AnonymBruker Skrevet 27. oktober #5681 Skrevet 27. oktober AnonymBruker skrev (34 minutter siden): Mulig du bruker det slik, men det er feil. Grete Marie er fornavn, Olsen mellomnavn og Hansen etternavn i offentlig papirer. Anonymkode: afe99...408 Spiller ingen rolle, det høres fortsatt fullstendig på trynet ut å si det du sier der 🤣🤣🤣 Velkommen til den virkelige verden 🤣🤣🤣 Anonymkode: 360e5...a28 1
AnonymBruker Skrevet 28. oktober #5683 Skrevet 28. oktober Soleil70 skrev (På 24.10.2025 den 17.45): Alle variasjoner av sjelden i betydningen "skjer ikke så ofte", skjelden, sjeldent og rosinen i pølsa: skjeldent. Får nesten utslett. Sjeldent benyttes som gradsadverb. Anonymkode: 18f97...425 2
Soleil70 Skrevet 28. oktober #5684 Skrevet 28. oktober AnonymBruker skrev (7 minutter siden): Sjeldent benyttes som gradsadverb. Anonymkode: 18f97...425 Nettopp, jeg påpeker det brukt feilaktig som tidsadverb. 1
Hareena Skrevet 29. oktober #5685 Skrevet 29. oktober Nå sa nettopp nythetsreporteren sjuesjuesju (2027) 🤭 3
AnonymBruker Skrevet 29. oktober #5686 Skrevet 29. oktober AnonymBruker skrev (På 27.10.2025 den 10.36): Spiller ingen rolle, det høres fortsatt fullstendig på trynet ut å si det du sier der 🤣🤣🤣 Velkommen til den virkelige verden 🤣🤣🤣 Anonymkode: 360e5...a28 Da er vi uenige, jeg syns du bare virker vrang😅 Den virkelige verden er jo som jeg sier, vet om flere som har måttet betale nye flybilletter fordi de insisterer på din tolkning... Anonymkode: afe99...408 4
AnonymBruker Skrevet 29. oktober #5687 Skrevet 29. oktober Hareena skrev (4 timer siden): Nå sa nettopp nythetsreporteren sjuesjuesju (2027) 🤭 Huff. Jeg gremmes. Det høres så utrolig lite intelligent ut. Og man burde i det minste kunne snakke rent om man skal jobbe som nyhetsreporter. Det burde vært et minimum. Anonymkode: ea9b0...5bd 7 2
AnonymBruker Skrevet 30. oktober #5688 Skrevet 30. oktober I nabotråden: «posetiv efekt» Anonymkode: ee90e...e94 6
AnonymBruker Skrevet 30. oktober #5689 Skrevet 30. oktober Tights.. det heter tights! Om du ikke kan skrive tights velg et annet ord: strekkbukser, treningsbukse eller noe annet, men bokstavmylderet folk av og til bruker gjør meg gal. "Tigths" er ikke et ord. Sånn det var dagens rant. Anonymkode: 7b6f4...d31 5
AnonymBruker Skrevet 30. oktober #5690 Skrevet 30. oktober AnonymBruker skrev (10 timer siden): Huff. Jeg gremmes. Det høres så utrolig lite intelligent ut. Og man burde i det minste kunne snakke rent om man skal jobbe som nyhetsreporter. Det burde vært et minimum. Anonymkode: ea9b0...5bd Huff nå lo jeg høyt *I'm going straight to hell for that* Anonymkode: 7b6f4...d31
AnonymBruker Skrevet 3. november #5691 Skrevet 3. november Dessverre mistet jeg noen hjerneceller etter å ha lest dette hos MinMote: «Når jeg gikk Elie Saab også i februar, så gikk jeg med veldig mange supermodeller. Så det er alltid sånn derre oh my god! Så det er alltid et «pinch me-moment», hvor du bare er sånn: «Jeg har fulgt med på dere hele livet og sett så opp til dere, og nå går jeg i samme show som dere.» Det er veldig, veldig sykt.» Anonymkode: bdabc...36f 8 4
AnonymBruker Skrevet 3. november #5692 Skrevet 3. november AnonymBruker skrev (1 time siden): Dessverre mistet jeg noen hjerneceller etter å ha lest dette hos MinMote: «Når jeg gikk Elie Saab også i februar, så gikk jeg med veldig mange supermodeller. Så det er alltid sånn derre oh my god! Så det er alltid et «pinch me-moment», hvor du bare er sånn: «Jeg har fulgt med på dere hele livet og sett så opp til dere, og nå går jeg i samme show som dere.» Det er veldig, veldig sykt.» Anonymkode: bdabc...36f Er det mulig..🧐🫣 Anonymkode: 14bef...78e 6
AnonymBruker Skrevet 3. november #5693 Skrevet 3. november «You do you» faller nå i samme kategori som å si O-M-G, for min del. Å bruke engelske klisjeer som «you do you» kan virke lite gjennomtenkt på en norsk plattform. La oss holde språket vårt levende ved å velge norske formuleringer, tenker jeg. Anonymkode: bdabc...36f 6 2
sofie777 Skrevet 3. november #5694 Skrevet 3. november AnonymBruker skrev (1 time siden): «You do you» faller nå i samme kategori som å si O-M-G, for min del. Å bruke engelske klisjeer som «you do you» kan virke lite gjennomtenkt på en norsk plattform. La oss holde språket vårt levende ved å velge norske formuleringer, tenker jeg. Anonymkode: bdabc...36f Da må du komme med en oversettelse som formidler det samme som disse ordene gjør. Er enig i at man skal bruke færre engelske ord, men av og til sier de det bedre på engelsk. Det er det samme som at de i USA bruker kindergarten og smorgasbord og lignende, for de har ikke gode nok uttrykk. Det er ikke feil, det er bare blitt sånn. For OMG finnes det gode alternativer, til og med sånne som ikke kan oppleves som banning av en del av befolkningen. 2
AnonymBruker Skrevet 3. november #5695 Skrevet 3. november Hva gjør journalister når intervjuobjektet snakker dialekt? Skriver de ordrett det som blir sagt? En kvinne snakket om "barnene" i et intervju jeg leste. Det heter da fortsatt barna. Hos nrk leste jeg dette: Då hadde Garborg hatt ein helt annan standing i det norske folket. Standing er ikke et ord verken på nynorsk eller bokmål. Her kunne man vel brukt posisjon? Eller noe lignende? Anonymkode: 5603e...b38 6
AnonymBruker Skrevet 3. november #5696 Skrevet 3. november AnonymBruker skrev (26 minutter siden): Hva gjør journalister når intervjuobjektet snakker dialekt? Skriver de ordrett det som blir sagt? En kvinne snakket om "barnene" i et intervju jeg leste. Det heter da fortsatt barna. Hos nrk leste jeg dette: Då hadde Garborg hatt ein helt annan standing i det norske folket. Standing er ikke et ord verken på nynorsk eller bokmål. Her kunne man vel brukt posisjon? Eller noe lignende? Anonymkode: 5603e...b38 Jeg vet ikke helt hva de lærer på journalistutdanningen for tiden, men språk og rettskriving er det ikke! Anonymkode: b2ff5...81e 8 3
Gjest Boetica Skrevet 3. november #5697 Skrevet 3. november Tredjepersons flertallspronomen i objektform er DEM - ikke «de». Det er en farsott, hører det over alt. «Jeg ropte på de». Det heter DEM!
AnonymBruker Skrevet 3. november #5698 Skrevet 3. november AnonymBruker skrev (1 time siden): En kvinne snakket om "barnene" i et intervju jeg leste. Det heter da fortsatt barna. Barnene eller barna, det er valgfritt på bokmål. Akkurat som eplene og epla, modemene og modema, bordene og borda, osv. Nesten alle intetkjønnsord på bokmål kan slutte på enten -ene eller -a i bestemt form flertall Anonymkode: 41cbc...8fa
AnonymBruker Skrevet 3. november #5699 Skrevet 3. november Vet at bergensere sier barnene. De reiser på hytten, ikke på hytta f.eks. De har vel ikke a-endelser.. Anonymkode: 14bef...78e 1
sofie777 Skrevet 3. november #5700 Skrevet 3. november AnonymBruker skrev (6 minutter siden): Vet at bergensere sier barnene. De reiser på hytten, ikke på hytta f.eks. De har vel ikke a-endelser.. Anonymkode: 14bef...78e Noen bergensere (Erna Solberg og den gjengen), vi som ikke er så fin på det, sier barna. Et av de få ordene som faktisk har a-endelse. 1
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå