Gå til innhold

Den mest irriterende skrivefeilen?


Gjest Kristin_

Anbefalte innlegg

En gang på den gamle drittjobben min, så fikk jeg en bestilling på noe som het "leverpost deig". Jeg visste ikke om jeg skulle le eller grine.

:overrasket::ler:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

*Prøve å unngå skrivefeil i denne tråden, siden jeg ikke engang poster som gjest*

Ikke akkurat en skrivefeil; men hva er egentlig en "spring"? Noen bruker det isteden for strikk, det er ett veldig merkelig ord. :)

Det er dialekt. Brukes hvertfall på Vestlandet. Og det betyr strikk. Kan brukes om både hoppestrikk og hårstrikk, men såvidt jeg kan høre så er det ikke brukt så mye lenger...? Eller kanskje jeg bare ikke reagerer på det...

Endret av s.n
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er dialekt. Brukes hvertfall på Vestlandet. Og det betyr strikk. Kan brukes om både hoppestrikk og hårstrikk, men såvidt jeg kan høre så er det ikke brukt så mye lenger...? Eller kanskje jeg bare ikke reagerer på det...

Jeg er fra Bergen, men jeg har aldri hørt om ordet spring i betydningen strikk, så jeg tror kanskje ikke det er så vanlig å bruke :klø: Har hørt om spring som i vannkran og i verbet springe, men ikke ellers

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er dialekt. Brukes hvertfall på Vestlandet. Og det betyr strikk. Kan brukes om både hoppestrikk og hårstrikk, men såvidt jeg kan høre så er det ikke brukt så mye lenger...? Eller kanskje jeg bare ikke reagerer på det...

nordvestlandet her, og heller aldri hørt om det ...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

*Almenn i stedet for allmenn irriterer meg.

*Det gjør også bruken av ordet service når det er snakk om servise (kopper, skåler, fat osv.). Dette er en gjenganger på bryllupsforumet, når det diskuteres hva som kan være med på ønskelisten.

*Bruk av apostrofer der de ikke hører hjemme har jeg mislikt i flere år! (Nina's frisørsalong, Hildegunn's bakeri).

*Orddeling er vel heller ikke en av favorittene...

Får håpe jeg ikke gjorde noen store feil selv da. :sjarmor:

Endret av Ella*
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Med fare for å få meg en på trynet her nå, burde ikke du som språkviter vite at det heter "hytt og vær" og "død og pine"? Resten tror jeg er nevnt her. Irriterer meg over orddelingsfeil, dobbel konsonant og manglende sådan, punktum- og kommafeil, og å/og feil.

I Bergen sier man "hytt og pine". Det er jo et uttrykk og ikke en direkte skrivefeil.

Jeg irriterer meg over at stadig flere "latmannsfeil" som faktisk gjør språket mer tvetydig og vanskelig å forstå blir godtatt som lovlige skriveformer. Som at det nå er lov å skrive "han" i stedet for "ham". Det skulle da ikke være så utrolig vanskelig for vanlige mennesker å lære seg helt enkle grammatiske regler? I min dialekt sier vi aldri "ham", men det er da likevel ikke noe problem å skrive det.

Når jeg støter på folk som ikke kan og/å-reglene og lignende oversetter jeg ofte setningen til engelsk for dem. DA skjønner de forskjellen.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Skal en tro læreren til en venninne av meg, er både hvis og viss tillatt, også for bokmålsbrukere.

Personlig skriver jeg alltid hvis, venninnen min skrev alltid viss. Læreren hennes sjekket det opp, og sa at hun kan skrive begge deler på bokmål. Stemmer dette?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er dialekt. Brukes hvertfall på Vestlandet. Og det betyr strikk. Kan brukes om både hoppestrikk og hårstrikk, men såvidt jeg kan høre så er det ikke brukt så mye lenger...? Eller kanskje jeg bare ikke reagerer på det...

Jeg kommer fra nordvestlandet, og her er det noen som kaller rennende vann, altså vannkran, for spring.

Endret av Jenna88
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kommer fra nordvestlandet, og her er det noen som kaller rennende vann, altså vannkran, for spring.

Men er det ikke det vannkran heter, da? Jeg kommer opprinnelig fra Nøtterøy, og der sa og sier vi spring om vannkran. Vi sier egentlig begge deler, når jeg tenker meg om.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Allikatt

Morsom lesning, dette :fnise: Til tider har jeg ledd så tårene sprutet! Jeg er enig med mange her, her er mine årsaker til for tidlig grått hår:

Orddelingsfeil (anglifisering)

Feil bruk av apostroff (igjen anglifisering)

Bruk av "han" i stedet for "ham" (ja, jeg vet at det er lov nå, men jeg irriterer meg likevel. Jeg klarer ikke å få med meg innholdet i teksten skikkelig, sitter bare og irriterer meg grønn)

Kjepphesten til mange: sj-lyden i stedet for kj-lyden. Men, det sies faktisk blant noen språkvitere at kj-lyden er i ferd med å forsvinne. Den er vanskeligere å si enn sj-lyden (bare prøv!), og det er jo sånn at vi helst ikke vil anstrenge oss mer enn nødvendig.

Til sist er eksempel fra en skilt (her i Bergen):

Kjukke skiver (jeg får helt fnatt altså)

Første gangen jeg har lest korrektur på skjermen før jeg lagret!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Skal en tro læreren til en venninne av meg, er både hvis og viss tillatt, også for bokmålsbrukere.

Personlig skriver jeg alltid hvis, venninnen min skrev alltid viss. Læreren hennes sjekket det opp, og sa at hun kan skrive begge deler på bokmål. Stemmer dette?

Det stemmer. Men man trenger ikke skrive viss av den grunn.

Jeg irriterer meg litt over at folk ikke kjenner forskjellen på "kinky" og "kinkig". Det er en viss forskjell på kinkig sex og kinky sex, altså.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kom på en til: Terapaut...

Og da kom jeg på: Da jeg jobbet på Psykiatrisk ungdomsteam, bestilte vi et skilt til resepsjonsdøra. Tror dere ikke de presterte å skrive

"PSYKRIATRISK ungdomsteam"!!!!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
Feil bruk av apostroff (igjen anglifisering)

Nå skal jeg være skikkelig ekkel og informere om at apostrof skrives med bare èn f. :sjenert:

Jeg irriterer meg litt over at folk ikke kjenner forskjellen på "kinky" og "kinkig". Det er en viss forskjell på kinkig sex og kinky sex, altså.

Hahaha! Det har du helt rett i! :fnise:

Og mens vi er inne på emnet så kan jeg nevne at det er veldig mange på KG som skriver "prevansjon"...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nå skal jeg være skikkelig ekkel og informere om at apostrof skrives med bare èn f. :sjenert:

Ja, nå var du ekkel :skratte:

Men synes egentlig at ordet burde skrives med 2 f-er. Det er jo sånn vi uttaler det. Basta!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Og en jente skrev at kjæresten var interlligent.. Kan det bli mere feil stavet?

:hoho: Kanskje kjæresten hennes var intelligent, men hun kan ikke vært det! :fnise:

Det er skikkelig irriterende med folk som skriver ordet "vil" som i "jeg vil ha en pizza og to brus" slik : vill

*oppgitt*

Så et skilt her i byen en dag, hvor det stod "dagens middag: kjøttkak" Greit nok at jeg bor i trøndelag, men kjøttkaker har en e på slutten! :kjefte:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...