Arabella Skrevet 18. august 2015 #1721 Del Skrevet 18. august 2015 Jeg kommer nok til å bruke det resten av livet mitt fordi det ville vært rart og ikke gjøre det Blir du stadig overrasket? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Jacklost Skrevet 18. august 2015 #1722 Del Skrevet 18. august 2015 Over at ord jeg trodde var ord ikke er det? Ååå ja Dette er en lærefull tråd Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. august 2015 #1723 Del Skrevet 18. august 2015 Norskt Det heter ikke det! Anonymous poster hash: 6c560...ef3 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Jacklost Skrevet 18. august 2015 #1724 Del Skrevet 18. august 2015 Det heter ikke det! Anonymous poster hash: 6c560...ef3 Hvorfor så hissig? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ewe Skrevet 18. august 2015 #1725 Del Skrevet 18. august 2015 Hvorfor så hissig? Sikkert fordi det er en "det heter ikke det!"-tråd. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Jacklost Skrevet 18. august 2015 #1726 Del Skrevet 18. august 2015 Sikkert fordi det er en "det heter ikke det!"-tråd. Fortsatt ikke noe grunn til å hisse seg opp... Norskt er et ord Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ewe Skrevet 18. august 2015 #1727 Del Skrevet 18. august 2015 Fortsatt ikke noe grunn til å hisse seg opp... Norskt er et ord Nei. Det skrives "norsk", og i setningen din er det også feil med stor N i starten av ordet. 5 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Jacklost Skrevet 18. august 2015 #1728 Del Skrevet 18. august 2015 Skal ikke land og språk skrives med en stor forbokstav? Så istedenfor det er så norskt. Hva sier man istedenfor norskt i en slik setning? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Frøkensina Skrevet 18. august 2015 #1729 Del Skrevet 18. august 2015 (endret) . Endret 18. august 2015 av Frøkensina Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Jacklost Skrevet 18. august 2015 #1730 Del Skrevet 18. august 2015 Så da sier man. Det høres så Norsk ut? Man lærer noe nytt hver dag Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Frøkensina Skrevet 18. august 2015 #1731 Del Skrevet 18. august 2015 Over at ord jeg trodde var ord ikke er det? Ååå ja Dette er en lærefull tråd Lærerik tråd, det er ikke noe som heter lærefull 8 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ewe Skrevet 18. august 2015 #1732 Del Skrevet 18. august 2015 (endret) Skal ikke land og språk skrives med en stor forbokstav? Så istedenfor det er så norskt. Hva sier man istedenfor norskt i en slik setning? Nei, land skal skrives med stor forbokstav, f.eks "Norge", mens språk skal skrives med liten, f.eks "svensk". Istedenfor "norskt" skriver man "norsk". F.eks "norsk flagg", "norsk ord" osv. Endret 18. august 2015 av Ewe 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Jacklost Skrevet 18. august 2015 #1733 Del Skrevet 18. august 2015 Lærerik tråd, det er ikke noe som heter lærefull Ah, det var det ordet jeg var ute etter. Takk Nei, land skal skrives med stor forbokstav, f.eks "Norge", mens språk skal skrives med liten f.eks "svensk". Istedenfor "norskt" skriver man "norsk". F.eks "norsk flagg", "norsk ord" osv. Så mange feil jeg gjør, jeg blir flau Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ewe Skrevet 18. august 2015 #1734 Del Skrevet 18. august 2015 Så da sier man. Det høres så Norsk ut? Man lærer noe nytt hver dag "Det høres så norsk ut". Liten forbokstav! 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Okapi Skrevet 18. august 2015 #1735 Del Skrevet 18. august 2015 (endret) I blant annet engelsk og tysk bruk man stor forbokstav i språk og nasjonalitet, er sikkert der enkelte har det fra. Når det gjelder t på slutten av ordet er det en grei huskeregel å aldri bruke mer enn tre konsonanter etter hverandre. Endret 18. august 2015 av Okapi 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Arabella Skrevet 18. august 2015 #1736 Del Skrevet 18. august 2015 Adjektiver uten -t i intetkjønn Mange har problemer med adjektiver på -sk. Der er regelen denne: Nasjonalitetsadjektiv og flerstavelses adjektiv på -sk får ikke -t i intetkjønn, mens andre adjektiv på -sk får -t- endelse i intetkjønn. Det heter altså norsk flagg, et politisk spørsmål, men ferskt brød, raskt svar, friskt vær. Heller ikke adjektiver på -lig får -t i intetkjønn, et lykkelig liv, et farlig punkt. I tillegg har vi en gruppe adjektiv på -s som opprinnelig ikke er adjektiv, men som har fått adjektivisk funksjon, som stakkars, tilfreds, avsides, felles, avleggs som heller ikke får -t i intetkjønn. En del av disse får heller ikke -e i flertall, nymotens greier, stakkars unger, avsides bygder, felles interesser. Andre vakler i flertall, for vi sier nok tilfredse barn, men barna var tilfreds. 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Blondie65 Skrevet 19. august 2015 #1737 Del Skrevet 19. august 2015 Farligt, lykkeligt, osv, har det vært tillatt tidligere? Kjenner nemlig noen som skriver dette ... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Vox_populi Skrevet 19. august 2015 #1738 Del Skrevet 19. august 2015 Når det gjelder t på slutten av ordet er det en grei huskeregel å aldri bruke mer enn tre konsonanter etter hverandre. Nei, den "regelen" er feil: ferskt brød. Derimot fins det en som kalles dobbelkonsonantregelen: ikke dobbelkonsonant framfor annen konsonant i bøyde ord: kjapp - kjapt, gammel - gamle, kysse - kyste (men altså kysset, for der er satt inn vokal, ikke konsonant). Dessverre fins det unntak, når ordet kan forveksles med et annet med lang vokal: spisst - spist, visst - vist, fullt - fult. Dobbelkonsonantregelen gjelder ikke ved sammensetninger (ballspill) og genitivs-s (en balls diameter). Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Vox_populi Skrevet 19. august 2015 #1739 Del Skrevet 19. august 2015 Farligt, lykkeligt, osv, har det vært tillatt tidligere? Kjenner nemlig noen som skriver dette ... Ja. Dansk har den skrivemåten enn idag. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pringle Skrevet 19. august 2015 #1740 Del Skrevet 19. august 2015 Ja. Dansk har den skrivemåten enn idag. Og svensk. De kan finne på å skrive "Ett svenskt pass betyder frihet", og slippe unna med det. På norsk ville dette blitt TO feil - vi bruker "et" så lenge det ikke er med "trykk", altså viktig at det er ett, og ikke to, pass, og t-en i slutten av intetkjønnsord er ulovlig for nasjonalitetsadjektiv. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå