Gå til innhold

Språkfeil som irriterer meg


SuperNova

Anbefalte innlegg

Gjest Gjest
De som sier orginal. Det heter original og begge i-ene skal uttales.

Hvordan et ord "skal" uttales varierer vel fra dialekt til dialekt. Jeg insisterer på at original uttales "orginal" på min dialekt og at det derfor er korrekt uttale for meg ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gikk forbi en butikk der det hang en plakat hvor det stod:

Tv

over

våket

Hallo, tre orddelingsfeil i et og samme ord!! Ble faktisk sjokkert :gjeiper:

Endret av jente89
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Sprekrådet

irriterer meg over at veldig mange sier Sjino, sjøtt osv...særlig unge mennesker.

Men, så var jeg på sykehuset, og da damen skulle gjøre en undersøkelse av KJEDEN min, da visste jeg ikke helt hva jeg skulle si......

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gikk forbi en butikk der det hang en plakat hvor det stod:

Tv

over

våket

Hallo, tre orddelingsfeil i et og samme ord!! Ble faktisk sjokkert :gjeiper:

Tre..? Det er vel bare to..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg er så enig med alle her. Det var faktisk en lettelse å lese denne tråden og oppdage at jeg ikke er alene. Jeg er en gramatikkfrik uten sidestykke og leser faktisk korrektur på sms-ene mine før jeg sender dem..

Tekst på TV og i litteratur hvor det er gramatiske feil er noe som irriterer meg verre enn noe. De er utdannet (såvidt jeg vet) og da må man kunne forvente at det er riktig skrevet. Og hvis teksten i tillegg er feil oversatt fra originalspråket... Grrr!!!

Jeg river meg også i håret over orddelingsfeil, spesielt i aviser. Der kryr det av dem.

Og så irriterer jeg meg over feil bruk av enda/ennå, da/når, og/å, de/dem osv.

Andre ting som er frustrerende er spørsmål som "Hvordan middag liker du best?" Det heter HVILKEN! Og det heter IKKE at "Jeg kjenner hun".

Da skal jeg slutte før det utarter seg til en avhandling her.

For dere som lurer på ordet gramatikk, det er lov å skrive med både enkel og dobbel m.

:goodbye:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er så mange, men de jeg liker best å hate for tiden er

- og/å

- et/ett

...og overhode/overhodet. Det KAN da ikke være så vrient? Adverbet overhodet, som i 'overhodet ikke' skrives ALLTID med T. Fjerner du den bokstaven blir det et helt annet ord, substantivet overhode. Det skal til og med uttales annerledes! :kjempesinna:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Mange feil irriterer meg, men topplista mi:

- orddelingsfeil

- d-er som ikke skal være i ord, f.eks. blandt og sundt

- hun/ henne- feil

- værre *grøss*

Ei i klassen skriver alltod sundt, men læreren retter det ikke.. :P

Jeg skriver alltid sunt, men da kjeftet hun på meg(eleven, ikke læreren).

irriterer meg over at veldig mange sier Sjino, sjøtt osv...særlig unge mennesker.

Men, så var jeg på sykehuset, og da damen skulle gjøre en undersøkelse av KJEDEN min, da visste jeg ikke helt hva jeg skulle si......

Det med sj-lydene har også litt med dialekt å gjøre. Jeg har en del av de feilene, men det er ingen som kommer på å rette meg, men det er fordi alle snakker slik hjemme. :)

Jeg har prøvd på å øve meg, til å si kino, kjøleskap, kjøtt, men det ender som regel opp med å sjino og skjøleskap. Kjøtt får jeg til, faktisk :P

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Mella

Særskrivingsfeil, og uttrykk direkte oversatt fra engelsk:

"Jeg så ikke den komme, akkurat!"

og så er det flere jeg ikke kommer på i forbifarten, men de høres grusomme ut.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 måneder senere...

Jeg var på shino i går, da spiste jeg sheks. Da jeg kom hjem gikk jeg ned i shelleren.

Sakt.

Lakt. (Sagt. Lagt.) (Ja, har sett dette flere ganger på forskjellige forum.)

Orddelingsfeil er forferdelig irriterende. Det verste er jo at i de fleste tilfeller er dette bare latskap. Nekter å tro at det er fysisk umulig for alle som går rundt å spiser sheks og shylling å faktisk si det rett.

En annen ting som plager meg er "gies" og "fåes". Nå er vel denne ekstra e'en "lov", men i mine øyne ser det idiotisk ut.

Se på denne skjønnheten, dere...

Ord deling er kjempe gøy.

Endret av Bloodless
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvordan et ord "skal" uttales varierer vel fra dialekt til dialekt. Jeg insisterer på at original uttales "orginal" på min dialekt og at det derfor er korrekt uttale for meg ;)

Hihi, det bare minnet meg på ei venninne av meg. Har sett henne stoppe folk på gata for å presisere at "det heter INITIATIV og uttales MED T og tynn s!"

Ja, hun irriterer seg over de som sier "insjinativ" og andre språkblomster.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

He he, festlig å se alle feilene folk plager seg over :)

Jeg personlig plager meg over folk som sier sjøkken, sjylling og sjino!

Det er blitt så vanlig at vi til og med hører folk på reklamer uttale ordene slik. Tenk litt på det, så legger dere fort merke til det dere også. :riste:

Endret av Sanasol.
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg var skikkelig språk-intolerant da jeg var liten. Jeg kunne mobbe folk fra nord-norge, og kreve at trøndere skulle snakke norsk.

Nå syns jeg nordlendinger snakker kult, og sjino, kjokolade og sjøkken irriterer meg ikke. Språket er i utvikling.

Er ikke jeg heldig? Sola kjinner.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg var skikkelig språk-intolerant da jeg var liten. Jeg kunne mobbe folk fra nord-norge, og kreve at trøndere skulle snakke norsk.

Nå syns jeg nordlendinger snakker kult, og sjino, kjokolade og sjøkken irriterer meg ikke. Språket er i utvikling.

Er ikke jeg heldig? Sola kjinner.

Ingen heldig utvikling.. :roll:

Å nordlænningæ har fremdeles stygg dialækt, men e man født her oppe e dæ ikkje mye man kan gjær. ;)

Så forresten en fin en på finn.no i dag, en selger som kun ønsket seriøse hendvennelser.

Endret av Bloodless
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Herlig tråd.

Det heter positiv, og ikke posetiv

Det heter intellektuell, og ikke inntelektuell

Det heter investere, og ikke invistere

Kunne fortsatt, men det var det jeg ergret meg over idag. :ler:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg irriterer meg litt over folk som poster egne grammatikkinnlegg i tråder som handler om noe ganske annet. Internet og stadig rimeligere datamaskiner gjør at folk som ellers aldri bruker et skriftspråk til annet enn å signere lånekontrakter og skademeldinger, nå kan boltre seg på ulike fora, og bli hørt som et fullverdig medlem, og respektert for meningene sine.

Skyt ikke feilstavere, men lærerne deres og skolepolitikken ;P

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Jeg irriterer meg litt over folk som poster egne grammatikkinnlegg i tråder som handler om noe ganske annet. Internet og stadig rimeligere datamaskiner gjør at folk som ellers aldri bruker et skriftspråk til annet enn å signere lånekontrakter og skademeldinger, nå kan boltre seg på ulike fora, og bli hørt som et fullverdig medlem, og respektert for meningene sine.

Skyt ikke feilstavere, men lærerne deres og skolepolitikken ;P

Kan jeg klippe ut den og bruke den hver gang jeg føler for å drite ut folk? Jeg ser dette så ofte, så det er litt unødvendig å skrive et nytt innlegg hver gang for å påpeke det du skriver.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Feil bruk av de og dem

F.eks: "Jeg har bedt de til middag," eller: "Kan du hente de til meg?"

Eller: "Dem er så fine!" (Grøss...)

Veldig enig! Og det er så grusomt mange som aldri bruker `dem`, men utelukkende `de`. Når jeg retter på folk her prøver jeg alltid å bruke engelsk som eksempel. Det samme gjelder han/ham og hun/henne.

For å ta dine eksempler; I invited they over for dinner. Det er da ingen oppvakte nordmenn som hadde sagt det på engelsk, så hvorfor i alle dager gjøre den grove feilen på norsk?!

Jeg leste "deiligere" ... :fnise:

Ellers har vi et skilt på en kafé her i byen der det står "kjukke skiver". Og skiltet er laminert!!

Bergen? Har sett det selv, og irriterer meg veldig over det! Det er helt utrolig at ikke ett eneste menneske har oppdaget den feilen før skiltet ble laminert og hengt opp.

Andre feil jeg alltid retter på er da/når.

Det heter ikke "Når jeg kom hjem, så..."

Den gang da, hver gang når! Hver gang når jeg kom hjem i stad? Neppe.

En annen ting er feilaktig bruk av begrepet "i forhold til". Det betyr sammenlignet med! Kristin Halvorsen er en racer på den feilen. "Vi har bevilget mer penger i forhold til barnehager". Jasså? Har dere bevilget mer penger sammenlignet med barnehager? Det er da en merkelig ting å skryte av.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest

"Ord delings feil" er det som irriterer meg mest, siden det kanskje er den aller enkleste feilen å unngå. Man vil aldri klare å lære alle mennesker å stave alle ord riktig, men akkurat det at man ikke skal dele sammensatte ord bør alle som gidder klare å få til :)

SMS-språk er også irriterende. Det kan da ikke være så tungvint å skrive "det" istedenfor d.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Pirken

Jeg får kløe på hjernen hveeeer eneste gang jeg leser/hører: "Henne vil ikke", "Henne sa det". HUN sa det, HUN!!!!! Må roe ned.. :sjenert: Men ellers får jeg og litt frysninger når jeg ser at "velger" plutselig parrer seg med en H og blir Hvelger og ellers den typen "ord" som muterer. Jeg får vondt.. :nei: Ser forresten selv at jeg var ivrig med gåseøyne, så, beklager.. :gjeiper: Ellers liker jeg ikke orddelingsfeilene som florerer, og er absolutt PRO-stor-forbokstav i ny setning, og ALLTID stor forbokstav til navn! Ah, godt å få ut min godt skjulte perfeksjonist from tha inside, som blir uglesett om den kommer ut for ofte for å leke..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...