Gå til innhold

Flaue taleleif!!


lille mor

Anbefalte innlegg

Min mor jobber et sted der de monterer ting med umbrakonøkkel, en dag var det en som hadde tatt hennes, hvorpå hun ropte ut i fabrikk-lokalet: hvem har tatt min vibratornøkkel? :hoho::hoho:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Bjørnsdatter

Så var det den eldre damen som skulle ha en klatreplante, vanligvis kalt klematis, men i dette tilfellet proklamerte hun høyt og tydelig (hun var nok litt døv) at hun skulle ha en ny KLITORIS, for den gamle hadde dødd i fjor sommer... :hoho:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Pappa og onkel skulle på butikken på ferie i Danmark og kjøpe potetgull - sårpkmektige som de er tenkte de at potet=kartoffel og gull er gull... Så hva spurte de etter? Kartoffelgull...

De kom hjem etter laaange forhandlinger med en pose chips... :hoho::hoho:

Vi hadde en utvekslingsstudent fra Australia i klassa vår et år på videregående og når hun ble litt briesen ble norsken somregel mer innovativ :ler:

Vi var ute og danset og hun slo den ene foten sin og fortalte at nå måtte hun danse "på en legg" *fnise*

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 4 måneder senere...

Jeg har en to-tre ganger i sommer klart å ripe opp bilen på en hekk vi har i hagen, og dette var elskling meget frustret over.

Da jeg gjorde det sist ble han noe ulm, og gapa seg litt opp.Hans bror var på besøk og kom undrene ut og lurte på hva han var sint for.

Da klarte elskling å si at: Jeg er så drita lei at lille mor driver å rir på pekken! :o

Ikke riper opp bilen på hekken, men rir på pekken. :hoho:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

:hoho:

Jeg må fortelle om noen språktabber jeg også, selv om mine er for svært så uskyldige å regne sammenlignet med mange av de jeg har lest...

Jeg hadde sommerjobb i butikk da jeg var yngre, og klarte opp til flere ganger å si "Takk skal jeg ha" klart og tydelig når jeg tok imot penger fra kundene...

Eller den gangen jeg ikke kunne lage milkshake, for vi hadde ikke sjokoladæis (eller sjokoladeis, hvis jeg hadde lest det riktig...)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kom på en til:

 

En venninne er frisør og hun holdt på å ta avfarging på en kunde da hun sier: Ja, dette er en helt nye avføring som jeg bruker i håret ditt nå.. :hoho:

Hahaha!! :hoho::hoho::hoho::hoho:

Elsker bæsje-tisse-prompe-humor. Kall meg gjerne barnslig! :ler:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Gjest Anonymous
*ler* - så festleg!!

Eg har nok sagt mykje feil sjølv altså, men MÅ berre fortelje om eit par heimefrå som var i London på ferie saman med eit venepar.  

Mannen er språklærar, og tok seg for det meste av pratinga (kona likar IKKJE å snakke engelsk). Men før dei reiste hadde kona lova å kjøpe fotballsokkar til sonen, og det same hadde venninna lova sin son. Dei gjekk altså ut for å finne desse sokkane då, alle fire.  

Denne gongen hadde imidlertid mannen bestemt seg for at no var det kona sin tur til å snakke  - litt trening måtte ho jo ha! Då han gjorde ho merksam på dette, vart ho lettare stressa, men kunne jo ikkje kome heim utan fotballsokkane.

Dei fann ei fotballsjappe, mennene vart ståande heilt ved inngongen, medan damene gjekk inn. Dei ante eigentleg ikkje korleis dei skulle finne desse sokkane, og den svært nervøse kona fann difor ut at ho måtte be om hjelp. Ho oppdaga ein ung mannleg ekspeditør, manna seg opp, og marsjerte resolutt bort til han og proklamerte: 'Ai vånt såmm såkking!' - og venninna kom spåtrippande like bak og kvitra 'Me too!'  :hoho:

:hoho::hoho::hoho::hoho::hoho::hoho::hoho:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

:hoho::hoho: Mye morsom lesning, ler så jeg rister.

Min fastlege er innvandrer, og etter 20-30 år i Norge har han fremdeles sin egen vri på en del ord. Jeg var innom der med mine verkende ledd, og da sier han: "Vi må sende deg i ronken" :ler:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kom på en til:

Jeg var på butikken en lørdag med min sønn, som da var 3 år. Det var masse folk, og jeg skulle skynde meg, og det var ikke aktuelt med noe godterikjøp. Vi triller forbi hyllene i full fart da gutten strekker seg ut av handlevogna og vræler: "Jeg vil ha seeex, meeere sex!" Gjett om vi snappa til oss en kjekspakke og skyndte oss til kassa. :oops:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Var i Irland for en stund siden og skulle spørre en katolsk nonne på en benk om veien - hvorpå jeg klarte å si - "Execute me, but do you know where..."

Skulle selvsagt si excuse me.

Festlig!

Hadde en kamerat som holdt foredrag om seksuelt overførbare sykdommer. "...og når klamydiabakterien går opp i penis kan gutten bli gravid..." eller var det steril kanskje? :hoho:

En gang i mine yngre dager skulle jeg ringe til ei venninne jeg aldri hadde ringt til før, og ble plutelig veldig stressa. Da det sa hallo i andre enden sa jeg plutselig "Hansen"*.. i steden for å presentere meg. Trodde plutselig det var hun som hadde ringt meg. Husker jeg ble skikkelig flau.

* heter ikke Hansen i virkeligheten.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Moren til en bekjent av meg var ikke så veldig stiv i engelsk, og helt uten at hun var forberedt kom hun i en situasjon der hun hilste på en gjeng med amerikanere.

Han strakk ut hånden og sa: "How do you do?" og hun svarte: "Takk, i lige måde" - i veldig dansk tonefall...

***

Kjørelæreren min var i Tyskland for mange år siden, og så ble han stoppet av noen som ville vite veien. De snakket på engelsk til han, og han svarte: "Sorry, I am not here from"

***

:ler:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hadde en nabo som likte å bruke fremmedord uten helt å ha peil på hva alle betydde. I et bryllup hun var klarte hun ved middagen da det ble snakk om at "nå har jeg spist for mye igjen" å si: "Jeg er glad jeg er slank som en syfilis!"

:ler::grinele::hoho:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Var det ikke en av skiløperne våre som sa følgende på en internasjonal pressekonferanse; "I felt very pig!"

En venninne av meg skulle si til en engelskmann at hun skulle overnatte hos meg. Hun sa: "I am sleeping with her..." Han virket litt sjokkert og jeg knakk sammen i latter.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Bjørnsdatter

Fikk en ny en i samlinga her forrige dagen:

Eldre mann, meget selvsikker og høyrøstet, spør hvor jeg har gjemt eroticaen for han kan ikke se den...

E-erotica, sier jeg, hvordan ser den ut da? (selv om jeg utmerket godt skjønte at han mente erica...)

Jo, det er sånn lynggreie som man har ute om høsten.

Å, erica, sier jeg. Den står her.

Åja, erotica er kanskje en annen slags blomst det da.

Ja, kanskje det, sier jeg og prøver å holde meg alvorlig, men må be en av de andre jentene om å ta betaling for at jeg ikke skal sprekke av latter...

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anonymous
Jeg og tre andre venninner var i London.

Etter en laaaang dag med shoping bestemte vi oss for å gå på pub.

Alle de andre bestilte øl, men ettersom jeg ikke liker øl skulle jeg bestille en vodka med appelsinjuice.

Vi stod ved bardisken alle fire og når turen kom til meg klarte jeg å si:

One vodka with appelseinjuice please.

Jentene begynnte å le og jeg kunne ikke forstå hvorfor, ikke forsto den dumme barkeeperen hva jeg hadde bestillt heller.

Så jeg klarte å si det en gang til, da hørte jeg den ene venninna mi viske til meg: du det heter orangejuice!

Noe av det samma klarte jeg og x'en og gjøre og.

Vi var på ferie på Lanzarote sammen, og fikk etter et par dager et sted som liksom var vårt. Der drev vi å moret oss med og prøve ut flere ulike drinker...

Ene dagen fant jeg ut jeg skulle prøve med appelsin i. og uttaler dette så freidig som "Appelsine" X'en min kobler heller ikke, alt var liksom naturlig. Selvfølgelig skjønte ikke bartenderen noe, og vi kunne ikke fatte hvorfor han ikke skjønte det... Så etter masse att og frem med hva "Appelsine" var, kom jeg på det og utbrøt; Men svarte, det heter jo Orange!!! Begge ganske flau, men vi fikk det vi skulle ha....

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Gjest Anonymous

Ja, og samboer reiser ganske mye gjennom jobben... Og der er de ofte ute på kveldene... De e også i en del u-land, og det var på en slik reise at han og 3 kompiser bestilte seg øl. Han bestilte det som "Beer" og hun som serverte han tittet på han og lurte på om det var rett. Jada, han skulle ha beer han.

Kompisene lo men sa ingenting.

Og da hun bærta kom med et stort glass melk til han, holdt han på å synke sammen i stolen :hoho:

(ser han for meg)

Ellers sier jeg mye tull på jobben, i barnehagen som ungene morer seg veldig over. Det går litt fort noen ganger... Eneste jeg kommer på i farta er;

Ja, da går vi ut i gangen og pusser tennene (vasker hendene) Unga ler så tårene renner.

Og før vi skal spise skal vi ta henda under bordet og synge bordvers... "Da tar vi borde under henda.."

Æshj, kommer ikke på noe skikkelig morsomt jeg :-(

Men har helt klart sagt mye tull :tunge1:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Anonymous
Var det ikke en av skiløperne våre som sa følgende på en internasjonal pressekonferanse; "I felt very pig!"

Jo, også var det en sak på TV for mange år siden,

jeg var liten, og hadde nettopp begynt og lære engelsk. Mor mi som fortalte dette. En "stor" norsk mann som reiste til utlandet på noe konferanse-greier... (er ikke helt sikker, var så lita jeg...)

Uansett, det var så glatt i Norge, og de som skulle snakke med han lurte på hvordan turen hadde gått...

Joda, den hadde gått bra... Fordi... "I had pigs under my decks" :hoho: Den lo jeg masse av!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest GreteLinn

Min historie er ikke akkurat morsom, den kunne ha endt fullstendig tragisk! Jeg og min kollega serverte i et minnesamvær, og min kollega var hovmester denne kvelden. Når den eldre enka ankommer, setter min kollega opp sin mest alvorlige og profesjonelle mine, går bort til enka, rekker fram hånda og sier "Gratulerer"......

Heldigvis var enka så døv/ute av seg/halvsenil at hun ikke fikk det med seg, i allefall reagerte hun ikke. Takk og lov for det....

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg og ei venninne hadde stopp på Schiphol, amsterdam flyplass, og siden vi ikke var så kjente der, gikk vi rett til ei som tydeligvis jobba der og spurte: "Unnskyld, kan du si oss hvor...." før vi oppdaga at snakka norsk til henne. Hun bare rista på hodet og gikk, hehehe!

Hørte om ei som spiste middag med en gjeng engelsktalende, og da hun var ferdig med å spise, var hun uheldig og slapp en rap, så hun unnskyldte seg med "Sorry, i just had to rape" (Rape betyr jo noe helt annet enn å rape på engelsk...) :tunge1:

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...