Gå til innhold

Finnmarksdialekta


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Er det veldig stor forskjell på dialektene? Finnmark er jo et stort fylke.

Hvilke steder bruker man ikke og ikkje?

Skriv gjerne et lite eksempel på hvordan du snakker, og hvor du er fra :)

Anonym poster: 6b951ea40361b216ac8aaa40df548a1c

Kan ikke huske at jeg har vært borti noen i Finnmark som sir ikkje, mener dette hører mer til i Troms?!

Det er rimelig store forskjeller på dialektene. Kvensk, samisk og østerdalsk/gudbrandsdalsk har hatt innvirkning på dialekter. Men mitt inntrykk er at dialektene desverre blir mer og mer utvasket med årene.

Anonym poster: 1780bb9305fe1d10bec0b4a5f4c80711

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Tonefall og ordbruk varierer fra fiskevær og småbyer og større byer. Innlandsdialekter er ofte mer like østlandsdialekter enn kystdialektene som minner en anelse mer om nynorsk (en anelse, jeg har en venninne som ofte forvekslet nynorsk og svensk...). Jeg er fra en øy i Vest-Finnmark og sier "elske" og "gresk", kjæresten min som er fra samme lille øy, men fra et av utværene sier "græsk" og "ælske". Jeg vet om andre som også sier "stræk" og "bræms", men dette har jeg også hørt i Trøndelag. Tror ikke det er noen dialekter i Finnmark hvor "ikkje" er vanlig, men jeg kan selvsagt ta feil.

Eksempel på min dialekt:

Har du skorre brø te mæ?

Æ e skjinnjflat førrfær.

Æ elta hoinn hos ho Kari så ho kainn moillkose sæ dær.

Vi har pængskjit nåkk.

Anonym poster: d73e3a22a08c32c0844416a7bb841795

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kan ikke huske at jeg har vært borti noen i Finnmark som sir ikkje, mener dette hører mer til i Troms?!

Det er rimelig store forskjeller på dialektene. Kvensk, samisk og østerdalsk/gudbrandsdalsk har hatt innvirkning på dialekter. Men mitt inntrykk er at dialektene desverre blir mer og mer utvasket med årene.

Anonym poster: 1780bb9305fe1d10bec0b4a5f4c80711

Stemmer at ikkje er mer i Troms, samme med eg. I Finnmark bruker vi stortsett æ. I kyststrøkene er det dialektene mer brei, mens på indre strøk og omegn er det mer likt bokmål. :)

Anonym poster: 384fef723727a57b1d09e73387408429

Anonym poster: 384fef723727a57b1d09e73387408429

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hva betyr "hut" ? :klo:

Anonym poster: 6b951ea40361b216ac8aaa40df548a1c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hva betyr "hiv i haue"?

Anonym poster: 6b951ea40361b216ac8aaa40df548a1c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Vet dere hvordan man får en nordlending til å kurre som en due?

Man sier: "Se der, en ufo!" og peker i været.

"Kor? Kor?", svarer nordlendingen.

:fnise:

Anonym poster: 997da68415e0cf45f0868acf2098c39b

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

^Takk for et fantastisk bidrag til denne tråden, Katten! :)

-

Ellers, er det noen som vet hva "hut" og "hiv i haue" betyr?

Anonym poster: 6b951ea40361b216ac8aaa40df548a1c

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Noen som kan svare? Jeg vet det er finnmarkinger på dette forumet..

Anonym poster: 6b951ea40361b216ac8aaa40df548a1c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Noen som kan svare? Jeg vet det er finnmarkinger på dette forumet..

Anonym poster: 6b951ea40361b216ac8aaa40df548a1c

Jeg er ikke fra Finnmark, men "hute" betyr i andre dialekter å pelle seg vekk, ha seg unna. Det betyr kanskje det i Finnmark, også.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

^Takk for et fantastisk bidrag til denne tråden, Katten! :)

-

Ellers, er det noen som vet hva "hut" og "hiv i haue" betyr?

Anonym poster: 6b951ea40361b216ac8aaa40df548a1c

"Hut" betyr "kom", men implisitt ligger det "for helvete" bak. Hut dæ ut = kom deg for helvete ut. Hut dæ hit = kom deg for helvete hit. Det første sies gjerne når man er sint, det siste når noen skal skynde seg.

"Hiv i haue" (hiv i hodet) betyr at man skal helle innpå. Skal man shotte sier man f.eks. "hiv i haue".

Endret av Fantomina
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Tonefall og ordbruk varierer fra fiskevær og småbyer og større byer. Innlandsdialekter er ofte mer like østlandsdialekter enn kystdialektene som minner en anelse mer om nynorsk (en anelse, jeg har en venninne som ofte forvekslet nynorsk og svensk...). Jeg er fra en øy i Vest-Finnmark og sier "elske" og "gresk", kjæresten min som er fra samme lille øy, men fra et av utværene sier "græsk" og "ælske". Jeg vet om andre som også sier "stræk" og "bræms", men dette har jeg også hørt i Trøndelag. Tror ikke det er noen dialekter i Finnmark hvor "ikkje" er vanlig, men jeg kan selvsagt ta feil.

Eksempel på min dialekt:

Har du skorre brø te mæ?

Æ e skjinnjflat førrfær.

Æ elta hoinn hos ho Kari så ho kainn moillkose sæ dær.

Vi har pængskjit nåkk.

Anonym poster: d73e3a22a08c32c0844416a7bb841795

Den øya... begynner den på M?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Den øya... begynner den på M?

Jepp.

Anonym poster: d73e3a22a08c32c0844416a7bb841795

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Alta-væring, sånn originalt, her også.

Vokst opp med at alle sier æ-dæj-mæj, mens jeg selv har så ødelagt og blanda dialekt at jeg sier æ-mæ-dæ.

Er en god del små-forskjeller ute og går i Finnmark, som f.eks hund/hoind, elte/lemna osv.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Finnmarksdialekt er den mest sjarmerende dialekten i hele Norge. :rodmer:

Det er ikke bare én dialekt i Finnmark.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er ikke bare én dialekt i Finnmark.

Etter din logikk går det faktisk ikke an å avgrense en dialekt i det hele tatt, i og med at alle til syvende og sist har sin egen måte å snakke på. Så nei, det er ingenting galt i å snakke om finnmarksdialekt - alle vet jo at det er variasjon innenfor større områder for det om. Dette er ikke første gang du skriver dette heller. Jeg husker du nevnte det samme da vi snakka om østfolddialekt. Så altså, du kan godt sette deg på bakbeina her, men da står du temmelig aleine :)

  • Liker 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice

Etter din logikk går det faktisk ikke an å avgrense en dialekt i det hele tatt, i og med at alle til syvende og sist har sin egen måte å snakke på. Så nei, det er ingenting galt i å snakke om finnmarksdialekt - alle vet jo at det er variasjon innenfor større områder for det om. Dette er ikke første gang du skriver dette heller. Jeg husker du nevnte det samme da vi snakka om østfolddialekt. Så altså, du kan godt sette deg på bakbeina her, men da står du temmelig aleine :)

Jaså, du synes jeg er bakstreversk :). Jeg bor selv i Sapsborg og snakker helt annerledes enn folk nord i fylket for eksempel. Det vil si jeg snakker vel ikke østfoldsk i det hele tatt. Sånn er det vel når man flytter i voksen alder :).

Endret av Arabella
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...