Gjest brusmaskin Skrevet 30. desember 2014 #1161 Del Skrevet 30. desember 2014 Jeg ser en del skriver ET kompliment. Etter hva jeg husker, og som det står på Korrekturavdelingen.no er kompliment hankjønnsord og skal derfor skrives EN kompliment, komplimenten. Det skal og uttales en komplimang / komplimangen . (Og ellers, selv om det kanskje ikke går under her er jeg kjempelei av kjempe lei. ) Per i dag er normeringen hankjønn i norsk, men i dansk kan man nå skrive begge deler. Norsk kommer sannsynligvis etter. Intetkjønn er veldig utbredt i norsk, så det er ikke rart at folk skriver det selv om det er feil. På den andre siden kan man jo også se det på den måten at det er normeringen som er feil med hensyn til hva som faktisk er vanlig i norsk. Hankjønn var et valg man tok på førtitallet da ordet kom inn i ordbøkene, men veldig mange språkbrukere behandler det jo som intetkjønn, og når alt kommer til alt skal skriftspråket i mange tilfeller avspeile norsk talemål. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Frida Skrevet 30. desember 2014 #1162 Del Skrevet 30. desember 2014 Et hamster, det heter en hamster, det sier bokmålsordboka. Ikke at det irriterer meg, men jeg synes det er så merkelig at noen sier et hamster! Enda merkeligere er det at en av ungene mine sier et hamster, mens en annen unge sier en hamster 5 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 30. desember 2014 #1163 Del Skrevet 30. desember 2014 Et hamster, det heter en hamster, det sier bokmålsordboka. Ikke at det irriterer meg, men jeg synes det er så merkelig at noen sier et hamster! Enda merkeligere er det at en av ungene mine sier et hamster, mens en annen unge sier en hamster Et hamster? Aldri hørt om!Anonymous poster hash: 13870...c52 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 31. desember 2014 #1164 Del Skrevet 31. desember 2014 I dette konkrete tilfellet anmoder jeg deg å lese innlegger til Peanut. Jeg sier meg enig med henne. Det heter fremdeles én kompliment. Har lest det og meningen min står... Det finnes regler for rettskriving. Dersom disse ikke følges, er det å anse som en feil. Mening og mening, bare fordi du tror noe er feil betyr ikke at er det Anonymous poster hash: cde7c...27d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest brusmaskin Skrevet 31. desember 2014 #1165 Del Skrevet 31. desember 2014 Et hamster, det heter en hamster, det sier bokmålsordboka. Ikke at det irriterer meg, men jeg synes det er så merkelig at noen sier et hamster! Enda merkeligere er det at en av ungene mine sier et hamster, mens en annen unge sier en hamster Et hamster er faktisk utbredt. På samme måte som et kompliment. Det er verdt å huske på at før språknormeringen kom til landet, var det språkbrukerne som styrte hvilket kjønn ord skulle ha når det kom nye ord til språket. At språkbrukerne fremdeles tildeler et annet kjønn enn det ordboka har satt, er ingen overraskelse. Det fins et større mangfold i norske dialekter enn i ordboka når det kommer til hvilket kjønn ord har, så at folk SIER "et hamster" er helt ok. Foreløpig ikke korrekt å skrive det, men det kan skje endringer i normeringen. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 31. desember 2014 #1166 Del Skrevet 31. desember 2014 Har lest det og meningen min står... Mening og mening, bare fordi du tror noe er feil betyr ikke at er det Anonymous poster hash: cde7c...27d Jo, det er faktisk feil. Det er ikke bare noe vi "mener" eller "tror". Det heter EN kompliment. Det finnes regler for rettskrivning. Og du tar faktisk feil. Anonymous poster hash: d9491...681 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Okapi Skrevet 31. desember 2014 #1167 Del Skrevet 31. desember 2014 Har lest det og meningen min står... Mening og mening, bare fordi du tror noe er feil betyr ikke at er det Anonymous poster hash: cde7c...27d Dette er ikke en meningssak, men et faktaspørsmål, og det finnes en fasit. Å påstå noe annet er bare trolling. Det du selvsagt kan mene, er at fasiten burde være annerledes. Selv er jeg ofte uenig i bestemmelsene til Språkrådet, og da argumenterer jeg for hvorfor. Jeg foreslår at du først aksepterer at du tar feil, og så argumenterer for hvorfor din løsning er bedre enn den vi finner i ordbøkene. 