Gå til innhold

Gunhild Stordalen


Justlooking

Anbefalte innlegg

2 timer siden, badesangen skrev:

Litt peiling på penger og det gode liv må hun ha hatt. Hun dro igang 40-årsdagsfest for Petter kort tid etter de ble sammen, med 700 av deres "nærmeste venner". Hun stod for chartring av privatfly og turer, fikk Petter til å leie toppetasjen på et luksushotell på Manhattan i 3 måneder under bryllupsreisen deres. Hvis ikke jeg husker feil. 

En landsens, enkel jente, mest komfortabel med de små, kjente kår, vil jeg altså ikke kalle henne.

Godt poeng.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

5 timer siden, badesangen skrev:

Litt peiling på penger og det gode liv må hun ha hatt. Hun dro igang 40-årsdagsfest for Petter kort tid etter de ble sammen, med 700 av deres "nærmeste venner". Hun stod for chartring av privatfly og turer, fikk Petter til å leie toppetasjen på et luksushotell på Manhattan i 3 måneder under bryllupsreisen deres. Hvis ikke jeg husker feil. 

En landsens, enkel jente, mest komfortabel med de små, kjente kår, vil jeg altså ikke kalle henne.

Hun dro i gang 44 årsfeiring for Petter i huset hans når de hadde vært kjærester og samboere i ett år. For de 100 nærmeste. Tre år senere bodde de i luksussuite i tre måneder i new York til 18 tusen i døgnet. Pluss mye overdådig før og etter. En student har ikke råd til dette, men Petter har 😊 

Bryllupsreisen var i Afrika.

En landsens jente har vel ingen betegnet henne som, men hun var en vanlig student som opprinnelig kom fra Kongsberg men som muligens allerede bodde i Oslo.

Endret av Justlooking
Tilføyelse
  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest tranedatter

Pappa lege og civ. ingeniør. Gunhild tog legeutdannelsen 2000-2007, traff Stordalen 2006. I 2010 tok hun doktoravhandling relatert til benskjørhet. Jobbet med både miljø og kvinnehelse under hele tiden. Hun har jobbet hardt får en si! 

2014 ble hun syk.

Norsk wiki: https://no.wikipedia.org/wiki/Gunhild_Stordalen

Svensk wiki: https://sv.wikipedia.org/wiki/Gunhild_Stordalen

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Blondie65

Det eneste jeg synes er merkelig - hvis en ser bort fra aldersforskjellen - er at to personer som påstått er veldig glad i hverandre ikke klarer å prioritere tid sammen hvis det er det de virkelig vil. Altså, beklager, den kjøper jeg ikke. Jeg forstår at prosjekt A og B kan gjøre at de befinner seg på hver sin plass på kloden ofte, men med mindre de befinner seg der og gjør ting som ikke er forenelig med ekteskap må det jo være desto deiligere å komme hjem til den de påstått elsker og tilbringe noen timer sammen. Dette skurrer skikkelig.

Men, før eller siden får vi vel vite hvem av dem som ikke er like forelsket som den andre. Det er jo fullt mulig å skrive bok som selger som varmt hvetebr ... eh ... jeg mener selvsagt forvellede poilinser om "Mitt liv med XX".

Endret av Blondie65
Lenke til kommentar
Del på andre sider

4 timer siden, Blondie65 skrev:

Det eneste jeg synes er merkelig - hvis en ser bort fra aldersforskjellen - er at to personer som påstått er veldig glad i hverandre ikke klarer å prioritere tid sammen hvis det er det de virkelig vil. Altså, beklager, den kjøper jeg ikke. Jeg forstår at prosjekt A og B kan gjøre at de befinner seg på hver sin plass på kloden ofte, men med mindre de befinner seg der og gjør ting som ikke er forenelig med ekteskap må det jo være desto deiligere å komme hjem til den de påstått elsker og tilbringe noen timer sammen. Dette skurrer skikkelig.

Men, før eller siden får vi vel vite hvem av dem som ikke er like forelsket som den andre. Det er jo fullt mulig å skrive bok som selger som varmt hvetebr ... eh ... jeg mener selvsagt forvellede poilinser.

Et forhold er avhengig av to som prioriterer hverandre. Her har vi to som prioriterer jobb. Så enkelt kan det hende saken er. 

  • Liker 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Blondie65
5 timer siden, kvinneguide skrev:

Et forhold er avhengig av to som prioriterer hverandre. Her har vi to som prioriterer jobb. Så enkelt kan det hende saken er. 

Og når man da prioriterer hverandre bort, hva pleier da å skje ...? Det er ytterst sjelden at ikke denne bortprioriteringen medfører at en får øynene opp for andre fisk i havet. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 1 år senere...

