymkode: 5e231...8b8

Jeg skulle nesten ønske jeg aldri hadde blitt oppmerksom på misbruken av «i forhold til». Når jeg går ut fra avdelingsmøter på jobben husker jeg stort sett bare en masse malplasserte «i forhold til». Nærmeste leder klarte å bruke det feil 25 ganger på 30 minutter (ja, jeg telte 😆). Nå er jeg snart kommet så langt at jeg gir opp og begynner å bruke det selv 🙃

Anonymkode: 3760f...04a

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Bacteria skrev (23 timer siden):

Hva tenker du kan erstatte de to?

(jeg bruker de en del)

Narrativ: fortelling, situasjon, tilfelle (ser narrativ brukes i stadig flere betydninger)

Umusikalsk: upassende

Anonymkode: 42254...170

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (6 minutter siden):

Narrativ: fortelling, situasjon, tilfelle (ser narrativ brukes i stadig flere betydninger)

Umusikalsk: upassende

Anonymkode: 42254...170

Tja, vet ikke helt med narrativ. Ofte brukes jo ordet i betydningen en fortelling som kanskje ikke er helt sann, men dreid for å passe til en hypotese: 

«Hen har laget seg et narrativ om at…»

Ja, fortelling kan brukes, men da er det mer implisitt at personen skrøner. Et narrativ kan det være en sannhet i, om noe fordreid til å passe en agenda.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Apropos tikking: Jeg liker som sagt uttrykket "tikker inn", men ordet dukker også opp i det absolutt verste eksemplet på latterlig fraselån fra engelsk jeg noen sinne har sett: At noe "tikker av alle boksene". 

Det er ikke greitt å si "tikker av alle boksene" på norsk. Folk må ta seg sammen!!!!!

:kjefte:

Dette minner meg om denne nyttige listen vi kan bruke for å skjerpe oss i forhold til unødvendige lånord, oversettelseslån, betydningslån og fraselån som er litt vanskeligere å fange opp:

https://www.sprakradet.no/svardatabase/sporsmal-og-svar/oversettelseslan-betydningslan-og-fraselan-fra-engelsk/?fbclid=IwAR16hTKdZARStlKhpsEP3TBzhkKoq8fue5HeNfPlp0F-tCBPsLxXVze2I-w

Endret av Marcie
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...