Gjest Emera Skrevet 15. februar 2015 #61 Del Skrevet 15. februar 2015 Sommal. Egentlig et samisk ord, men brukes på norsk også (på steder der samisk snakkes). Betyr sløvt/somlete/ikke så nøye. Eh, vanskelig å forklare kjenner jeg. Men hvis du får eksempel har gjort noe sommal, betyr det at du har gjort det uten å bry deg om at det skal bli riktig eller pent. Finnes det et dekkende norsk ord, mon tro? jeg sliter her sørpå fordi jeg ikke finner et godt synonym! Somma er Trondheims deilige italienske konditori, det! Fra Trondheim: - Klar = sliten (denne brukes kanskje flere steder i Trøndelag også) - Bil har blitt til hunkjønn. Ei bil - bila. Det tror jeg er spesielt for Trondheim. - Taisjlat (legg tungespissen bak fortennene og blås, sånn uttales den lyden. Altså en ustemt palatalisering) = puslete, redd, feig - pie = jente. Henger nok igjen fra dansk "pige." Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. februar 2015 #62 Del Skrevet 15. februar 2015 Eg har så mange artige ord, men her er noken: Setesdal; Svaikadde = ungkar Måddo = tullinger Beirhane = springen Gamse seg = tulle/ha det morro Også seier me "forke, neive og spone" til "gaffel, kniv og skje".. -man høyrer tydeleg likheita på engelsk Anonymous poster hash: 8b80d...5f9 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. februar 2015 #63 Del Skrevet 15. februar 2015 Eg har så mange artige ord, men her er noken: Setesdal; Svaikadde = ungkar Måddo = tullinger Beirhane = springen Gamse seg = tulle/ha det morro Også seier me "forke, neive og spone" til "gaffel, kniv og skje".. -man høyrer tydeleg likheita på engelsk Anonymous poster hash: 8b80d...5f9 Åh, Setesdals-dialekten er så fin! Kom gjerne med mer om du kommer på noe Anonymous poster hash: 201e0...836 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 16. februar 2015 #64 Del Skrevet 16. februar 2015 Åh, Setesdals-dialekten er så fin! Kom gjerne med mer om du kommer på noe Anonymous poster hash: 201e0...836 So gama at do tikje det e feint Eg heve inntrykk av at fok enten tikje dialektei e fein, hellis so tikje da den e frykteleg stygg hehe.. Tja, fleire ord, her er noken eg kjem på i farta; Mjåk = melk Stomp = brød Sjale si = gå på besøk Evsteskjeltili = øversteloftet Kåmåren = dassen/utedo Spite = strikkeAnonymous poster hash: 8b80d...5f9 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 16. februar 2015 #65 Del Skrevet 16. februar 2015 "Eg hekje, men ho hi - ho he" Ej hekje, men ho hi ho he, og han hin han he me. Anonymous poster hash: 510dd...b4d 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 16. februar 2015 #66 Del Skrevet 16. februar 2015 BalleruskAnonymous poster hash: f90fc...1ab Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ler Skrevet 17. februar 2015 #67 Del Skrevet 17. februar 2015 Vinnjle=Lettvint Raffelkaku=vaffel Ganklabb=brunost Ryss=gutt Pellusje=dårlig form Snækje=kaldt Vakje=våken Sysjenbånnj=søskenbarn Oforlekt=uenig Fra Oppdal Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
melatonin Skrevet 17. februar 2015 #68 Del Skrevet 17. februar 2015 (endret) Flere fra Hedmark et sted: Fluggu (tjukk L) = flue Kvæks = veps Kjingelor = edderkopp Vænnug = kresen på maten Galatippen (tjukk L) = klitorisen Anonymous poster hash: 33d04...897 Usæl - ekkel Suglin - ustelt Skulibutt - våtorganisk avfall Kællvølin - fryse åffer - hvorfor ittno sæten - ikke noe å bry seg om Endret 17. februar 2015 av melatonin Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Tigress Skrevet 18. februar 2015 #69 Del Skrevet 18. februar 2015 Eg likar at vi på Romerike seier "ei buske" om eit tre, og "en busk" om en busk. Det er så jævla ulogisk! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Nabojenta Skrevet 18. februar 2015 #70 Del Skrevet 18. februar 2015 Frakt 😀👍👍👍 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. februar 2015 #71 Del Skrevet 18. februar 2015 Jeg liker Ulili - betyr at noe er litt vanskelig, plagsomt e.l. blekke - blad (tjukk l) lagli (med tjukk l i midten) - betyr at noe er passende dikkan - dere snål - søt, fin (tjukk l) Min dialekt er forøvrig preget av tjukk l, -ær endelser på hankjønnsord i ubestemt form flertall, a blir æ (kælv, sæv) Er telemarking.Anonymous poster hash: 23297...d2c Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 18. februar 2015 #72 Del Skrevet 18. februar 2015 So gama at do tikje det e feint Eg heve inntrykk av at fok enten tikje dialektei e fein, hellis so tikje da den e frykteleg stygg hehe.. Tja, fleire ord, her er noken eg kjem på i farta; Mjåk = melk Stomp = brød Sjale si = gå på besøk Evsteskjeltili = øversteloftet Kåmåren = dassen/utedo Spite = strikkeAnonymous poster hash: 8b80d...5f9 Dialekta er sjarmerende, men veldig vanskelig å forstå.Anonymous poster hash: 23297...d2c Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Iha062 Skrevet 18. februar 2015 #73 Del Skrevet 18. februar 2015 Løye/løgnas : morsomt/ en som er morsom dridla: å somle grævla: grasalt badla: en pakke med rulletobakk Biringt/ringt: smaker vondt båsdonk: søppelspann Og til slutt, det som av en eller annen grunn irriterer mine nordnorske venner og kollegaer mest: tyggi istedenfor tyggis Gjett hvor jeg er fra Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Leopanter Skrevet 18. februar 2015 #74 Del Skrevet 18. februar 2015 Yndlingsordene i trønderdialekta mi er haLeinnja = halvannen og frak = bra Og så et par uttrykk: Ha ipoinnj = Ligge med hverandre Kæm e du oinnja? = Hvem er foreldrene dine? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Nabojenta Skrevet 18. februar 2015 #75 Del Skrevet 18. februar 2015 Yndlingsordene i trønderdialekta mi er haLeinnja = halvannen og frak = bra Og så et par uttrykk: Ha ipoinnj = Ligge med hverandre Kæm e du oinnja? = Hvem er foreldrene dine? Frak der jeg kommer fra betyr ikke bra men " noe så frakt" som i " noe så gæli" Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. februar 2015 #76 Del Skrevet 22. februar 2015 Fra Rogaland og har mange favorittord og uttrykk som brukes mye: Å starte setninger med "om" er min favoritt. Helt vanlig blant alle mine venner og kollegaer, f.eks "om du vil bli med på kino i kveld", "om du har sett den grønne jumperen (genseren) min". Nesten alle spørsmål starter med "om". Samme med "ja vel" når vi treffer folk på gata el. Sier ikke "hei", bare ja vel? Tonefallet avgjør hva som skal svares, det er ulike måter å forstå "ja vel" på avhengig av tonefall. Virker helt merkelig når jeg skriver det, men er helt naturlig i praksis. Andre ord jeg bruker mye er annige (utålmodig, rastløs, ivrig), ringt/ringe (dårlig, smaker ikke bra, føler meg "ringe" betyr å ikke være i form), bombom og snob (drops og godteri), forveden (nysgjerrig), liga hollen (samme for meg, likeglad, har ingen betydning for min del), bidige (hver eneste), løye (kan bety morsomt, merkelig, rart, festlig avhengig av hvilken setning og tonefall som brukes) Anonymous poster hash: 70094...264 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. februar 2015 #77 Del Skrevet 22. februar 2015 Somma er Trondheims deilige italienske konditori, det! Fra Trondheim: - Klar = sliten (denne brukes kanskje flere steder i Trøndelag også) - Bil har blitt til hunkjønn. Ei bil - bila. Det tror jeg er spesielt for Trondheim. - Taisjlat (legg tungespissen bak fortennene og blås, sånn uttales den lyden. Altså en ustemt