Gunhild Stordalen har tatovert seg med «Goal digger». Fiffig ironi-vri på «gold digger», hadde det bare funket; eks-fru Stordalen har ikke fått med seg at «gold digger» er dobbeltbunnet og egt betyr gullgraver, dig=grave (ikke å beundre) og gull kan man grave etter. 

Det ikke er noe som heter goal digger; å grave etter mål.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

7 minutter siden, O Rakel said:

Gunhild Stordalen har tatovert seg med «Goal digger». Fiffig ironi-vri på «gold digger», hadde det bare funket; eks-fru Stordalen har ikke fått med seg at «gold digger» er dobbeltbunnet og egt betyr gullgraver, dig=grave (ikke å beundre) og gull kan man grave etter. 

Det ikke er noe som heter goal digger; å grave etter mål.

Jeg syns det du skriver er så pussig - den allmennkjente bruken av dette uttrykket referer jo til en som graver etter gull (ved å gifte seg med en rik person). Jeg har aldri før nå hørt om noen som tror gold digger referer til en som digger gull (beundrer gull/dyre ting).

Jeg tviler på at Gunhild Stordalen, som snakker engelsk flytende og har tilbragt mye tid i engelsktalende land, tror at dette utrykket betyr å beundre gull. Ordspillet fungerer helt fint siden en graver gjør noe aktivt for å oppnå noe eller finne noe - en goal digger er en person som jobber hardt for å oppnå et mål. 

  • Liker 20
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Crema skrev (1 minutt siden):

Jeg syns det du skriver er så pussig - den allmennkjente bruken av dette uttrykket referer jo til en som graver etter gull (ved å gifte seg med en rik person). Jeg har aldri før nå hørt om noen som tror gold digger referer til en som digger gull (beundrer gull/dyre ting).

Jeg tviler på at Gunhild Stordalen, som snakker engelsk flytende og har tilbragt mye tid i engelsktalende land, tror at dette utrykket betyr å beundre gull. Ordspillet fungerer helt fint siden en graver gjør noe aktivt for å oppnå noe eller finne noe - en goal digger er en person som jobber hardt for å oppnå et mål. 

Ja, det er godt kjent slang, men de aller fleste ikke-amerikanske glemmer at gold digger egentlig er noe annet; gold digger a la Clondyke. Kvinnelig lykkejeger ville ikke hett gold digger om det ikke var fordi det allerede var et uttrykk som het gold digger a la Clondyke. (Da ville det hett diamond picker eller money sucker eller noe slikt). Og det er ikke noe som heter målgraver fra før. Så det har en fiffig vri men ikke så genial som «gold digger» som altså har den doble bunnen.
 

Det er det som skiller en som snakker flytende og en over snittet opplyst person med engelsk som «mother tounge». 

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg prøvde å forklare innleggene dine til min canadiske forlovede og han skjønte ikke bæret av hva du mener. Gold digger a la Clondyke? Hvor i all verden har du dette fra? (Forøvrig er det Klondike). 

Ordspillet til Stordalen fungerer helt fint uavhengig av hva opprinnelsen til uttrykket gold digger er. Åpenbart så spiller hun på det at goal og gold høres og ser like ut og ved å bytte om på dem forandres uttrykket fra noe nedsettende til noe oppløftende. Goal digger trenger ikke være ett uttrykk fra før av eller beskrive noe som faktisk eksisterer, hensikten med ordspillet er jo å leke seg med ord. 

Det er ingen engelskspråklige mennesker som kaller noen en gold digger fordi de digger (beundrer) gull, jeg forstår virkelig ikke hva du mener den dobbeltbunnede betydningen er her. Å si at man digger noe er fornorsking av  "dig something" eller "digging it" og opprinnelsen til dette utrykket kommer sannsynligvis fra afro-amerikansk jazzkultur på 40/50-tallet. 

  • Liker 21
Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 hours ago, O Rakel said:

Ja, det er godt kjent slang, men de aller fleste ikke-amerikanske glemmer at gold digger egentlig er noe annet; gold digger a la Clondyke.

Jeg tror ikke at de aller fleste ikke-amerikanske tenker at "gold digger" er et ordspill, sånn som du sier (altså at man digger gull). Mulig folk som yngre (under 30) som har vokst opp med å bruke "digge" på norsk som en helt naturlig del av språket får den assosiasjonen av "gold digger". Men de av oss som er litt eldre tror jeg stort sett bare tenker på den bokstavelige kilden til uttrykket. 

Så skjønner poenget ditt, men tror premisset for kritikken din er feil. 

Jeg ble litt imponert av Gunhild for å ha så pass mye selvironi at hun lekte med "gold digger" og tatoverte det (nesten) på seg, når jeg antar at dette er noe hun har blitt anklaget for å være!

Endret av tebrok
  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

O Rakel skrev (17 timer siden):

Gunhild Stordalen har tatovert seg med «Goal digger». Fiffig ironi-vri på «gold digger», hadde det bare funket; eks-fru Stordalen har ikke fått med seg at «gold digger» er dobbeltbunnet og egt betyr gullgraver, dig=grave (ikke å beundre) og gull kan man grave etter. 

Det ikke er noe som heter goal digger; å grave etter mål.

Du skjønner jo ikke bæret av dette. Det er ingen som tror at gold digger betyr at man digger gull 🙈

Goal digger er jo en avart av et svært kjent begrep. 
 

Morsomt. 

  • Liker 15
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Crema skrev (På 12.4.2021 den 0.07):

Jeg prøvde å forklare innleggene dine til min canadiske forlovede og han skjønte ikke bæret av hva du mener. Gold digger a la Clondyke? Hvor i all verden har du dette fra? (Forøvrig er det Klondike). 

Ordspillet til Stordalen fungerer helt fint uavhengig av hva opprinnelsen til uttrykket gold digger er. Åpenbart så spiller hun på det at goal og gold høres og ser like ut og ved å bytte om på dem forandres uttrykket fra noe nedsettende til noe oppløftende. Goal digger trenger ikke være ett uttrykk fra før av eller beskrive noe som faktisk eksisterer, hensikten med ordspillet er jo å leke seg med ord. 

Det er ingen engelskspråklige mennesker som kaller noen en gold digger fordi de digger (beundrer) gull, jeg forstår virkelig ikke hva du mener den dobbeltbunnede betydningen er her. Å si at man digger noe er fornorsking av  "dig something" eller "digging it" og opprinnelsen til dette utrykket kommer sannsynligvis fra afro-amerikansk jazzkultur på 40/50-tallet. 

Gold digger er gullgraver og Klondyke var kun et eks for å tydeliggjøre. Din kanadiske kjæreste er noe historieløs. 

Ordspillet fungerer med referanse til lykkejeger men mangler dobbel bunn. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hallepalle2 skrev (På 12.4.2021 den 16.34):

Du skjønner jo ikke bæret av dette. Det er ingen som tror at gold digger betyr at man digger gull 🙈

Goal digger er jo en avart av et svært kjent begrep. 
 

Morsomt. 

Eh, du misforstår og har ikke filologisk innsikt. 
Goal digger er en avart av gold digger dom er en avart av gullgraver.


Alle ord har sin opprinnelse, to dig er å grave, og en avart er å digge/beundre. 

På samme måte som ordet lykkejeger. Tror du noen bokstavelig talt jaktet på lykke? Med pil og bue da, eller rifle? På samme måte som ordet gulldigger er et navn for noen som trakter etter penger = «digger gull». Det er jo derfor begrepet kom i det hele tatt. 
 

Endret av O Rakel
  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

tebrok skrev (På 12.4.2021 den 1.49):

Jeg tror ikke at de aller fleste ikke-amerikanske tenker at "gold digger" er et ordspill, sånn som du sier (altså at man digger gull). Mulig folk som yngre (under 30) som har vokst opp med å bruke "digge" på norsk som en helt naturlig del av språket får den assosiasjonen av "gold digger". Men de av oss som er litt eldre tror jeg stort sett bare tenker på den bokstavelige kilden til uttrykket. 

Så skjønner poenget ditt, men tror premisset for kritikken din er feil. 

Jeg ble litt imponert av Gunhild for å ha så pass mye selvironi at hun lekte med "gold digger" og tatoverte det (nesten) på seg, når jeg antar at dette er noe hun har blitt anklaget for å være!

Man kan være både goal digger og gold digger da 😉

Lenke til kommentar
Del på andre sider

tebrok skrev (På 12.4.2021 den 1.49):

Jeg tror ikke at de aller fleste ikke-amerikanske tenker at "gold digger" er et ordspill, sånn som du sier (altså at man digger gull). Mulig folk som yngre (under 30) som har vokst opp med å bruke "digge" på norsk som en helt naturlig del av språket får den assosiasjonen av "gold digger". Men de av oss som er litt eldre tror jeg stort sett bare tenker på den bokstavelige kilden til uttrykket. 

Så skjønner poenget ditt, men tror premisset for kritikken din er feil. 

Jeg ble litt imponert av Gunhild for å ha så pass mye selvironi at hun lekte med "gold digger" og tatoverte det (nesten) på seg, når jeg antar at dette er noe hun har blitt anklaget for å være!

Jeg er 40+ og vi brukte digge fra vi var 13.

Hallepalle2 skrev (På 12.4.2021 den 16.34):

Du skjønner jo ikke bæret av dette. Det er ingen som tror at gold digger betyr at man digger gull 🙈

Goal digger er jo en avart av et svært kjent begrep. 
 

Morsomt. 

 

Crema skrev (På 12.4.2021 den 0.07):

Jeg prøvde å forklare innleggene dine til min canadiske forlovede og han skjønte ikke bæret av hva du mener. Gold digger a la Clondyke? Hvor i all verden har du dette fra? (Forøvrig er det Klondike). 

Ordspillet til Stordalen fungerer helt fint uavhengig av hva opprinnelsen til uttrykket gold digger er. Åpenbart så spiller hun på det at goal og gold høres og ser like ut og ved å bytte om på dem forandres uttrykket fra noe nedsettende til noe oppløftende. Goal digger trenger ikke være ett uttrykk fra før av eller beskrive noe som faktisk eksisterer, hensikten med ordspillet er jo å leke seg med ord. 

Det er ingen engelskspråklige mennesker som kaller noen en gold digger fordi de digger (beundrer) gull, jeg forstår virkelig ikke hva du mener den dobbeltbunnede betydningen er her. Å si at man digger noe er fornorsking av  "dig something" eller "digging it" og opprinnelsen til dette utrykket kommer sannsynligvis fra afro-amerikansk jazzkultur på 40/50-tallet. 

Wikipedia https://en.m.wikipedia.org/wiki/Gold_digger

As an indication on how new the slang term was, Broadway producers urged him to change the title because they feared that the audience would think that the play was about mining and the Gold Rush.[5]

https://grammarist.com/idiom/gold-digger/

The earliest meaning of the term gold-digger was simply someone who digs for gold. However, by the early twentieth century the term gold-digger came to mean someone who charms a rich person in order to get his money. The idea is that the gold-digger is mining money, but not from the ground. 


case closed. Utrolig hvor historieløse og språkubevisste noen er; som tror ord og uttrykk bare oppstår av seg selv. Da kan du tygge på at Johnny Walker selv, hans far eller bestefar muligens var en vandrer og - særlig canadieren oppi her - at Churchills slekt sannsynligvis kom fra en «church hill» - en Kirkebakke eller kanskje et hov (a la Norderhov) på norsk.
Endret av O Rakel
Lenke til kommentar
Del på andre sider

kvinneguide skrev (På 21.11.2019 den 12.30):

Et forhold er avhengig av to som prioriterer hverandre. Her har vi to som prioriterer jobb. Så enkelt kan det hende saken er. 

 

Blondie65 skrev (På 21.11.2019 den 17.53):

Og når man da prioriterer hverandre bort, hva pleier da å skje ...? Det er ytterst sjelden at ikke denne bortprioriteringen medfører at en får øynene opp for andre fisk i havet. 

Hah, sa jeg dette for to år sida?😂 Dette vet jeg ingenting om!🤦‍♀️

Sladder lenge leve 🙂

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Blondie65
O Rakel skrev (9 timer siden):

Jeg er 40+ og vi brukte digge fra vi var 13.

 

Wikipedia https://en.m.wikipedia.org/wiki/Gold_digger

As an indication on how new the slang term was, Broadway producers urged him to change the title because they feared that the audience would think that the play was about mining and the Gold Rush.[5]

https://grammarist.com/idiom/gold-digger/

The earliest meaning of the term gold-digger was simply someone who digs for gold. However, by the early twentieth century the term gold-digger came to mean someone who charms a rich person in order to get his money. The idea is that the gold-digger is mining money, but not from the ground. 


case closed. Utrolig hvor historieløse og språkubevisste noen er; som tror ord og uttrykk bare oppstår av seg selv. Da kan du tygge på at Johnny Walker selv, hans far eller bestefar muligens var en vandrer og - særlig canadieren oppi her - at Churchills slekt sannsynligvis kom fra en «church hill» - en Kirkebakke eller kanskje et hov (a la Norderhov) på norsk.

Det du siterer her støtter ikke noe av det du har forfektet tidligere. En gold digger graver penger - men ikke fra grunnen men fra den personen hun eller han har valgt å gifte seg med på grunn av pengene. At noen er en gold digger betyr selvsagt også at de liker penger og det penger kan kjøpe, ellers hadde de vel ikke fornedret seg til å løpe etter penger fremfor kjærlighet. En gold digger legger seg etter en som har penger nettopp for pengene. Jeg klarer ikke å se den "jeg digger penger" betydningen du mener kommer frem her. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...