Gå til innhold

Stygegste dialekten du vet om?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Var ikke personangrep, var en observasjon.

Og bruken av LOL gjør meg ikke akkurat mer overbevist.

Selvfølgelig var det et personangrep når du tror hun er meg og sier at hun er ekstrem dum! Da mener jo du at jeg er det. Håper du ikke er over 20 for din del

OG HVORFOR ANONYMBRUKER?? ER DU SÅ PYSE FOR Å STÅ FOR DEN DRITTEN DU SIER AT DU IKKE TØRR Å STÅ FRAM?? SKAL MAN FØRST SLENGE DRITT FOR MAN JAMMEN MEG STÅ FRAM MED BRUKERERN!!!!!!!!!!! :kjefte:

Endret av Caylee
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Selvfølgelig var det et personangrep når du tror hun er meg og sier at hun er ekstrem dum! Da mener jo du at jeg er det. Håper du ikke er over 20 for din del

OG HVORFOR ANONYMBRUKER?? ER DU SÅ PYSE FOR Å STÅ FOR DEN DRITTEN DU SIER AT DU IKKE TØRR Å STÅ FRAM?? SKAL MAN FØRST SLENGE DRITT FOR MAN JAMMEN MEG STÅ FRAM MED BRUKERERN!!!!!!!!!!! :kjefte:

Oi, caps lock å greier.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jo alle de plassene har lik dialekt! Jeg har bodd i tønsberg i 1år og jeg har forsatt venner der som jeg er med flere ganger i året og de snakker HELT likt! Jeg kjenner en som kommer fra holmestrand, hun snakker også helt likt ;) så det så

Nei, det har dei ikkje. Enten så held ikkje folka du pratar med på dialekta si, eller så har du dårleg språkøyre.

Endret av imli
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei, det har dei ikkje. Enten så held ikkje folka du pratar med på dialekta si, eller så har du dårleg språkøyre.

De i tøsberg og oslo har ialfall helt lik dialekt! Jeg har bodd der og er der flere ganger i året. Og siden jeg gikk på skole der så kan ikke du kommer å si at jeg ikke har prata med folk.

Hvordan vet liksom du hvordan dialekt de har?? har du bodd der kanskje? og har venner derfra??

Lenke til kommentar
Del på andre sider

De i tøsberg og oslo har ialfall helt lik dialekt! Jeg har bodd der og er der flere ganger i året. Og siden jeg gikk på skole der så kan ikke du kommer å si at jeg ikke har prata med folk.

Hvordan vet liksom du hvordan dialekt de har?? har du bodd der kanskje? og har venner derfra??

Hehe, å påstå at dialekta i Tønsberg og Oslo er lik, er i alle fall heilt feil.

Korleis eg veit kva dialekt dei har? Tja, det er vel i grunnen vanleg allmennkunnskap å vete sånn omtrent korleis folk pratar rundt om i landet. Ser ikkje ut til at du har den kunnskapen.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

De i tøsberg og oslo har ialfall helt lik dialekt! Jeg har bodd der og er der flere ganger i året. Og siden jeg gikk på skole der så kan ikke du kommer å si at jeg ikke har prata med folk.

Hvordan vet liksom du hvordan dialekt de har?? har du bodd der kanskje? og har venner derfra??

Tønsberg og Oslo har ikkje lik dialekt.

Å påstå noko anna blir heilt feil.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hehe, å påstå at dialekta i Tønsberg og Oslo er lik, er i alle fall heilt feil.

Korleis eg veit kva dialekt dei har? Tja, det er vel i grunnen vanleg allmennkunnskap å vete sånn omtrent korleis folk pratar rundt om i landet. Ser ikkje ut til at du har den kunnskapen.

Jeg bare lurer på en ting, har du noen sinne vært i tønsberg?

Du spørr meg hvordan jeg vet hvordan dialekt de har, jo det skal jeg svare på. Og grunnen til at jeg vet det er fordi jeg har BODD der, gått på SKOLE der, og er DER FLERE ganger i året hos venner. Og da går vi selvfølgelig rundt og shopper osv, og alle i gatene snakker lik dialekt. Som er LIK dialekt som i Oslo.

Kan du fortelle meg hva som er forskjellen på oslo dialekt og tønsberg dialekt siden du er så bestemt på det??

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg spurte nettopp vennina mi fra tønsberg på facebook om hun syns vi hadde forskjellig dialekt. Hun syns vi hadde helt lik dialekt, og da jeg fortalte at noen hadde sagt til meg at tønsberg hadde annerledes dialekt sa hun "hva er liksom forskjellen XD?"

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg bare lurer på en ting, har du noen sinne vært i tønsberg?

Du spørr meg hvordan jeg vet hvordan dialekt de har, jo det skal jeg svare på. Og grunnen til at jeg vet det er fordi jeg har BODD der, gått på SKOLE der, og er DER FLERE ganger i året hos venner. Og da går vi selvfølgelig rundt og shopper osv, og alle i gatene snakker lik dialekt. Som er LIK dialekt som i Oslo.

Kan du fortelle meg hva som er forskjellen på oslo dialekt og tønsberg dialekt siden du er så bestemt på det??

Ja, eg har vore i Tønsberg. Utan at det har noko betydning. Det er som sagt allmennkunnskap å ha ein viss kjenskap til dei ulike dialektane, i alle fall på fylkesbasis.

Eg kan gi dei eit par eksempler.

I Oslo snakkar ein hovudsakleg to dialektar - austkantmål og vestkantmål. Det er nok ikkje så stor forskjell på dei no som det var tidlegare, men det er vel i alle fall vanleg at ein pratar med a-endingar (boka,sola) på austkanten, og en-endingar (boken, solen) på vestkanten. Vestkantmål er vel det som ligg nærast opptil bokmål (sjølv om ingen pratar bokmål). Vestkantmål har ofte tynn l, medan austkantmål har tjukk. Austkantmål er "breiare" og blei vel eigentleg til då tusenvis av mennesker flytta frå bygdene og inn til Oslo på slutten av 1800/starten av 1900-talet.

I Vestfold pratar folk ein anna dialekt. Den varierar sjølvsagt ift kor i fylket ein bur, ein snakkar gjerne "breiast" i sørfylket samt i indre Vestfold. Dialekta i byane, spesielt nordover, er nok noko utvanna. Uansett, så er det ikkje dei som ikkje pratar dialekt me diskuterar, men dei som gjer det ;)

I Vestfold brukar ein, som på austkanten i Oslo, både tjukk l og a-endingar på substantiv bestemt form eintal (boka, sola). Men i motsetning til Oslo, der ein fullførar med å bøye substantivet med bøker (ub. form fleirtal) og bøkene (b. form fleirtal), vil ein i Vestfold seie bøkær og bøkane. Bilær og bilane. Båtær og båtane ;)

Mange verb bøyast og annerleis - t.d "å sitte" (sitter, satt, har sitti), "å ligge" (ligger, lå, har liggi), "å like" (likær, likte, har likt).

Ein seier gjerne "ho" (sør/indre Vestfold) eller "hu" (nordre) istadet for "hun" som ein seier i Oslo (i alle fall på vestkanten, på austkanten seier vel mange "hu"). Ein seier gjerne "ete/eta" istadetfor "spise", og diverse andre "breie" formar for ord, feks "trur" istadetfor "tror", "trøkke" istadetfor "trykke" osv.

For ikkje å snakke om alle dei rare, regionale orda, som smæjke, pælær, hæle, fævvel osv.

Kanskje du er saman med folk som ikkje snakkar dialekta si, kanskje høyrer du ikkje så nøye etter.

Endret av imli
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ja, eg har vore i Tønsberg. Utan at det har noko betydning. Det er som sagt allmennkunnskap å ha ein viss kjenskap til dei ulike dialektane, i alle fall på fylkesbasis.

Eg kan gi dei eit par eksempler.

I Oslo snakkar ein hovudsakleg to dialektar - austkantmål og vestkantmål. Det er nok ikkje så stor forskjell på dei no som det var tidlegare, men det er vel i alle fall vanleg at ein pratar med a-endingar (boka,sola) på austkanten, og en-endingar (boken, solen) på vestkanten. Vestkantmål er vel det som ligg nærast opptil bokmål (sjølv om ingen pratar bokmål). Vestkantmål har ofte tynn l, medan austkantmål har tjukk. Austkantmål er "breiare" og blei vel eigentleg til då tusenvis av mennesker flytta frå bygdene og inn til Oslo på slutten av 1800/starten av 1900-talet.

I Vestfold pratar folk ein anna dialekt. Den varierar sjølvsagt ift kor i fylket ein bur, ein snakkar gjerne "breiast" i sørfylket samt i indre Vestfold. Dialekta i byane, spesielt nordover, er nok noko utvanna. Uansett, så er det ikkje dei som ikkje pratar dialekt me diskuterar, men dei som gjer det ;)

I Vestfold brukar ein, som på austkanten i Oslo, både tjukk l og a-endingar på substantiv bestemt form eintal (boka, sola). Men i motsetning til Oslo, der ein fullførar med å bøye substantivet med bøker (ub. form fleirtal) og bøkene (b. form fleirtal), vil ein i Vestfold seie bøkær og bøkane. Bilær og bilane. Båtær og båtane ;)

Mange verb bøyast og annerleis - t.d "å sitte" (sitter, satt, har sitti), "å ligge" (ligger, lå, har liggi), "å like" (likær, likte, har likt).

Ein seier gjerne "ho" (sør/indre Vestfold) eller "hu" (nordre) istadet for "hun" som ein seier i Oslo (i alle fall på vestkanten, på austkanten seier vel mange "hu"). Ein seier gjerne "ete/eta" istadetfor "spise", og diverse andre "breie" formar for ord, feks "trur" istadetfor "tror", "trøkke" istadetfor "trykke" osv.

For ikkje å snakke om alle dei rare, regionale orda, som smæjke, pælær, hæle, fævvel osv.

Kanskje du er saman med folk som ikkje snakkar dialekta si, kanskje høyrer du ikkje så nøye etter.

Mye av det du sier om Oslo både vestkant og østkant gjelder i dag også. Som a endinger, tjukk L og hu på østkanten. Men det med "bilar" "båtane" osv sier ingen lenger i tønsbeg borsett fra gamlingene. Det er rett og slet nesten blitt borte i Tønsberg. Faren til vennina mi kødder noen ganger og sier "se på de flotte bilane og båtane. Ingen i den yngre genrasjonen snakker sånn som jeg har hørt ialfall. Så vestfold dialekten og østfold (oslo) dialekta har blitt mer lik etterhvert. Så i dag er det nesten ingen ting som skiller tønsberg dialekta og oslo dialekta

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ja, eg har vore i Tønsberg. Utan at det har noko betydning. Det er som sagt allmennkunnskap å ha ein viss kjenskap til dei ulike dialektane, i alle fall på fylkesbasis.

Eg kan gi dei eit par eksempler.

I Oslo snakkar ein hovudsakleg to dialektar - austkantmål og vestkantmål. Det er nok ikkje så stor forskjell på dei no som det var tidlegare, men det er vel i alle fall vanleg at ein pratar med a-endingar (boka,sola) på austkanten, og en-endingar (boken, solen) på vestkanten. Vestkantmål er vel det som ligg nærast opptil bokmål (sjølv om ingen pratar bokmål). Vestkantmål har ofte tynn l, medan austkantmål har tjukk. Austkantmål er "breiare" og blei vel eigentleg til då tusenvis av mennesker flytta frå bygdene og inn til Oslo på slutten av 1800/starten av 1900-talet.

I Vestfold pratar folk ein anna dialekt. Den varierar sjølvsagt ift kor i fylket ein bur, ein snakkar gjerne "breiast" i sørfylket samt i indre Vestfold. Dialekta i byane, spesielt nordover, er nok noko utvanna. Uansett, så er det ikkje dei som ikkje pratar dialekt me diskuterar, men dei som gjer det ;)

I Vestfold brukar ein, som på austkanten i Oslo, både tjukk l og a-endingar på substantiv bestemt form eintal (boka, sola). Men i motsetning til Oslo, der ein fullførar med å bøye substantivet med bøker (ub. form fleirtal) og bøkene (b. form fleirtal), vil ein i Vestfold seie bøkær og bøkane. Bilær og bilane. Båtær og båtane ;)

Mange verb bøyast og annerleis - t.d "å sitte" (sitter, satt, har sitti), "å ligge" (ligger, lå, har liggi), "å like" (likær, likte, har likt).

Ein seier gjerne "ho" (sør/indre Vestfold) eller "hu" (nordre) istadet for "hun" som ein seier i Oslo (i alle fall på vestkanten, på austkanten seier vel mange "hu"). Ein seier gjerne "ete/eta" istadetfor "spise", og diverse andre "breie" formar for ord, feks "trur" istadetfor "tror", "trøkke" istadetfor "trykke" osv.

For ikkje å snakke om alle dei rare, regionale orda, som smæjke, pælær, hæle, fævvel osv.

Kanskje du er saman med folk som ikkje snakkar dialekta si, kanskje høyrer du ikkje så nøye etter.

Ikke alle i vestfold som snakker sånn. Jeg har bodd like utenfor Tønsberg og jeg synes ikke det er så veldig forskjellig fra standard østlandsk med a-endinger.

Det er nok et par små språklige markører, men det er lang fra slik som de snakker andre steder i Vestfold. Og antagelig varierer det fra person til person også. Det kommer jo mye an på hvordan omgangen er med folk med annen dialekt osv.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Har ingen dialekter jeg synes er stygge. Det er noen jeg ikke altids forstår og synes er rare men det er alt.

Stiller meg derimot uforstående til sammenligning mellom Bergen og Stavanger. Er ikke derfra men i nærheten av Stavanger og kan ikke si dialekten minner meg om Bergensk. Derimot kan det vel sies at begge kan være litt "brautete" :P

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Dialekten de snakker i Sogndal og rundt der.....gufs, forferdelig

Mennesker er tydeligvis forskjellige, jeg elsker sogndaldialekta! Er fra Oslo selv, men synes altså sogndaldialekt er herlig!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kan ikke komme på noen dialekter jeg misliker. Så kjedelig! :(

Selv snakker jeg pen Bærumsdialekt, så de av dere som synes Oslodialekt er for femi og sossete, vel - jeg er nok enda verre... AND PROUD! :danse:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Mye av det du sier om Oslo både vestkant og østkant gjelder i dag også. Som a endinger, tjukk L og hu på østkanten. Men det med "bilar" "båtane" osv sier ingen lenger i tønsbeg borsett fra gamlingene. Det er rett og slet nesten blitt borte i Tønsberg. Faren til vennina mi kødder noen ganger og sier "se på de flotte bilane og båtane. Ingen i den yngre genrasjonen snakker sånn som jeg har hørt ialfall. Så vestfold dialekten og østfold (oslo) dialekta har blitt mer lik etterhvert. Så i dag er det nesten ingen ting som skiller tønsberg dialekta og oslo dialekta

Som eg skreiv, så går det eit skille mellom aust- og vestkant, men akkurat som andre skiller, er dette og litt utvanna, fordi verden har blitt mindre :) Så ja - sikkert mange i Tønsberg som snakkar tilnærma likt som Oslo austkantmål, men det blir feil å seie at dialekta ER slik, for det er den ikkje.

Ikke alle i vestfold som snakker sånn. Jeg har bodd like utenfor Tønsberg og jeg synes ikke det er så veldig forskjellig fra standard østlandsk med a-endinger.

Det er nok et par små språklige markører, men det er lang fra slik som de snakker andre steder i Vestfold. Og antagelig varierer det fra person til person også. Det kommer jo mye an på hvordan omgangen er med folk med annen dialekt osv.

Nei, som eg skreiv i innlegget mitt, er det nok forskjell avhengig av kor ein bur og kven ein omgåast. Som så mange andre plassar på austlandet snobbar ein oppover ved å legge av seg dialekta, og då er det klart at det blir ganske likt Oslo austkant (eller vestkant!), men som eg skreiv over - det blir feil å seie at Oslo og Tønsberg har lik dialekt, slik Caylee påstod. Då er det meir riktig å seie at fleire unge mennesker legg av seg dialekta si.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Som eg skreiv, så går det eit skille mellom aust- og vestkant

På østkanten sier de "Osjlo". På vestkanten sier de, "det er ikke noen jodd i Oslo".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...