palatalisering) = puslete, redd, feig - pie = jente. Henger nok igjen fra dansk "pige." Dette sier vi i Solør i Hedmark også Anonymous poster hash: d801b...3be Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 23. februar 2015 #78 Del Skrevet 23. februar 2015 Fra Rogaland og har mange favorittord og uttrykk som brukes mye: Å starte setninger med "om" er min favoritt. Helt vanlig blant alle mine venner og kollegaer, f.eks "om du vil bli med på kino i kveld", "om du har sett den grønne jumperen (genseren) min". Nesten alle spørsmål starter med "om". Samme med "ja vel" når vi treffer folk på gata el. Sier ikke "hei", bare ja vel? Tonefallet avgjør hva som skal svares, det er ulike måter å forstå "ja vel" på avhengig av tonefall. Virker helt merkelig når jeg skriver det, men er helt naturlig i praksis. Andre ord jeg bruker mye er annige (utålmodig, rastløs, ivrig), ringt/ringe (dårlig, smaker ikke bra, føler meg "ringe" betyr å ikke være i form), bombom og snob (drops og godteri), forveden (nysgjerrig), liga hollen (samme for meg, likeglad, har ingen betydning for min del), bidige (hver eneste), løye (kan bety morsomt, merkelig, rart, festlig avhengig av hvilken setning og tonefall som brukes) Anonymous poster hash: 70094...264 Haha, jeg elsker dette! Anonymous poster hash: 201e0...836 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 23. februar 2015 #79 Del Skrevet 23. februar 2015 "Å ta hys" er et godt uttrykk fra Rogaland, som brukes hvis noen kaster noe til deg og du greier å ta det i hendene. Ball feks. Ellers har vi ordet "snål" som brukes om noe som er fint og flott, og ikke som andre steder i landet, der det betyr rar. Interessant, jeg er fra rogaland og bruker ordet snål utelukkende som noe rart. Samboeren min er fra telemark, og der bruker de det som positivt slik du beskriver. Og til slutt, det som av en eller annen grunn irriterer mine nordnorske venner og kollegaer mest: tyggi istedenfor tyggis Gjett hvor jeg er fra Haha, tyggi er også et ord som samboeren min syns er helt merkelig og han rettet på meg i starten, nå bor han selv i rogaland og jeg tror han har gitt opp litt . Andre ord jeg kommer på: Hykkas - krokfot Bisla/bisletud - sladre/sladrehank Skjegle - skjele (når øynene går i kryss) Boss - søppel Dissa - huske (som på lekeplass) Ellers har jeg også merket at vi kan omtale en mann som kjekk uten å nødvendigvis sikte til hans ytre. Vet ikke om det er spesielt for rogaland, men husker det ble lagt merke til da jeg bodde på østlandet. Anonymous poster hash: 5015c...00e 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
hjertesukka Skrevet 23. februar 2015 #80 Del Skrevet 23. februar 2015 Interessant, jeg er fra rogaland og bruker ordet snål utelukkende som noe rart. Samboeren min er fra telemark, og der bruker de det som positivt slik du beskriver. Haha, tyggi er også et ord som samboeren min syns er helt merkelig og han rettet på meg i starten, nå bor han selv i rogaland og jeg tror han har gitt opp litt . Andre ord jeg kommer på: Hykkas - krokfot Bisla/bisletud - sladre/sladrehank Skjegle - skjele (når øynene går i kryss) Boss - søppel Dissa - huske (som på lekeplass) Ellers har jeg også merket at vi kan omtale en mann som kjekk uten å nødvendigvis sikte til hans ytre. Vet ikke om det er spesielt for rogaland, men husker det ble lagt merke til da jeg bodde på østlandet.Anonymous poster hash: 5015c...00e Herlige ord! Kanskje ordet "snål" er blitt mer generasjonsavhengig i Rogaland? Regner med at du er en del yngre enn meg. Bare lurer, uten at jeg vet. Og ja; "kjekk" kan like gjerne beskrive indre som ytre egenskaper, enig i det. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå