Gå til innhold

DET HETER IKKE DET!


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Adobyen skrev (5 minutter siden):

Jeg kjenner ingen som sier eller skriver en strikk. Det blir et strikk.  Men da du skrev dette så slo jeg opp i ordbøkene og lette. Det står ikke noe, bortsett fra strikk i betydning strikking.  Jeg fant hoppestrikk, og det er altså hankjønn på bokmål og intetkjønn på nynorsk.  Jeg prøver å holde meg til bokmål, men jeg legger ikke bort et strikk, et buksestrikk, et syltestrikk.

Gummistrikk er hankjønn på begge målformer jf ordbøkene.

Da blir det vel både blanding av målformer og dialekt?

Her på Østlandet sier alle en strikk, kun mamma og noen fra den eldre generasjonen som sier et strikk. Så det kom nok en endring i ordbøkene en gang mellom mammas og min tid …

Har også sett mange av de eldre bruker mellomrom mellom ord og utropstegn/spørsmålstegn. Mulig de lærte det på den måten?

Ser litt rart ut ! Hva synes du ? 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Syntes blir brukt feil veldig ofte, også i media. "Hva syntes du er den beste årstiden?"

 

Grusomt for øynene!😵💫

Anonymkode: ac21e...980

  • Liker 7
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Adobyen skrev (11 minutter siden):

Ja, det var der jeg nettopp var, men jeg valgte begge målformer.

vel, da kan jeg bare peke på trådens tittel: Det heter ikke det!!!

Anonymkode: 0abde...a1e

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei, men Dagbladet, da!!! DET ER IKKE SÅNN DET SKRIVES!! (Nei, det var ingen linje 2)

image.png.d7704b96e20f000157434a295e1dfba4.png

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Om man redigerer innlegg her på Kvinneguiden, så står det B og ikke for fet skrift.

Anonymkode: 41cbc...8fa

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

AnonymBruker skrev (10 timer siden):

Om man redigerer innlegg her på Kvinneguiden, så står det B og ikke for fet skrift.

Anonymkode: 41cbc...8fa

Det er jo fordi programmet er internasjonalt og da står det for Bold. Ingen feil i det hele tatt. (I står dessuten for Italics og U for Underline(d))

  • Liker 3
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Postet dette i en annen tråd, men det hører kanskje hjemme her. Gjelder Facebook vs Kvinneguiden og de fleste andre forum:

Har deltatt på forum siden forrige århundre og registrerte nylig FB konto. Ble medlem av en diskusjonsgruppe.

Der skriver de de med i. Di?
De blir også erstattet med dem.
Det heter ikke lenger Jans bil, men Jan sin bil.
Og her og der med Æ. Hær og dær?

Er det dysleksi, språkmangel eller en ny "trend"?

Anonymkode: 6877f...39b

  • Liker 1
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

sofie777 skrev (7 timer siden):

Det er jo fordi programmet er internasjonalt og da står det for Bold. Ingen feil i det hele tatt. (I står dessuten for Italics og U for Underline(d))

Om du ser litt nøyere etter, så har de oversatt det andre. Skriftstørrelse står på norsk for eksempel

Anonymkode: 41cbc...8fa

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (2 timer siden):

Om du ser litt nøyere etter, så har de oversatt det andre. Skriftstørrelse står på norsk for eksempel

Anonymkode: 41cbc...8fa

Dette er fordi man gjerne bruker hurtigtast med tilsvarende bokstav Ctrl+B for Bold osv. Dette språket er felles for "hele" verden. Ctrl+F blir (som vi vet) "finn på siden/find on page". Hurtigtaster oversettes ikke. Det er ingen (åpenbare?) hurtigtaster for skriftstørrelse (men de finnes nok de også)

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

«Megler opplevde ellevill budkrig på villaen. Mens kjøperne av en annen villa gjorde et taktisk smart grep han advarer selgere mot.»

Vil det ikke være ett eller flere komma inni der et sted? Synes det var noe tungvint O_o 

Endret av Peanut
Lenke til kommentar
Del på andre sider

:sjenert: I dag har jeg lært at det heter "Entreprenør" :sjenert: Jeg har sagt entrepenør 🙈

  • Liker 1
  • Hjerte 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Peanut skrev (1 time siden):

«Jeg hoster et party til helgen jeg»

O_o

host hark, håper personen ikke har noe smittsomt

Anonymkode: 5603e...b38

  • Liker 2
  • Hjerte 1
  • Nyttig 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Peanut skrev (6 timer siden):

«Jeg hoster et party til helgen jeg»

O_o

 

AnonymBruker skrev (4 timer siden):

host hark, håper personen ikke har noe smittsomt

Anonymkode: 5603e...b38

Det er sikkert et sånt "mitt barn har en sykdom som alle barn bør få, kom på besøk og få sykdommen, alle barn i nærheten"

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Peanut skrev (6 timer siden):

«Jeg hoster et party til helgen jeg»

O_o

Hihi må le. "Hvorfor kan ikke jeg HOSTE når Morten Harket"?  

Why er det blitt så mange badass engelske word i norsk muntlig og skriftlig langUage?  

Anonymkode: df60e...a8d

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
AnonymBruker skrev (På 24.3.2023 den 13.06):

Postet dette i en annen tråd, men det hører kanskje hjemme her. Gjelder Facebook vs Kvinneguiden og de fleste andre forum:

Har deltatt på forum siden forrige århundre og registrerte nylig FB konto. Ble medlem av en diskusjonsgruppe.

Der skriver de de med i. Di?
De blir også erstattet med dem.
Det heter ikke lenger Jans bil, men Jan sin bil.
Og her og der med Æ. Hær og dær?

Er det dysleksi, språkmangel eller en ny "trend"?

Anonymkode: 6877f...39b

Jeg har inntrykk av at garpegenitiv (Jan sin bil) er blitt veldig vanlig også blant godt voksne. Jeg ser det mye i jobbsammenheng (saksbehandler i det offentlige).
Eksempler: «X sin vurdering», «A sine lokaler» og «B sitt formål», og den verste: «Etaten sin strategi». Den klarer jeg virkelig ikke å ta seriøst 🙃

For meg er dette sandkassespråk. 

Anonymkode: 7313e...9f3

  • Liker 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (14 timer siden):

Jeg har inntrykk av at garpegenitiv (Jan sin bil) er blitt veldig vanlig også blant godt voksne. Jeg ser det mye i jobbsammenheng (saksbehandler i det offentlige).
Eksempler: «X sin vurdering», «A sine lokaler» og «B sitt formål», og den verste: «Etaten sin strategi». Den klarer jeg virkelig ikke å ta seriøst 🙃

For meg er dette sandkassespråk. 

Anonymkode: 7313e...9f3

Jepp, det har blitt nevnt før i tråden tror jeg. "hvem sin" er kanskje enda mer vanlig

Anonymkode: 41cbc...8fa

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (På 5.10.2022 den 21.47):

Du uttaler væske med æ-lyd? 

Anonymkode: 8abcc...639

Ikke meg du sitterte, men jeg uttaler væske med æ-lyd 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Honey Dew skrev (1 time siden):

Ikke meg du sitterte, men jeg uttaler væske med æ-lyd 

Dette ble utdebattert i oktober i fjor. Håper ingen fortsetter på nytt 🤢🤮

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...