Gjest Rossin Skrevet 27. juli 2013 #321 Del Skrevet 27. juli 2013 (endret) "Og jeg sitter i grunn pris på ..." Nok et eksempel på sammenblanding av sette og sitte. Jeg skjønner at satt og satte blandes, men hevder du virkelig at det også er tilfellet med sitte/sette? Endret 27. juli 2013 av Rossin Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 27. juli 2013 #322 Del Skrevet 27. juli 2013 Jeg skjønner at satt og satte blandes, men hevder du virkelig at det også er tilfellet med sitte/sette? Sette og sitte er parverb. Sette er transitivt (tar objekt), sitte er intransitivt. Sette bøyes slik: å sette, setter, satte, satt. Sitte bøyes slik: å sitte, sitter, satt, sittet. Den siterte setningen skal være: "Og jeg setter i grunnen pris på..." Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Rossin Skrevet 27. juli 2013 #323 Del Skrevet 27. juli 2013 Sette og sitte er parverb. Sette er transitivt (tar objekt), sitte er intransitivt. Sette bøyes slik: å sette, setter, satte, satt. Sitte bøyes slik: å sitte, sitter, satt, sittet. Den siterte setningen skal være: "Og jeg setter i grunnen pris på..." Ja, men grunnen til at satt/satte blandes, er jo åpenbart at de har samme vokal. Jeg har aldri sett at noen blander orda når de står i annen bøyning enn preteritum. Det er med andre ord overraskende hvis du hevder at sitte/sette eller sitter/setter også blandes ofte. For meg ser eksempelet ditt ut som en tastefeil. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 27. juli 2013 #324 Del Skrevet 27. juli 2013 Ja, men grunnen til at satt/satte blandes, er jo åpenbart at de har samme vokal. Jeg har aldri sett at noen blander orda når de står i annen bøyning enn preteritum. Det er med andre ord overraskende hvis du hevder at sitte/sette eller sitter/setter også blandes ofte. For meg ser eksempelet ditt ut som en tastefeil. Mener du at det er riktig å si "Jeg sitter pris på..."? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
kråkefjas Skrevet 27. juli 2013 #325 Del Skrevet 27. juli 2013 (endret) Mener du at det er riktig å si "Jeg sitter pris på..."? Å ikke kunne lese er enda verre. Endret 27. juli 2013 av kråkefjas 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Rossin Skrevet 27. juli 2013 #326 Del Skrevet 27. juli 2013 Mener du at det er riktig å si "Jeg sitter pris på..."? Nei, selvfølgelig ikke - jeg sier at feilen er svært unormal, rett og slett fordi forskjellen på sitte/sette i alle andre former enn preteritium er enkel å skille, grunna forskjellig ordstamme. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 27. juli 2013 #327 Del Skrevet 27. juli 2013 Å ikke kunne lese er enda verre. Hva mener du? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 27. juli 2013 #328 Del Skrevet 27. juli 2013 (endret) Nei, selvfølgelig ikke - jeg sier at feilen er svært unormal, rett og slett fordi forskjellen på sitte/sette i alle andre former enn preteritium er enkel å skille, grunna forskjellig ordstamme. Ikke desto mindre har jeg sett denne feilen flere ganger. En annen utbredt feil er at folk sier/skriver "satt" når det åpenbart skal være "satte". "Jeg satt på tv", "jeg satt på en dvd" osv. Et annet ordpar er legge-ligge. Å legge, legger, la, lagt Å ligge, ligger, lå, ligget Folk har lagt i sengen for eksempel, når de har ligget. Endret 27. juli 2013 av Arabella Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Rossin Skrevet 27. juli 2013 #329 Del Skrevet 27. juli 2013 Skjønner ikke at jeg gidder... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 27. juli 2013 #330 Del Skrevet 27. juli 2013 Skjønner ikke at jeg gidder... Kunne du ikke heller fortelle hva du mener om disse verbene og bøyningen av dem? Det var du som startet med å kommentere den setningen jeg siterte. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Rossin Skrevet 27. juli 2013 #331 Del Skrevet 27. juli 2013 (endret) Ikke desto mindre har jeg sett denne feilen flere ganger. En annen utbredt feil er at folk sier/skriver "satt" når det åpenbart skal være "satte". "Jeg satt på tv", "jeg satt på en dvd" osv. Inntil jeg ser det selv, så velger jeg å tro at de færreste blander sitte/sette og sitter/setter (altså i infinitiv og presens). Når det kommer til satt/satte, så ja, det er en ting jeg har skrevet om i mine tre siste innlegg, også presenterer du det som et nytt tema i samtalen. Jeg skreiv: Jeg skjønner at satt og satte blandes Ja, men grunnen til at satt/satte blandes, er jo åpenbart at de har samme vokal [...] fordi forskjellen på sitte/sette i alle andre former enn preteritium er enkel å skille, grunna forskjellig ordstamme. også kommer du: En annen utbredt feil er at folk sier/skriver "satt" når det åpenbart skal være "satte". "Jeg satt på tv", "jeg satt på en dvd" osv. Det føles jo liksom som om du ikke helt får med deg hva jeg skriver. Da er det ikke rart man blir oppgitt. Dessuten så skreiv jeg: For meg ser eksempelet ditt ut som en tastefeil. også svarer du: Mener du at det er riktig å si "Jeg sitter pris på..."? Endret 27. juli 2013 av Rossin Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 27. juli 2013 #332 Del Skrevet 27. juli 2013 (endret) Det kan godt hende jeg er treig, men du gjørs på å misforstå også. Dine eksempler er ikke akkurat klargjørende. Men nå skal jeg ta kvelden. Jeg ønsker deg en riktig god natt, SKINN FASTING DRUE! Endret 27. juli 2013 av Arabella 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Rossin Skrevet 27. juli 2013 #333 Del Skrevet 27. juli 2013 Men nå skal jeg ta kvelden. Jeg ønsker deg en riktig god natt, SKINN FASTING DRUE! Nydelig detektivarbeid. Ti poeng til deg Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pringle Skrevet 12. februar 2014 #334 Del Skrevet 12. februar 2014 Hvorfor er det så mange som skriver "spa" med store bokstaver? Jeg får lyst til å svare og skrive "schpaa". Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Nuttery Skrevet 12. februar 2014 #335 Del Skrevet 12. februar 2014 Når folk skriver "Jeg er single". Er du single eller SINGEL. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 13. februar 2014 #336 Del Skrevet 13. februar 2014 Min mor sier "nøylene" i stedet for "nøklene". Like irriterende hver gang. Anonymous poster hash: 77ee1...49c 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 13. februar 2014 #337 Del Skrevet 13. februar 2014 Når folk skriver "Jeg er single". Er du single eller SINGEL. Begge deler kan brukes ifølge ordbøker. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 13. februar 2014 #338 Del Skrevet 13. februar 2014 Min mor sier "nøylene" i stedet for "nøklene". Like irriterende hver gang. Anonymous poster hash: 77ee1...49c Det er jo dialekt. Jeg sier "nyglene", men kastet litt opp i munnen mens jeg skrev det ordet :| Dialekt får være greit, så lenge det ikke går på akord med reglene. Hun bruker enda ordet "nøkler" som basis. Det er noe annet med Oslo-folk som sier "Det er dems feil". Alle de verste feilene finnes i Oslo synes hvertfall jeg. dems ditt, dems datt, hannes skateboard(HANNES?!!!!!?????!!!), huns, (hans blir hannes, hennes blir huns e du helt mongo?) Anonymous poster hash: 14566...2b3 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
mandel92 Skrevet 13. februar 2014 #339 Del Skrevet 13. februar 2014 Det er jo dialekt. Jeg sier "nyglene", men kastet litt opp i munnen mens jeg skrev det ordet :| Dialekt får være greit, så lenge det ikke går på akord med reglene. Hun bruker enda ordet "nøkler" som basis. Det er noe annet med Oslo-folk som sier "Det er dems feil". Alle de verste feilene finnes i Oslo synes hvertfall jeg. dems ditt, dems datt, hannes skateboard(HANNES?!!!!!?????!!!), huns, (hans blir hannes, hennes blir huns e du helt mongo?) Anonymous poster hash: 14566...2b3 Jeg sier 'hannes', er ikke fra østlandet, men nordfra, helt vanlig her 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 13. februar 2014 #340 Del Skrevet 13. februar 2014 I disse OL-tider er det en ting som irriterer meg mer enn alt annet - folk som sier (eller enda verre - skriver!) BRONSJE. Det skrives BRONSE, og uttales BRONSE eller BRONGSE. Det skal ingen j inn der. Anonymous poster hash: 3983f...b52 6 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå