AnonymBruker Skrevet 19. juli 2025 #21 Skrevet 19. juli 2025 Jeg husker jeg var skikkelig irritert på ei som kalte kjæresten min for Trånn. Nei, han het ikke det. Han het Trond. Anonymkode: a7c8a...d8f 1
AnonymBruker Skrevet 19. juli 2025 #22 Skrevet 19. juli 2025 Min bestefar het John. Det ble uttalt Jånn. Kun navnet Jon uten h som ble uttalt med o. Dette er i Nord Norge. Anonymkode: 8491b...c6f 2
AnonymBruker Skrevet 19. juli 2025 #23 Skrevet 19. juli 2025 Elle Melle skrev (15 minutter siden): Men man sier jo ikke kropp når man mener kopp, eller bønner når man mener bønder, så hvorfor klarer ikke folk å lære seg navn? Det virker jo faktisk litt som om man ikke synes det er viktig, at det ikke egentlig er feil og at folk dermed bare må tåle at det er sånn ca. rett. Helt i motsetning til alle andre ord vi bruker til å kommunisere. De må være rett for at man ikke skal virke stokk dum. Hvis du kjenner fire Eiriiiin fra før, og det kommer en som insisterer på Ei-rin så er det vel lett å glemme seg. Kan ikke ha oversikt over hvordan alle vil ha uttalt navnet sitt. Mitt navn uttales annerledes i Sør-Norge enn Nord-Norge. Gidder ikke bry meg. Anonymkode: 1422b...a96 3 3
AnonymBruker Skrevet 19. juli 2025 #24 Skrevet 19. juli 2025 AnonymBruker skrev (14 minutter siden): Jeg husker jeg var skikkelig irritert på ei som kalte kjæresten min for Trånn. Nei, han het ikke det. Han het Trond. Anonymkode: a7c8a...d8f Mener du TronD? Eller TroNN? 😀 Anonymkode: 1422b...a96
AnonymBruker Skrevet 19. juli 2025 #25 Skrevet 19. juli 2025 Jeg har et navn med bokstaven s i, og de aller fleste som ikke omgås meg til daglig, sier sch i stedet for s. Det er veldig irriterende, og jeg korrigerer alltid. Anonymkode: 88a20...ab0 1
AnonymBruker Skrevet 19. juli 2025 #26 Skrevet 19. juli 2025 Jeg er glad for å se at så mange i tråden forstår at dette dreier seg for det meste om dialekt og at dette er bagateller her i livet. Har selv et navn som uttales forskjellig etter hvor jeg befinner meg i landet og har ALDRI en gang tenkt over at det er irriterende på noen måte. Det viktigste er jo hva man SIER til hverandre. Man blir jo nervøs av å skulle konsentrere seg om å ikke si et jævla navn feil HVER gang man skal snakke til en person. Som nevnt oppi her et sted, hvis man har gått hele livet og uttalt et navn på samme måte og plutselig møter man en person med samme navn som krever en helt annerledes uttale, så er jo ikke det lett når man har masse andre ting å tenke på og faktisk også står i en formidlingssituasjon som lærer etc. Makan. Selv tenker jeg sånn; hvis folk er hyggelige og har lyst til å snakke med/til meg, hvorfor skal jeg drive å plage dem med uttalen av navnet mitt hvis den er unaturlig for dem? Er jeg SÅ spesiell at alle fra hele Norge (og resten av verden for den skyld) må legge seg i selen for å uttale det HELT i henhold til det som er naturlig for min dialekt? Helt ærlig talt så tror jeg folk som henger seg opp i sånt enten er litt begrensede og enkle (i den forstand at de ikke evner å se hva som er viktig og ikke), eller så har de for lite innhold i livet sitt. Anonymkode: 2477e...2b6 6 1 1
AnonymBruker Skrevet 19. juli 2025 #27 Skrevet 19. juli 2025 Elle Melle skrev (1 time siden): Det virker jo faktisk litt som om man ikke synes det er viktig, at det ikke egentlig er feil og at folk dermed bare må tåle at det er sånn ca. rett. Helt i motsetning til alle andre ord vi bruker til å kommunisere. De må være rett for at man ikke skal virke stokk dum. Forventer du at andre uttaler bilmerket du kjører slik du gjør det, eller at de skal uttale maten du lager, byen du bor i osv. akkurat som du gjør det? Om jeg uttaler et navn på en bestemt måte og den er forskjellig fra uttalen til den som bærer navnet, så betyr ikke det at det er "feil". Det som er tullete er at noen skal pirke på det og forvente at et navn man vanligvis sier på en annen måte skal uttales forskjellig i kun dette tilfellet, fordi det er ditt navn. Hvor selvopptatt går det an å bli? Hvorfor skal identiske navn behandles forskjellig ut i fra hvem det dreier seg om? Elin er Elin, Trond er Trond, Maren er Maren. Det spiller ingen rolle hvem som heter det. Anonymkode: 7ca9e...877 2 1
AnonymBruker Skrevet 19. juli 2025 #28 Skrevet 19. juli 2025 BobbySocks skrev (2 timer siden): Fascinerer meg over folk som synes dette er vanskelig. Navn (og alle andre ord) er jo lyd. Du blir presentert en lyd som representerer en bestemt person. Dog har hjernen din hengt deg opp i at du ikke uttaler den bokstav koden med den lyden, altså nekter du å føye deg, fordi det er så vanskelig?!?? Hvor lav IQ kan man ha?! Om noen presenterer en lyd for en ting og de uttaler det litt forskjellig fra hvordan du uttaler navnet på den tingen til vanlig, er det da forventet at du aper etter dem og prøver å uttale det akkurat som de gjør det? Hvorfor skal navn være anderledes? Det er for enkelt å si at ord og navn kun er lyder. Ord og navn er en enhet med betydning (selv om den opprinnelige betydningen av navn ofte er vanskelig eller umulig å vite uten å slå det opp). Anonymkode: 7ca9e...877
AnonymBruker Skrevet 19. juli 2025 #29 Skrevet 19. juli 2025 Synes det er sært å irritere seg over det på andres vegne. Jeg er opprinnelig svensk, og noe tonefall henger igjen i språket mitt. Navnet Erika (Erik-a) klarer jeg ikke å si. Jeg sier Eriiiika, uansett hvor mye jeg prøver å uttale det Erik-a. Jeg beklager meg, og alle ler og forstår, sier de er vandt med det. Det samme med Thobias. at man legger trykket feil tenker jeg at er en bagatell, men når man uttaler det feil, tar bort eller endrer bokstaver, så er det mer rart. Samtidig er det nok noe hjernen bare ikke klarer å omstille. En i familien heter Roxanne med stum E. Det er det mange som ikke forstår selvom hun presenterer seg som Roxann. Det er rart, men det er bare en uvane. jeg jobbet en gang med Irine. Jeg leste navnet lenge før jeg så henne, derfor trodde jeg det uttaltes rett frem. Det viste jeg at hun uttaler det Eirin, eller som Iren på engelsk. Det tok meg et par dager, så klarte jeg å omstille hjernen. Erik-a, derimot, klarer jeg ikke å endre. Anonymkode: 68b50...90c 2
AnonymBruker Skrevet 19. juli 2025 #30 Skrevet 19. juli 2025 Jeg er nordfra, og har alltid vært nøye med å uttale navn korrekt. Aslak med skarp S, Anders med D, Maren med R osv. Syns mange fine navn blir helt ødelagt og stygge når folk slurver med uttalen. Egennavn skal etter reglene uttales korrekt, selv om man prater dialekt. Oslo heter ikke Oshlo Mosjøen heter ikke Mosjøn osv. Anonymkode: cca9b...4ee 3
AnonymBruker Skrevet 19. juli 2025 #31 Skrevet 19. juli 2025 Det irriterer meg skikkelig! Jeg har et navn de fleste uttaler korrekt, så er ikke for min egen del. Men navn er faktisk identitet, og uttale er viktig! Broren min heter Sondre, uttales Såndre. Men tanta vår, som altså har helt samme dialekt, har alltid sagt Soondre. Han tar til og med sagt ifra, hun fortsetter. Hun synes den uttalen er finest, og blåser i at han ikke liker det. Når man greier å huske forskjell på Ann Elin og Anne Elin, så bør man faktisk også greie å uttale navnet slik folk foretrekker. Det har med respekt å gjøre. På lik linje med at om folk har et dobbeltnavn og bruker begge, skal du også bruke begge, ikke bare bestemme at Lise Kathrine heter kun Lise. For det gjør hun faktisk ikke. Det er like respektløst og frekt som hvis du heter Thomas og jeg velger å kalle deg Petter. Anonymkode: b2f7a...073 5 1
AnonymBruker Skrevet 19. juli 2025 #32 Skrevet 19. juli 2025 Det er jo alt etter hva man er vant til og hvordan det sies på ens dialekt. Jeg kjenner både Eirin og Eiriiiin, Anders og Anders, Jon og Jonn etc Anonymkode: 009a8...c54 2
AnonymBruker Skrevet 19. juli 2025 #33 Skrevet 19. juli 2025 AnonymBruker skrev (22 timer siden): Det forundrer meg stadig at oppegående mennesker konsekvent uttaler navn feil. Spesielt når de blir gjort oppmerksom på det. Noen navn kan uttales på flere måter, jeg forholder meg til det personen ønsker å bli kalt. Det kan være geografiske forskjeller, men normal høflighet tilsier vel at man kaller folk det de ønsker å bli kalt? Om jeg er usikker på hvordan et navn uttales spør jeg vedkommende. Eller hører hva han/hun selv presenterer seg som. Jeg har en venninne som heter Eirin. På vår dialekt legges trykket på den første stavelsen: Ei-rin. Rett fram. På barneskolen hadde vi en lærer som uttalte det med lang i: Eiriiin. Min venninne sa hvordan hun uttalte sitt navn, hjalp ikke. Hun ble kalt Eiriiin i 6 år 😂 Har en kollega som heter Maren, uttales rett fram og med litt trykk på r’en Ma-ren, tydelig uttalt r. En annen kollega sier konsekvent Ma’n. Med tykk n. Synes det er merkelig at han ikke hører hvordan hun selv presenterer seg og hva vi andre kaller henne. Jeg har rettet på han et par ganger, da ser han helt forvirret ut. Og familiemedlem som heter Ketil, uttales rett fram; Ke-til. Noen i familien sier Kjetil, med uttalt j. Hvorfor? De har fått beskjed mange ganger om at han heter ikke Kjetil, han heter Ketil. Det går bare ikke inn. Er det latskap? Dumskap? Synes det er respektløst. Anonymkode: 0b56f...7a7 Samme som ved navnet Iseliiin eller isselinn. Anonymkode: dd9b4...38c 1
Elle Melle Skrevet 20. juli 2025 #34 Skrevet 20. juli 2025 AnonymBruker skrev (15 timer siden): Om jeg uttaler et navn på en bestemt måte og den er forskjellig fra uttalen til den som bærer navnet, så betyr ikke det at det er "feil". Jo, faktisk. Hvis man dialektmessig er i stand til å uttale navnet rett men bare ikke gidde å lære seg det, så er det feil. Og man er enten så umusikalsk at man ikke hører forskjell, eller så lat at man ikke gidder å anstrenge seg for å gjøre det rett. Jeg insisterer ikke på å bruke halve dobbeltmavn, legge trykket på feil sted i navn eller bruke feil endelse eller velge et navn som bare er nesten likt det vedkommende heter. Fordi jeg synes det er respektløst. 1 1
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2025 #35 Skrevet 20. juli 2025 Jeg heter KjErsti, men det kun få som sier navnet mitt rett. De fleste kaller meg KjÆrsti. Jeg bryr meg ikke, jeg svarer uansett. Jeg svarer til og med når noen bruker navnet på venninna mi på meg, navnene våre er ikke lik en gang. Jeg legger også merke til at det er eldre som bruker mitt virkelige navn. Schærsti er også en variant av navnet mitt 😉 Anonymkode: 4f8e5...a73 2
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2025 #36 Skrevet 20. juli 2025 AnonymBruker skrev (20 timer siden): Tenker at dette er bagateller som det ikke verdt å bry seg om. Selv heter jeg Charlotte men veldig mange bekjentskaper kaller meg Cathrine🤷♀️ Livet er for kort til å gidde å la seg irritere over slikt. Anonymkode: 2383f...293 Samme her, jeg lyder alle navn Gro, Guro, Gyrid, Gry, Guri - samma det, jeg svarer når jeg skjønner det er meg de snakker til. Anonymkode: d45b7...48a 1
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2025 #37 Skrevet 20. juli 2025 Er det innafor å reise rundt i Norge å kreve at Kristoffer uttales som Krestaver? Selv om det skrives Kristoffer? Fordi det er fra gammelt av uttalen av navnet Kristoffer i bygda jeg kommer fra. Der legger de også trykket på første stavelse i navnet Marianne. Er det virkelig respektløst av Mariannes venner fra Østlandet å ikke gjøre det? Må jeg skarre på r-en når jeg skal si navnet til mine venner Kari og Kåre fra Bergen? Må mine venner slutte å skarre på r-en i navnet mitt? Endre lyden på vokalen? Kan vi ikke bare snakke sammen, må man irritere seg over sånne filleting? Husker også jeg hadde to brødre som nabobarn, med dobbeltnavn. Når vi lekte gikk moren konstant og rettet på oss andre barna hvis vi ikke sa begge navnene deres. Som om de var små konger som måtte tiltales på riktig måte. Tenk å stadig vekk forstyrre barns naturlige lek på den måten. Anonymkode: 2477e...2b6 6 2
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2025 #38 Skrevet 20. juli 2025 AnonymBruker skrev (1 time siden): Er det innafor å reise rundt i Norge å kreve at Kristoffer uttales som Krestaver? Selv om det skrives Kristoffer? Fordi det er fra gammelt av uttalen av navnet Kristoffer i bygda jeg kommer fra. Der legger de også trykket på første stavelse i navnet Marianne. Er det virkelig respektløst av Mariannes venner fra Østlandet å ikke gjøre det? Må jeg skarre på r-en når jeg skal si navnet til mine venner Kari og Kåre fra Bergen? Må mine venner slutte å skarre på r-en i navnet mitt? Endre lyden på vokalen? Kan vi ikke bare snakke sammen, må man irritere seg over sånne filleting? Husker også jeg hadde to brødre som nabobarn, med dobbeltnavn. Når vi lekte gikk moren konstant og rettet på oss andre barna hvis vi ikke sa begge navnene deres. Som om de var små konger som måtte tiltales på riktig måte. Tenk å stadig vekk forstyrre barns naturlige lek på den måten. Anonymkode: 2477e...2b6 Hadde også en sånn når jeg var liten, noe ala Kristoffer Sebastian, han likte selv å bare kalle seg Kriss, men mammaen kjefta på alle som ikke sa hele navnet til gullgutten. Anonymkode: 55e87...cb5 2
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2025 #39 Skrevet 20. juli 2025 AnonymBruker skrev (23 timer siden): Navn med R er vanskelig med og uten skarring. Jeg kan ikke si Maren fordi jeg ruller på r, det høres bare dumt ut. Når man skarrer høres det helt riktig ut. Ellers uttaler jeg navn som folk presenterer seg. Anonymkode: e6e35...4ec Hele Trøndelag uttaler Maren med r, og ingen av oss skarrer. Det går helt utmerket å si Maren med rulle-r. Jeg synes Ma’arn slik de sier på Østlandet høres helt dust ut, for å være helt ærlig, og det er helt ulogisk mtp hvordan navnet skrives. Men hvis jeg møter en som uttaler navnet sitt sånn, så retter jeg meg jo etter det. Ketil er litt vanskelig, for noen sier Ketil, og andre sier Kjetil. For meg er det to ulike navn, og det kan være vanskelig å huske på for meg om de uttaler det med k eller kj. Ellers er «Marrrria» en klassiker - ikke med skarre-r, men med tydelig trykk på r. Eller Katttttrine. Har inntrykk av at begge deler har blitt mye mindre vanlig enn det var før. Anonymkode: a289d...ee0 1
AnonymBruker Skrevet 20. juli 2025 #40 Skrevet 20. juli 2025 AnonymBruker skrev (På 18.7.2025 den 22.11): Det forundrer meg stadig at oppegående mennesker konsekvent uttaler navn feil. Spesielt når de blir gjort oppmerksom på det. Noen navn kan uttales på flere måter, jeg forholder meg til det personen ønsker å bli kalt. Det kan være geografiske forskjeller, men normal høflighet tilsier vel at man kaller folk det de ønsker å bli kalt? Om jeg er usikker på hvordan et navn uttales spør jeg vedkommende. Eller hører hva han/hun selv presenterer seg som. Jeg har en venninne som heter Eirin. På vår dialekt legges trykket på den første stavelsen: Ei-rin. Rett fram. På barneskolen hadde vi en lærer som uttalte det med lang i: Eiriiin. Min venninne sa hvordan hun uttalte sitt navn, hjalp ikke. Hun ble kalt Eiriiin i 6 år 😂 Har en kollega som heter Maren, uttales rett fram og med litt trykk på r’en Ma-ren, tydelig uttalt r. En annen kollega sier konsekvent Ma’n. Med tykk n. Synes det er merkelig at han ikke hører hvordan hun selv presenterer seg og hva vi andre kaller henne. Jeg har rettet på han et par ganger, da ser han helt forvirret ut. Og familiemedlem som heter Ketil, uttales rett fram; Ke-til. Noen i familien sier Kjetil, med uttalt j. Hvorfor? De har fått beskjed mange ganger om at han heter ikke Kjetil, han heter Ketil. Det går bare ikke inn. Er det latskap? Dumskap? Synes det er respektløst. Anonymkode: 0b56f...7a7 Både Ei-rinn og Eir-iin er "rett fram" uttale av Eirin. Men ja, man bør rette seg etter ønskene til den som bærer navnet. Litt samme greia med E-linn vs El-iin osv. Jeg klarer ikke fysisk å si Ma-renn. Kommer aldri til å si noe anna enn Marn. Sorry not sorry. De aller fleste som skriver navnet sitt som Ketil, uttaler det Kjetil. Er nok derfor. Anonymkode: fdae9...48e 2
Fremhevede innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Opprett en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå