Gå til innhold

Hva er det vanskeligste norske navnet å uttale?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Er det noen navn som en seksåring kan få problemer med å uttale ved skolestart?

Navnet Bergljot krever tungegymnastikk, og nærmest håpløst for utlendinger, spesielt asiatere som ikke skiller mellom R og L. 

 

Anonymkode: 36e9a...f26

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Alle navn med kj-lyd. De dør nok ut snart.

Anonymkode: fb5c1...176

  • Liker 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Synnøve er et vanskelig navn ihvertfall for utenlandske å uttale 😅 Kjenner ei som heter det og bor i utlandet - hun blir bare kalt Sunny 😆

Anonymkode: d6366...476

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Brynjulv

 

Anonymkode: 05d5e...760

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er nok ikke det vanskeligste navnet, men utlendinger klarer ikke å uttale Knut. Det blir bare uttalt Knot. 

Anonymkode: 640ba...182

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (21 minutter siden):

Er det noen navn som en seksåring kan få problemer med å uttale ved skolestart?

Navnet Bergljot krever tungegymnastikk, og nærmest håpløst for utlendinger, spesielt asiatere som ikke skiller mellom R og L. 

 

Anonymkode: 36e9a...f26

Kjenner bare gamle damer som heter Bergljot, tre av fire jeg kjenner blir kalt Bella. Den siste, vel hun er vel så kantete som navnet. Sikkert derfor hun ikke kalles Bella.

Anonymkode: f0e49...9d7

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (20 minutter siden):

Synnøve er et vanskelig navn ihvertfall for utenlandske å uttale 😅 Kjenner ei som heter det og bor i utlandet - hun blir bare kalt Sunny 😆

Anonymkode: d6366...476

Har lagt merke til at Synnøve Skarbø har gått fra å hete SyNNøve til SynnØØve etter at hun flyttet til østlandet. Best med navn som ikke endrer seg ut fra hvor man bor. Men de er vel mer unntak enn regel.

Anonymkode: f0e49...9d7

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (13 minutter siden):

Det er nok ikke det vanskeligste navnet, men utlendinger klarer ikke å uttale Knut. Det blir bare uttalt Knot. 

Anonymkode: 640ba...182

Jeg synes de uttaler det Noot fordi kn er en umulig konsonantkombinasjon for mange med annet tungemål.

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ernst, Njål 

Anonymkode: 4181b...f92

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg kjenner til ei som fikk barn formes 20 år siden. Vi jobbet sammen da. Hun var adoptert fra et asiatisk land, og valgte å kalle datteren Bergljot. Datteren fikk naturlig nok litt asiatisk utsende, og tipper folk ikke forventer det når de hører navnet. Fint med fordommer som får kjørt seg litt 😉

Jeg synes selv navnet er tungt, og hadde ikke valgt det. Kollegaen min valgt det kun fordi hun syntes det var fint. Ingen arv der. Navnet er ikke stygt, men det er ikke det letteste navnet for norsktalende heller. 

Anonymkode: 77332...46f

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (8 minutter siden):

Har lagt merke til at Synnøve Skarbø har gått fra å hete SyNNøve til SynnØØve etter at hun flyttet til østlandet. Best med navn som ikke endrer seg ut fra hvor man bor. Men de er vel mer unntak enn regel.

Anonymkode: f0e49...9d7

Maren er også et fint eksempel på det uttales ulikt hvor man er hen i landet Anders også

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tone er et enkelt navn på norsk, men komplett umulig for mange andre språk. Det blir gjerne varianter av Tuna.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Kristiane.

Anonymkode: 80ac0...ee5

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (17 minutter siden):

Kjenner bare gamle damer som heter Bergljot, tre av fire jeg kjenner blir kalt Bella. Den siste, vel hun er vel så kantete som navnet. Sikkert derfor hun ikke kalles Bella.

Anonymkode: f0e49...9d7

 Jeg vet om en med det navnet som går for Bella i utlandet. 

Anonymkode: 36e9a...f26

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Pringle skrev (38 minutter siden):

Bård er ganske lei. 

Men uttales enkelt i engelskspråklige land. 

I am bored 

Anonymkode: 36e9a...f26

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Kaneel skrev (1 minutt siden):

Maren er også et fint eksempel på det uttales ulikt hvor man er hen i landet Anders også

Og Karen, Emma, Lisa, Nina, Andreas, Kristoffer m fl. Som sagt, det er nok mer unntak enn regel med lik uttale over alt. 

Og insisterer man på en uttale driter man seg jo ut. Min søster heter Emma. Østlendiger greier å si navnet hennes når de snakker engelsk. Så slår de over på østlandsdialekt og navnet endrer seg. Min bror heter Anders. Det tok han litt tid da vi var små å forstå at det var han de mente, de som sa Anners og Annesh.

Man må bare leve med det, og prøve å unngå navn man direkte misliker på andre dialekter. Min mot kan akseptere østlandsvaeianten av Emma, men korrigerer de som sier Anners og Annesh. Til min brors store fortvilelse nå som han er voksen, det er jo så pinlig når hun gjør det. 

Anonymkode: f0e49...9d7

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Og Karen, Emma, Lisa, Nina, Andreas, Kristoffer m fl. Som sagt, det er nok mer unntak enn regel med lik uttale over alt. 

Og insisterer man på en uttale driter man seg jo ut. Min søster heter Emma. Østlendiger greier å si navnet hennes når de snakker engelsk. Så slår de over på østlandsdialekt og navnet endrer seg. Min bror heter Anders. Det tok han litt tid da vi var små å forstå at det var han de mente, de som sa Anners og Annesh.

Man må bare leve med det, og prøve å unngå navn man direkte misliker på andre dialekter. Min mot kan akseptere østlandsvaeianten av Emma, men korrigerer de som sier Anners og Annesh. Til min brors store fortvilelse nå som han er voksen, det er jo så pinlig når hun gjør det. 

Anonymkode: f0e49...9d7

Hvordan skal Anders uttales egentlig?

Anonymkode: 36e9a...f26

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Hvordan skal Anders uttales egentlig?

Anonymkode: 36e9a...f26

Rett fram.

Anonymkode: f0e49...9d7

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (3 minutter siden):

Og Karen, Emma, Lisa, Nina, Andreas, Kristoffer m fl. Som sagt, det er nok mer unntak enn regel med lik uttale over alt. 

Og insisterer man på en uttale driter man seg jo ut. Min søster heter Emma. Østlendiger greier å si navnet hennes når de snakker engelsk. Så slår de over på østlandsdialekt og navnet endrer seg. Min bror heter Anders. Det tok han litt tid da vi var små å forstå at det var han de mente, de som sa Anners og Annesh.

Man må bare leve med det, og prøve å unngå navn man direkte misliker på andre dialekter. Min mot kan akseptere østlandsvaeianten av Emma, men korrigerer de som sier Anners og Annesh. Til min brors store fortvilelse nå som han er voksen, det er jo så pinlig når hun gjør det. 

Anonymkode: f0e49...9d7

Hvordan i helvete kan uttalen på Emma og lise, Nina variere innad i landet? Ikke hørt.. Kristoffer og karen absolutt men som regel er det r i et navn som gir dialekt forskjeller så de overnevnte navna kan variere er meg et mysterium. Hvordan uttales de ulikt da? 

Anonymkode: 74eef...e22

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...