Gå til innhold

Ting du har vært litt treig med å skjønne?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

  • 3 uker senere...

Fortsetter under...

I dag lærte jeg meg at Amstaff er en forkortelse for Amerikans Staffordshire Bullterrier :ler:

Og at det finnes en engelsk variant. Som jeg synes burde hete Engstaff :fnise:

Endret av Mynona
  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Haha takk, du har oppklart det for meg nå. Alltid sunget førstnevnte :fnise:

Samme her... Hehehe

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 3 uker senere...

I går lærte jeg at hester har hale inni den pjuskjehalen av hår :)

Jeg trodde de hadde en liten klump øverst full av muskler som gjorde at de kunne vifte med den :ler: noe ala sånnsom hunder med kupert hale har.

Dette er sikkert noe alle vet, så jeg følte meg ganske teit :P men man lærer så lenge man lever!

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Offensive Pie

I går lærte jeg at hester har hale inni den pjuskjehalen av hår :)

Jeg trodde de hadde en liten klump øverst full av muskler som gjorde at de kunne vifte med den :ler: noe ala sånnsom hunder med kupert hale har.

Dette er sikkert noe alle vet, så jeg følte meg ganske teit :P men man lærer så lenge man lever!

:hakeslepp:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Haha :) jeg så en live i går... Klødde meg i hodet og spurte "ehm... Er det en hale?? Det er fortsatt en hest?" :ler:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

:hoho: Fikk meg en veldig god latter nå! Når man har drevet veldig lenge med hest er det veldig selvfølgelig, men jeg skjønner jo at det ikke er noe andre folk tenker over. Neste gang dere er et sted med hest får dere kjenne nedover og oppdage at halen er ganske lang også uten hår! :P Enkelte klipper også av det lange håret, men det ser idiotisk ut og gjør at halen mister mye av funksjonen.
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Den var god, Mynona! Jeg visste heller ikke om hestens hale. Er lettere mind blown nå, haha.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei, den er veldig tjukk. Det er jo halebeinet. Kanskje dere kan søke etter short tail horse eller noe, så ser dere de som har klipt av håret. (Har ikke prøvd søket selv).

Min treig med å skjønne er fra noen uker siden hvor kjæresten og jeg var ute og kjørte, og jeg kjørte ekstra forsiktig der det var elgskilt, og ellers ikke fulgte noe med i veikanten. Kjæresten lurte på hvorfor, og spurte meg om jeg trodde at elgen kunne lese, og derfor kun kryssa veien der det var skilt. Jeg hadde aldri tenkt på at skiltene forteller hvor faren er ekstra stor, ikke hvor de eneste stedene den krysser veien er! :fnise:

Endret av Rainbow81
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg så jo en hest som var slaktet, så uten hud på (sorry rainbow, den døde av sykdom) var halen like tykk som.... Når jeg tar pekefinger og tommel sammen til en ring innerst. Og veldig tynn ytterst. Den var bare 20-30 cm lang tror jeg.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Det er ikke så lenge siden jeg innså at "Come on, ketchup"-vitsen har dobbel betydning.. Altså, ketchup fordi tomaten blir most.. Men også ketchup som i "catch up".. Haha. Er så treig altså.

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Palmolive: Palm Olive?

Det er ihvertfall sånn de sier det på engelsk, Palmoliveserien er opprinnelig enten produsert i Usa eller Storbritannia.

Jeg visste for øvrig heller ikke at hester har hale inni alt hestehåret. :skratte:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Palmolive: Palm Olive?

Hva med denne, da?

Heathrow: Heath row? Har alltid sagt og tenkt på det som "He throw", inntil jeg hørte en innfødt si det...

http://en.wikipedia.org/wiki/Heathrow_(hamlet):

Heathrow was one of the last settlements formed in the parish of Harmondsworth. Its name was previously La Hetherewe (about year 1410, first known mention), Hithero, Hetherow, Hetherowfeyld, Hitherowe, and Heath Row, and came from the Middle English spelling of "heath row" ("row of houses on or by a heath")

Endret av Pringle
Lenke til kommentar
Del på andre sider

At det er kattepoteavtrykk på trammen min :laugh: Jeg har bodd her i to og et halvt år!

Endret av Pringle
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Temperance Brennan i Bones - jeg har alltid synes Temperance var et litt snodig navn, men at det var et ord visste jeg ikke før for et par dager siden. Måtehold.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...