Gjest MrsP Skrevet 30. august 2007 #121 Skrevet 30. august 2007 En gang på den gamle drittjobben min, så fikk jeg en bestilling på noe som het "leverpost deig". Jeg visste ikke om jeg skulle le eller grine.
Gjest s.n Skrevet 31. august 2007 #122 Skrevet 31. august 2007 (endret) *Prøve å unngå skrivefeil i denne tråden, siden jeg ikke engang poster som gjest* Ikke akkurat en skrivefeil; men hva er egentlig en "spring"? Noen bruker det isteden for strikk, det er ett veldig merkelig ord. Det er dialekt. Brukes hvertfall på Vestlandet. Og det betyr strikk. Kan brukes om både hoppestrikk og hårstrikk, men såvidt jeg kan høre så er det ikke brukt så mye lenger...? Eller kanskje jeg bare ikke reagerer på det... Endret 31. august 2007 av s.n
Altena Skrevet 31. august 2007 #123 Skrevet 31. august 2007 Det er dialekt. Brukes hvertfall på Vestlandet. Og det betyr strikk. Kan brukes om både hoppestrikk og hårstrikk, men såvidt jeg kan høre så er det ikke brukt så mye lenger...? Eller kanskje jeg bare ikke reagerer på det... Jeg er fra Bergen, men jeg har aldri hørt om ordet spring i betydningen strikk, så jeg tror kanskje ikke det er så vanlig å bruke :klø: Har hørt om spring som i vannkran og i verbet springe, men ikke ellers
Knøttet Skrevet 31. august 2007 #124 Skrevet 31. august 2007 Det er dialekt. Brukes hvertfall på Vestlandet. Og det betyr strikk. Kan brukes om både hoppestrikk og hårstrikk, men såvidt jeg kan høre så er det ikke brukt så mye lenger...? Eller kanskje jeg bare ikke reagerer på det... nordvestlandet her, og heller aldri hørt om det ...
Ella* Skrevet 31. august 2007 #126 Skrevet 31. august 2007 (endret) *Almenn i stedet for allmenn irriterer meg. *Det gjør også bruken av ordet service når det er snakk om servise (kopper, skåler, fat osv.). Dette er en gjenganger på bryllupsforumet, når det diskuteres hva som kan være med på ønskelisten. *Bruk av apostrofer der de ikke hører hjemme har jeg mislikt i flere år! (Nina's frisørsalong, Hildegunn's bakeri). *Orddeling er vel heller ikke en av favorittene... Får håpe jeg ikke gjorde noen store feil selv da. Endret 31. august 2007 av Ella*
Gjest xyz Skrevet 31. august 2007 #127 Skrevet 31. august 2007 Med fare for å få meg en på trynet her nå, burde ikke du som språkviter vite at det heter "hytt og vær" og "død og pine"? Resten tror jeg er nevnt her. Irriterer meg over orddelingsfeil, dobbel konsonant og manglende sådan, punktum- og kommafeil, og å/og feil. I Bergen sier man "hytt og pine". Det er jo et uttrykk og ikke en direkte skrivefeil. Jeg irriterer meg over at stadig flere "latmannsfeil" som faktisk gjør språket mer tvetydig og vanskelig å forstå blir godtatt som lovlige skriveformer. Som at det nå er lov å skrive "han" i stedet for "ham". Det skulle da ikke være så utrolig vanskelig for vanlige mennesker å lære seg helt enkle grammatiske regler? I min dialekt sier vi aldri "ham", men det er da likevel ikke noe problem å skrive det. Når jeg støter på folk som ikke kan og/å-reglene og lignende oversetter jeg ofte setningen til engelsk for dem. DA skjønner de forskjellen.
FrizzleSizzle Skrevet 5. september 2007 #128 Skrevet 5. september 2007 Forkortelsen "ik" for "ikke" i sms.
Gjest Jenna88 Skrevet 7. september 2007 #130 Skrevet 7. september 2007 Skal en tro læreren til en venninne av meg, er både hvis og viss tillatt, også for bokmålsbrukere. Personlig skriver jeg alltid hvis, venninnen min skrev alltid viss. Læreren hennes sjekket det opp, og sa at hun kan skrive begge deler på bokmål. Stemmer dette?
Gjest Jenna88 Skrevet 7. september 2007 #131 Skrevet 7. september 2007 (endret) Det er dialekt. Brukes hvertfall på Vestlandet. Og det betyr strikk. Kan brukes om både hoppestrikk og hårstrikk, men såvidt jeg kan høre så er det ikke brukt så mye lenger...? Eller kanskje jeg bare ikke reagerer på det... Jeg kommer fra nordvestlandet, og her er det noen som kaller rennende vann, altså vannkran, for spring. Endret 7. september 2007 av Jenna88
Pastor Knut Skrevet 7. september 2007 #132 Skrevet 7. september 2007 Jeg kommer fra nordvestlandet, og her er det noen som kaller rennende vann, altså vannkran, for spring. Men er det ikke det vannkran heter, da? Jeg kommer opprinnelig fra Nøtterøy, og der sa og sier vi spring om vannkran. Vi sier egentlig begge deler, når jeg tenker meg om.
Gjest Allikatt Skrevet 8. september 2007 #133 Skrevet 8. september 2007 Morsom lesning, dette Til tider har jeg ledd så tårene sprutet! Jeg er enig med mange her, her er mine årsaker til for tidlig grått hår: Orddelingsfeil (anglifisering) Feil bruk av apostroff (igjen anglifisering) Bruk av "han" i stedet for "ham" (ja, jeg vet at det er lov nå, men jeg irriterer meg likevel. Jeg klarer ikke å få med meg innholdet i teksten skikkelig, sitter bare og irriterer meg grønn) Kjepphesten til mange: sj-lyden i stedet for kj-lyden. Men, det sies faktisk blant noen språkvitere at kj-lyden er i ferd med å forsvinne. Den er vanskeligere å si enn sj-lyden (bare prøv!), og det er jo sånn at vi helst ikke vil anstrenge oss mer enn nødvendig. Til sist er eksempel fra en skilt (her i Bergen): Kjukke skiver (jeg får helt fnatt altså) Første gangen jeg har lest korrektur på skjermen før jeg lagret!
Gjest Allikatt Skrevet 8. september 2007 #134 Skrevet 8. september 2007 Til sist er eksempel fra en skilt (her i Bergen): Grr, er det mulig? Jeg mener selvfølgelig et skilt...
Dru Skrevet 12. september 2007 #135 Skrevet 12. september 2007 Skal en tro læreren til en venninne av meg, er både hvis og viss tillatt, også for bokmålsbrukere. Personlig skriver jeg alltid hvis, venninnen min skrev alltid viss. Læreren hennes sjekket det opp, og sa at hun kan skrive begge deler på bokmål. Stemmer dette? Det stemmer. Men man trenger ikke skrive viss av den grunn. Jeg irriterer meg litt over at folk ikke kjenner forskjellen på "kinky" og "kinkig". Det er en viss forskjell på kinkig sex og kinky sex, altså.
FrizzleSizzle Skrevet 12. september 2007 #136 Skrevet 12. september 2007 Jeg kom på en til: Terapaut... Og da kom jeg på: Da jeg jobbet på Psykiatrisk ungdomsteam, bestilte vi et skilt til resepsjonsdøra. Tror dere ikke de presterte å skrive "PSYKRIATRISK ungdomsteam"!!!!
Meaty Skrevet 12. september 2007 #137 Skrevet 12. september 2007 Feil bruk av apostroff (igjen anglifisering) Nå skal jeg være skikkelig ekkel og informere om at apostrof skrives med bare èn f. Jeg irriterer meg litt over at folk ikke kjenner forskjellen på "kinky" og "kinkig". Det er en viss forskjell på kinkig sex og kinky sex, altså. Hahaha! Det har du helt rett i! Og mens vi er inne på emnet så kan jeg nevne at det er veldig mange på KG som skriver "prevansjon"...
Gjest Allikatt Skrevet 13. september 2007 #138 Skrevet 13. september 2007 Nå skal jeg være skikkelig ekkel og informere om at apostrof skrives med bare èn f. Ja, nå var du ekkel Men synes egentlig at ordet burde skrives med 2 f-er. Det er jo sånn vi uttaler det. Basta!
chardonnay Skrevet 14. september 2007 #139 Skrevet 14. september 2007 Og en jente skrev at kjæresten var interlligent.. Kan det bli mere feil stavet?
Knøttet Skrevet 14. september 2007 #140 Skrevet 14. september 2007 Og en jente skrev at kjæresten var interlligent.. Kan det bli mere feil stavet? Kanskje kjæresten hennes var intelligent, men hun kan ikke vært det! Det er skikkelig irriterende med folk som skriver ordet "vil" som i "jeg vil ha en pizza og to brus" slik : vill *oppgitt* Så et skilt her i byen en dag, hvor det stod "dagens middag: kjøttkak" Greit nok at jeg bor i trøndelag, men kjøttkaker har en e på slutten!
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå