Gå til innhold

Sanna Sarromaa» Dialekter er djevelens verk»


Kågebruker

Anbefalte innlegg

Kjetil E skrev (13 timer siden):

Og hu er fandens oldemor. Det er jo vås fra ende til annen at dialekter er et særnorsk fenomen. Men hu der er ikke helt god.

Det er mer enn vås. Det er kjempevås. 

I flere andre land er det faktisk påkrevet å snakke "riksmål" på TV og offisielt. Fordi endel dialekter er 100% umulig å forstå for andre. Noen ganger er det til og med undertekst (i de tilfellene personene på TV ikke vil/kan snakke "riksmål") 

Eksempelet mitt her er fra Italia. Det er bortimot komplett umulig for en toscaner å skjønne hva de sier i Napoli. Og komplett umulig for minst 50 millioner italienere å skjønne hva de prater om i deler av Liguria. 

Anonymkode: 704ff...155

  • Liker 9
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker skrev (6 minutter siden):

Det er mer enn vås. Det er kjempevås. 

I flere andre land er det faktisk påkrevet å snakke "riksmål" på TV og offisielt. Fordi endel dialekter er 100% umulig å forstå for andre. Noen ganger er det til og med undertekst (i de tilfellene personene på TV ikke vil/kan snakke "riksmål") 

Eksempelet mitt her er fra Italia. Det er bortimot komplett umulig for en toscaner å skjønne hva de sier i Napoli. Og komplett umulig for minst 50 millioner italienere å skjønne hva de prater om i deler av Liguria. 

Anonymkode: 704ff...155

Ja, men det var ikke det hun sa. Hun sa ikke dialekter, men dialektdyrkelse. 

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

10 minutter siden, AnonymBruker said:

Det er mer enn vås. Det er kjempevås. 

I flere andre land er det faktisk påkrevet å snakke "riksmål" på TV og offisielt. Fordi endel dialekter er 100% umulig å forstå for andre. Noen ganger er det til og med undertekst (i de tilfellene personene på TV ikke vil/kan snakke "riksmål") 

Eksempelet mitt her er fra Italia. Det er bortimot komplett umulig for en toscaner å skjønne hva de sier i Napoli. Og komplett umulig for minst 50 millioner italienere å skjønne hva de prater om i deler av Liguria. 

Anonymkode: 704ff...155

Vet du av noen gode bøker om dialekter i ulike land? Det er veldig interessant :)

 

Anonymkode: c878e...744

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Orker ikke lese kronikkene hennes lenger. Hun skal liksom sette ting på spissen og med litt humor, men det blir bare platt og sutrete. 

For noen år siden hadde hun et innlegg om tafatte sykemeldte nordmenn. Året etter var hun gjennom samlivsbrudd og ble sykemeldt selv. Da hadde pipen en annen låt. Hun var selvfølgelig ikke tafatt. 

  • Liker 14
Lenke til kommentar
Del på andre sider

13 hours ago, parmanoia said:

 Men det er livsviktig å tviholde på dialekta etter 30 år på andre siden av landet, eller å insistere på å snakke en ingrodd, sjelden dialekt som ikke har endret seg på 300 år når man skal snakke til innvandrere eller noen fra en annen kant av landet. 

Om man finner 100 tilfeldige personer som flyttet til Oslo for 30 år siden. Hvor mange tror du har fått dialekten sin vannet ut?  Jeg tipper samtlige har fått dialekten kraftig vannet ut.

Det er bare  tull at nordmenn  tviholder på dialekten sin når de flytter.  Det som er fakta er at en del er flaue over å snakke annerledes så de legger om dialekten bevisst og at resten ubevisst får sin dialekt vannet ut.  

 

Anonymkode: bb89a...e66

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (2 minutter siden):

Om man finner 100 tilfeldige personer som flyttet til Oslo for 30 år siden. Hvor mange tror du har fått dialekten sin vannet ut?  Jeg tipper samtlige har fått dialekten kraftig vannet ut.

Det er bare  tull at nordmenn  tviholder på dialekten sin når de flytter.  Det som er fakta er at en del er flaue over å snakke annerledes så de legger om dialekten bevisst og at resten ubevisst får sin dialekt vannet ut.  

 

Anonymkode: bb89a...e66

Men det går ikke upåaktet hen! Lokalavisa mi må alltid ta med om utflyttere holder på dialekta si. Og gjør de ikke det, så presiseres det om de bytter idet kommunegrensa krysses. Blant annet. Mye å ta av her. 

En gang var jeg og fikk møte kronprinsparet. Fikk blant annet SMS fra ei dame fra samme bygd som meg. Alt hun fokuserte på, var om jeg snakket dialekt til dem. 😂

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

14 hours ago, Petra75 said:

Dialekt er jo så mye mer enn et talespråk. Det er historie, identitet, kultur og ikke minst er det gøy. Dialekter er i endring, og der jeg er fra er det ikke mange av de unge som snakker dialekten lenger, og jeg syns det er trist. Området mister noe av sin særegenhet.

Sant.  Synes også det virker veldig spesielt at dialektdyrkelse skal være et særnorsk fenomen når det man ser i Norge er at dialektene blir vannet ut og mange dialekter holder på å forsvinne. Når dialektene forsvinner så er det jo nettopp fordi de færreste er villig til å gjøre en innsats for å ta vare på dialektene. Det er ingen som tvinger nordmenn til å gi fra seg dialektene.

Landene med mest dialektdyrkelse må være de landene som er flinkest til å ta vare på dialektene. 

Anonymkode: bb89a...e66

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

14 hours ago, Kjetil E said:

Hvis den kjærringa virkelig synes det er så JÆVELIG i Norge, hvorfor pakker hu da ikke sammen og reiser hjem til Finland?

Hun trives sikkert bedre i Norge enn i Finland. Du kan være trygg på at hun klager like mye når hun er i Finland, men i Norge så tror jeg hun føler seg som en "viktig stemme" siden hun tar med seg perspektivet fra Finland.  I Finland så er hun jo kun en finne som alle andre. 

 

Anonymkode: bb89a...e66

  • Liker 9
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Er det bedre at dialektene svinner da? alle dialektene er jo på en måte "særpreget" til norge, trist hvis vi mister de ettersom de er en bit av norsk kultur.

Når det kommer til dårlig forståelse av dialekter synes jeg det kunne vært et større tema på skolen og mer utbredt i andre media slik at dialektene blir mer normalisert.

Uansett kan vi takke dialekter for vår brede forståelse for svensk og dansk, sier ikke at de er så lette å forstå, men hadde jeg vært isolert i en boks hvor jeg bare hadde hørt bokmål tror jeg ikke jeg hadde forstått så mye på grensehandelen 🤷‍♀️

Anonymkode: 45190...2bc

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg forstår nesten alle dialekter.  Men når jeg hører på Lørdagsrådet på radioen, og Odd Nordstoga er gjest.. Vel, da skrur jeg av. For jeg får bare med med hvert tredje ord, haha.  Vinje-dialekten er ikke lett å skjønne😄

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hannah80 skrev (3 minutter siden):

Jeg forstår nesten alle dialekter.  Men når jeg hører på Lørdagsrådet på radioen, og Odd Nordstoga er gjest.. Vel, da skrur jeg av. For jeg får bare med med hvert tredje ord, haha.  Vinje-dialekten er ikke lett å skjønne😄

Valle i Setesdal er vrangest. Den er så vrang at til og med innbyggerne innser det, tror jeg. 😅

 

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

parmanoia skrev (Akkurat nå):

Valle i Setesdal er vrangest. Den er så vrang at til og med innbyggerne innser det, tror jeg. 😅

 

🤭🤭🤭

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kunne bli høyst interessant med en nyhetsoppleser i NRK fra Valle i Setesdal. 🤔

Endret av parmanoia
  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

5 minutter siden, Hannah80 said:

Jeg forstår nesten alle dialekter.  Men når jeg hører på Lørdagsrådet på radioen, og Odd Nordstoga er gjest.. Vel, da skrur jeg av. For jeg får bare med med hvert tredje ord, haha.  Vinje-dialekten er ikke lett å skjønne😄

Fjernsyn/datamaskin har mange fordeler og en av dem er at man kan sette på undertekst når noen snakker med en vanskelig dialekt.

Anonymkode: 541a7...e67

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (1 minutt siden):

Fjernsyn/datamaskin har mange fordeler og en av dem er at man kan sette på undertekst når noen snakker med en vanskelig dialekt.

Anonymkode: 541a7...e67

Det er sant. Ikke like lett på radio😄

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

haha lo godt av den kronikken. Er ikke alltid enig med henne, men facinerende hvor pottesure enkelte blir av kronikkene hennes. Dialekter er sjarmerende, men djevelens verk når du lærer norsk som andre-språk. Mannen min skjønner østlandsk og sørlandsk sånn passe, men han skjønte seriøst ikke noe da vi fikk besøk av noen venner fra Trøndelag.

 

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Noen dialekter er grufulle - får vondt i ørene. 

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Etter den overskriften så var jeg klar for å la meg underholde eller provosere, men det satt ikke akkurat som en kule. Hun var hverken spesielt morsom eller god til å skrive, veldig rotete kronikk.

Eneste jeg lot meg provosere litt av i innlegget var at hun begynner å snakke finsk til en som snakker dansk til henne bare for å demonstrere hvor idiotisk det var av dem å anta at en norskspråklig forsto dansk. Norsk og dansk er jo nært beslektet (og finsk ikke i det hele tatt), for min del så forstår jeg dansk godt og forventer egentlig at en fra Danmark snakker dansk til meg, og kan heller bli litt "fornærmet" om de slår over på engelsk, som om jeg er helt uten språkøre.

  • Liker 11
Lenke til kommentar
Del på andre sider

En får nå snakke så mye dialekt en vil , men om den en snakker med ikke forstår budskapet må det da gå an å moderere seg en smule. Ingen grunn til å bli såret og krenka av den grunn. 

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...