Gå til innhold

Språkfeil som irriterer meg


SuperNova

Anbefalte innlegg

Gjest Gjest
Tror du går inn for å tøyse litt, jeg ;-). Legitimasjon er ordet.

Tråden handler vel om språkfeil som irriterer oss..? ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Eurodice
Tråden handler vel om språkfeil som irriterer oss..? ;)

Sorry, jeg tenkte feil her, dvs. jeg tenkte riktig ord. Korrekturleseren slår til på feil sted, er nok for rask innimellom ;-).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...
Gjest Eurodice

Tar meg en tur innom her igjen, jeg.

Jeg har nettopp lest et innlegg om evt. gynelogisk undersøkelse, hvor en svarer at hvis man ikke vil at fastlegen skal undersøke en, vil vel vedkommende ha "bedside manor" til å henvise til gynekolog.

I et annet innlegg var det en som omtalte et "tutschy" problem.

Jeg har sett mange flere eksempler, men kommer ikke på flere i farten. Det jeg forundrer meg over, er hvorfor folk ikke kan finne uttrykk på norsk istedenfor å skrive feil på et annet språk?

Til opplysning, det heter "bedside manner" og "touchy".

Endret av Belladonna
Lenke til kommentar
Del på andre sider

1. og og å

2. folk som "skriver dialekt"

3. orddeling

Tenker du på feilaktig særskriving når du sier orddeling? Utrolig at folk ikke har lært seg forskjellen på disse to ennå.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Infinitivsfeil irriterer meg. Og dem er det mange av, her på KG også. :nei:

Endret av K.A.
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Irriterer meg over folk som sier "stille spørsmålstegn ved". Det heter ikke det!

Det heter "stille spørsmål ved" eller "sette spørmålstegn ved".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...

Det irriterre meg når folk sier eller skriver "ta selvmord." Man kan ikke ta et mord. Man begår selvmord, ikke tar det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er utrolig mange ting som irriterer meg når det gjelder skrivefeil, men det er viktig å skille mellom talemåte og skrivemåte. Når jeg snakker bruker jeg for eksempel aldri DA, men kun NÅR, selv om jeg vet at dette er feil, men når jeg skriver skiller jeg alltid mellom dem.

Her er min liste med irriterende skrivefeil:

- Hvert, vært, være. Mange blander disse ordene og jeg blir gal av å måtte lese om folk som har HVERT i butikken eller som nyter VÆR dag.

- Henne/hun. Lillesøsteren min får titt og ofte høre dette, men hun lærer aldri. Man kan ikke si at HENNE er søt.

- Det samme gjelder Hvem/hvilken. Da jeg gikk på ungdomsskolen ble jeg alltid spurt om HVEM klasse jeg gikk i. Hva er det som får folk til å si det?

- Ordelingsfeil er også et stort irritasjonsmoment, men jeg har unnet ut at det like gjerne kan brukes som underholdning. Har dere sett hermetikkbokser i butikken hvor det står ANANAS BITER. Jeg har ikke så veldig lyst til å spise anans hvis det biter jeg, altså.

Deilig å endelig finne noen likesinnede. Føler meg en smule alene om å være litt over gjennomsnittet interessert i grammatikk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er utrolig mange ting som irriterer meg når det gjelder skrivefeil, men det er viktig å skille mellom talemåte og skrivemåte. Når jeg snakker bruker jeg for eksempel aldri DA, men kun NÅR, selv om jeg vet at dette er feil, men når jeg skriver skiller jeg alltid mellom dem.

Her er min liste med irriterende skrivefeil:

- Hvert, vært, være. Mange blander disse ordene og jeg blir gal av å måtte lese om folk som har HVERT i butikken eller som nyter VÆR dag.

- Henne/hun. Lillesøsteren min får titt og ofte høre dette, men hun lærer aldri. Man kan ikke si at HENNE er søt.

- Det samme gjelder Hvem/hvilken. Da jeg gikk på ungdomsskolen ble jeg alltid spurt om HVEM klasse jeg gikk i. Hva er det som får folk til å si det?

- Ordelingsfeil er også et stort irritasjonsmoment, men jeg har unnet ut at det like gjerne kan brukes som underholdning. Har dere sett hermetikkbokser i butikken hvor det står ANANAS BITER. Jeg har ikke så veldig lyst til å spise anans hvis det biter jeg, altså.

Deilig å endelig finne noen likesinnede. Føler meg en smule alene om å være litt over gjennomsnittet interessert i grammatikk.

Nå skulle jeg være flink og ikke ha noen feil, men det gikk ikke. Ser at jeg glemte en F foran funnet og et spørsmålstegn etter spørsmålet om ananasen som biter.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice
Nå skulle jeg være flink og ikke ha noen feil, men det gikk ikke. Ser at jeg glemte en F foran funnet og et spørsmålstegn etter spørsmålet om ananasen som biter.

Jeg applauderer alt du har skrevet, men må pirke litt ;-). Det mangler komma noen steder, etter bisetninger blant annet.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Det irriterre meg når folk sier eller skriver "ta selvmord." Man kan ikke ta et mord. Man begår selvmord, ikke tar det.

På min dialekt kan man ikke si begå eller begikk. Da må man nesten si "tok".

Jeg irriterer meg over "et" og "ett"

Jeg irriterer meg også over at jeg fremdeles ikke forstår de/dykk på nynorsk...

Endret av Mamma1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Jeg leste nettopp et innlegg i et annet forum her, ...like turnoff fordiom. Jeg har observert dette fenomenet flere ganger. Det er jo helt meningsløst. Et annet ord er jaffal. Dette har jeg også sett flere ganger i ellers velskrevne innlegg, og lurer på om mange faktisk tror det er riktig. Det står aldri i anførselstegn.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Gjest Eurodice
På min dialekt kan man ikke si begå eller begikk. Da må man nesten si "tok".

Jeg irriterer meg over "et" og "ett"

Jeg irriterer meg også over at jeg fremdeles ikke forstår de/dykk på nynorsk...

De/dykk betyr henholdvis de/dere i annen person flertall, de er subjektsform, dykk er objektsform.

Eks. Så morosamt at de hadde høve til å koma, det er så gildt å sjå dykk her.

Endret av Belladonna
Lenke til kommentar
Del på andre sider

De/dykk betyr henholdvis de/dere i annen person flertall, de er subjektsform, dykk er objektsform.

Eks. Så morosamt at de hadde høve til å koma, det er så gildt å sjå dykk her.

Så samme reglene gjelder for de/dere som de/dykk? Man kan vel skrive: Så morsomt at dere hadde anledning til å komme, det er så kjekt å se dere he`r?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er ingen de i annen person flertall på bokmål, de er utelukkende tredje person.

Forskjellen mellom de/dykk på nynorsk er som sagt at de er subjekt, mens dykk er objekt, akkurat som han/ham eller du/deg.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg leste nettopp et innlegg i et annet forum her, ...like turnoff fordiom. Jeg har observert dette fenomenet flere ganger. Det er jo helt meningsløst. Et annet ord er jaffal. Dette har jeg også sett flere ganger i ellers velskrevne innlegg, og lurer på om mange faktisk tror det er riktig. Det står aldri i anførselstegn.

"jaffal" er et ord jeg bruker i skriftlig tale i blant (msn/sms osv). Det er et oppdiktet ord, eller det er vel riktigere å si at det er en sammentrekning av flere ord: "I alle fall". På min dialekt sies det så fort at det høres ut som "jaffal".

Det samme gjelder ordet "veffal" som er en sammentrekning av "I hvert fall".

Bruker jo selvfølgelig ikke dette i seriøse tekster, og de som tror det er et ordentlig ord burde kanskje blitt refset litt.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...