Gjest Margit Spat Skrevet 8. mars 2015 #1401 Del Skrevet 8. mars 2015 Å planlegge bøyes forresten ikke slik: å planlegge, planlegger, planlagte, har planlagt F.eks heter det ikke: "I fjor planlagte de å male huset." Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 14. mars 2015 #1402 Del Skrevet 14. mars 2015 Jeg leser stadig om å "hakke ned" på noen. Det er det ikke noe som heter. Det heter å "hakke på" og å "rakke ned på" noen. 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pawn Hearts Skrevet 16. mars 2015 #1403 Del Skrevet 16. mars 2015 Ikke akkurat noe som irriterer meg grenseløst, men "briefe" er feil og åpenbart påvirket av engelsk stavemåte. På norsk skrives det "brife". Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. mars 2015 #1404 Del Skrevet 18. mars 2015 I dag er det en som korrigerer til "hvis". Det forstår jeg godt!! Det er et av spørreordene!! og det er sjokkerende at folk tror det heter "vist jeg" eller visst atte du" De kan jo knapt være 20 og har glemt HV-terpingen fra barneskolen allerede. Det er skammelig hvordan språket forfaller! Flaut! Anonymous poster hash: 8c0d5...82a 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Okapi Skrevet 18. mars 2015 #1405 Del Skrevet 18. mars 2015 Ikke akkurat noe som irriterer meg grenseløst, men "briefe" er feil og åpenbart påvirket av engelsk stavemåte. På norsk skrives det "brife". Dette er jo strengt tatt et engelsk ord som har blitt påvirket og endret av norske stavenormer, ikke motsatt. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 18. mars 2015 #1406 Del Skrevet 18. mars 2015 Fordetom, fordiom. Jeg gjør det fordetom/fordiom. Her ville allikevel/likevel vært det riktige. Det heter også bare "fordi", hverken med "om" eller "at". Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pawn Hearts Skrevet 18. mars 2015 #1407 Del Skrevet 18. mars 2015 Dette er jo strengt tatt et engelsk ord som har blitt påvirket og endret av norske stavenormer, ikke motsatt. Ja, det er sant. Poenget er likevel at ingen ville funnet på å ha med den e-en hvis de ikke hadde sett hvordan det blir stavet på engelsk. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. mars 2015 #1408 Del Skrevet 18. mars 2015 Det som irriterer meg når det kommer til både muntlig og skriftlig språk er når folk forkorter og og legger til -is i slutten. F.eks. karbis og vettis. Det heter ikke det, det heter karbohydrater og veterinær! Får nesten slag av å lese alle de der nymotens skrivemåtene og uttalene som har kommet frem kun på grunn av latskap! Anonymous poster hash: 6f12b...bb4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. mars 2015 #1409 Del Skrevet 18. mars 2015 Det som irriterer meg når det kommer til både muntlig og skriftlig språk er når folk forkorter og og legger til -is i slutten. F.eks. karbis og vettis. Det heter ikke det, det heter karbohydrater og veterinær! Får nesten slag av å lese alle de der nymotens skrivemåtene og uttalene som har kommet frem kun på grunn av latskap! Anonymous poster hash: 6f12b...bb4 Karbis er karbonader. Anonymous poster hash: 0cb38...674 9 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. mars 2015 #1410 Del Skrevet 18. mars 2015 Karbis er karbonader.Anonymous poster hash: 0cb38...674 Det kommer tydeligvis an på hvem man spør, for det har jeg sett blitt brukt om karbohydrater også. Men det heter uansett ikke det! Anonymous poster hash: 6f12b...bb4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 20. mars 2015 #1411 Del Skrevet 20. mars 2015 Det kommer tydeligvis an på hvem man spør, for det har jeg sett blitt brukt om karbohydrater også. Men det heter uansett ikke det! Anonymous poster hash: 6f12b...bb4 Irriterer du deg over de so mskriver/sier "legg" i stedet for legitimasjon også? Anonymous poster hash: 13870...c52 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 20. mars 2015 #1412 Del Skrevet 20. mars 2015 Karbis er karbonader.Anonymous poster hash: 0cb38...674 Vet du hva for eksempel "maris" og "blokkis" kunne bety? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Okapi Skrevet 20. mars 2015 #1413 Del Skrevet 20. mars 2015 Jeg prøver å få folk til å oversette smoothie med glattis, men enn så lenge har det ikke slått an. :\ 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Rossin Skrevet 20. mars 2015 #1414 Del Skrevet 20. mars 2015 Jeg prøver å få folk til å oversette smoothie med glattis, men enn så lenge har det ikke slått an. :\ Med tonem 1? Fett det, da. Men da ville jeg sagt glættis med tjukk l også. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pringle Skrevet 30. mars 2015 #1415 Del Skrevet 30. mars 2015 Det heter ikke geocatching 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Kjibba Skrevet 30. mars 2015 #1416 Del Skrevet 30. mars 2015 Det heiter ikkje kuer! Ei ku, fleire KYR. Er det verkeleg så vanskeleg? 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 30. mars 2015 #1417 Del Skrevet 30. mars 2015 Det heiter ikkje kuer! Ei ku, fleire KYR. Er det verkeleg så vanskeleg? Ta en titt i ordbøker, du; Både kuer og kyr kan brukes; 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pringle Skrevet 30. mars 2015 #1418 Del Skrevet 30. mars 2015 Det heiter ikkje kuer! Ei ku, fleire KYR. Er det verkeleg så vanskeleg? Ta en titt i ordbøker, du; Både kuer og kyr kan brukes; Kjibba skriver nynorsk, og på nynorsk heter det bare "kyr" i flertall. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 31. mars 2015 #1419 Del Skrevet 31. mars 2015 Kjibba skriver nynorsk, og på nynorsk heter det bare "kyr" i flertall. Det stemmer, men da skulle hun ha presisert at spørsmålet gjaldt nynorsk. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Sugar&Spice Skrevet 31. mars 2015 #1420 Del Skrevet 31. mars 2015 Det stemmer, men da skulle hun ha presisert at spørsmålet gjaldt nynorsk. Hun skrev jo på nynorsk. Jeg syns det er godt nok og skjønte hva hun mente. (men jeg syns jo det burde hete kyr på bokmål og da ) 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå