Gå til innhold

Ting du har vært litt treig med å skjønne?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Bedre å si det feil med vilje og fremstå som en dott ja?

Begynn å si pommES friTES også da, når du først er i siget :fnise:

Du vet at det strengt tatt ikke heter pomm fri heller, vel?

Skal vi først være pirkete, så må vi ha med uttale av t-en. Pomm frit(t).

  • Liker 12
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Et av de beste minnene jeg har fra en eks, var da han kalte en eyeliner for "ai-lænder". Han var femogtredve. Jeg pissa nesten på meg.

  • Liker 21
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du vet at det strengt tatt ikke heter pomm fri heller, vel?

Skal vi først være pirkete, så må vi ha med uttale av t-en. Pomm frit(t).

Åh, jeg tror nesten at jeg elsker deg :klemmer: Jeg er den eneste jeg kjenner under 60 som sier t-en i pomm(es) frit(es), og det var veldig ensomt å tro jeg var alene om det.

Endret av Dragonfly84
  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du hører vel ikke forskjell på uttalen på de to skrivemåtene.

Hehe, jo på min dialekt er det en tydelig uttalelsesforskjell :P

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Videre så trodde jeg lenge at hallik var en halv-full fyllik...

Og her er det jeg gikk inn på da jeg googlet: ribbe fugl. http://kjeksmonster.blogg.no/1266861905_er_ikke_ribbe_fugl_da.html Lesson learned, aldri mer stole på fjortisblogger

Fra min høystoppgående venninne da vi gikk på VGS: -Svin, er det sau?

Heter det ikke dekkdekktiv? :fnise: Herlighet, sagt det hele livet mitt jeg.

Du sa vel ikke tilfeldigvis SamEvirkelaget også?

Noen som har hørt om Jordbær-sangen? Herre vår JORD(_)BÆRER mat nok til alle:P

:jepp: Ikke at jeg trodde det selv, men den ble kalt for Jordbærsangen:)

Jeg sier bagUett med vilje jeg. Syns bagett høres rart ut.. :sjenert:

Hvis du vil høres ut som Raymond, be my guest!

Husker fortsatt da jeg skjønte at det i julesangene het HALLELUJA og ikke HALLEJULA (som i halve jula). Men jeg var liten, altså. Kanskje bare 7-8 år. Vi sang Et barn er født i Betlehem da jeg plutselig skjønte det, husker jeg.

Apropos den; ti gleder seg :danser: , je rusla hjem :natti:

  • Liker 14
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Du vet at det strengt tatt ikke heter pomm fri heller, vel?

Skal vi først være pirkete, så må vi ha med uttale av t-en. Pomm frit(t).

Jeg sier påmm fri. For jeg snakker desverre ikke fransk. Så jeg forbeholde meg retten til å uttale det på et slags fornorska vis.

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Hehe, jo på min dialekt er det en tydelig uttalelsesforskjell :P

Hm, det kan jeg ikke skjønne. Bare av nysgjerrighet, hvordan vil du forklare forskjellen i uttale, da? Ikke for å kverulere, er bare nysgjerrig.

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Men ketchup-vitsen gir jo faktisk uansett ikke mening på norsk..

På engelsk derimot gir den mening.

den gir jo mening på norsk?

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Måtte google opp alle fugler sangen... Trodde helt til i dag at det var "trost og stær de måtte fly" jeg og.. Bra jeg ikke er alene :fnise:

  • Liker 10
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Måtte google opp alle fugler sangen... Trodde helt til i dag at det var "trost og stær de måtte fly" jeg og.. Bra jeg ikke er alene :fnise:

Trost og stær de måtteee flyy, her er sol og glede :digge:

Trodde det var sånn jeg og... :eeeh:

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Bryan Adams - Summer of 69. Jeg sang "Got my first real sex dream ...". Det ække det'n sier, vett! :flau:

Jeg var vel ca. 20 da jeg fant ut det, the hard way. Måtte synge det ut høyt og tydelig på vorspiel først. ;)

Hahaha hva er det han sier da? Jeg trodde det var det der jeg:P

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Mens jeg veldig lenge sang at trost og stær måtte fly :fnise: De fikk visst ikke være her så lenge.

HÆÆ..... Er det ikke trost og stær!!?!?

  • Liker 15
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Var noenogtjue, på tur i København og ruslet rundt i handlegata, da jeg plutselig oppdaget at Høybro plass ikke er i Kina. Aldri for seint å lære noe nytt :plystre:

  • Liker 28
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg sier påmm fri. For jeg snakker desverre ikke fransk. Så jeg forbeholde meg retten til å uttale det på et slags fornorska vis.

Jeg gir en god beng i hva folk sier, jeg. Men skal man gjøre narr av noen som sier et fransk ord feil (bagUett), så er det passe dust å gjøre det ved å trekke fram uttale av et annet fransk ord/begrep hvis man selv sier det ordet/begrepet på feil måte (etter franske regler, som vi var inne på). :)

  • Liker 13
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

HÆÆ..... Er det ikke trost og stær!!?!?

Det er ikke de som må fly nei, for de har jo nettopp kommet tilbake. Det er frost og sne som måtte fly :fnise:

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ikke i den dobble betydningen som er hele poenget...

Herregud. Jeg har alltid trodd at hele poenget er at most tomat blir til ketchup. Hva er morsomt med catch-up-betydningen? Mye morsommere at den blir til ketchup?

Seriøst, hahahahahaha.

  • Liker 9
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...