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Frk. Lolly Skrevet 31. desember 2014 #1168 Del Skrevet 31. desember 2014 Har lest det og meningen min står... Mening og mening, bare fordi du tror noe er feil betyr ikke at er detAnonymous poster hash: cde7c...27d Det handler ikke om meninger eller tro, det er fakta. Det er egne bestemmelser og regler for rettskrivning. Om du mener at det burde vært anderledes, er helt greit, men da får du argumentere hvorfor du mener dette. Det blir helt tåpelig og diskutere fakta med meninger. 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest brusmaskin Skrevet 31. desember 2014 #1169 Del Skrevet 31. desember 2014 Dette er ikke en meningssak, men et faktaspørsmål, og det finnes en fasit. Å påstå noe annet er bare trolling. Det du selvsagt kan mene, er at fasiten burde være annerledes. Selv er jeg ofte uenig i bestemmelsene til Språkrådet, og da argumenterer jeg for hvorfor. Å kalle det en fasit, blir ikke helt korrekt. Det finnes ingen fasit for språk. Det er kun snakk om en norm. En konvensjon. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
sofie777 Skrevet 31. desember 2014 #1170 Del Skrevet 31. desember 2014 Når jeg ønsker noen (skriftlig) et "godt nyttår", da mener jeg bare sånn ca i dag og i morgen, men om jeg ønsker noen et "godt nytt år", da ønsker jeg det for hele året. Er dere enig med meg? 6 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Okapi Skrevet 31. desember 2014 #1171 Del Skrevet 31. desember 2014 Å kalle det en fasit, blir ikke helt korrekt. Det finnes ingen fasit for språk. Det er kun snakk om en norm. En konvensjon. Vi snakker ikke om korrekt språk i et vakuum her, vi snakker om norsk rettskrivning, og der finnes det faktisk en fasit. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 31. desember 2014 #1172 Del Skrevet 31. desember 2014 Dette er ikke en meningssak, men et faktaspørsmål, og det finnes en fasit. Å påstå noe annet er bare trolling. Det du selvsagt kan mene, er at fasiten burde være annerledes. Selv er jeg ofte uenig i bestemmelsene til Språkrådet, og da argumenterer jeg for hvorfor. Jeg foreslår at du først aksepterer at du tar feil, og så argumenterer for hvorfor din løsning er bedre enn den vi finner i ordbøkene. Hva med at du har feil? Det handler ikke om meninger eller tro, det er fakta. Det er egne bestemmelser og regler for rettskrivning. Om du mener at det burde vært anderledes, er helt greit, men da får du argumentere hvorfor du mener dette. Det blir helt tåpelig og diskutere fakta med meninger. Er du Frk.Humle? Alt er meninger for meg Anonymous poster hash: cde7c...27d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Okapi Skrevet 31. desember 2014 #1173 Del Skrevet 31. desember 2014 Hva med at du har feil? Mener du tar feil? Alt er meninger for meg Isåfall er det meningsløst å diskutere med deg. Du går inn i en tråd som handler om rettskrivning, altså faktuelle problemstillinger, og påstår at fakta ikke finnes, bare meninger? Enten troller du, eller så forstår du svært lite. Uansett vil jeg foreslå at du forlater denne tråden. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pawn Hearts Skrevet 31. desember 2014 #1174 Del Skrevet 31. desember 2014 Når jeg ønsker noen (skriftlig) et "godt nyttår", da mener jeg bare sånn ca i dag og i morgen, men om jeg ønsker noen et "godt nytt år", da ønsker jeg det for hele året. Er dere enig med meg? Jeg tenker akkurat som deg, selv om ordboka mener det ikke er noen forskjell. Godt nytt år! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 31. desember 2014 #1175 Del Skrevet 31. desember 2014 Mener du tar feil? Isåfall er det meningsløst å diskutere med deg. Du går inn i en tråd som handler om rettskrivning, altså faktuelle problemstillinger, og påstår at fakta ikke finnes, bare meninger? Enten troller du, eller så forstår du svært lite. Uansett vil jeg foreslå at du forlater denne tråden. Troller ikke, bare fordi jeg er uenig betyr ikke det at jeg er et troll. Hele tråden handler jo om at en persons syns det ikke heter det og den andre er uenig Anonymous poster hash: cde7c...27d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest brusmaskin Skrevet 31. desember 2014 #1176 Del Skrevet 31. desember 2014 Vi snakker ikke om korrekt språk i et vakuum her, vi snakker om norsk rettskrivning, og der finnes det faktisk en fasit. Nå var det ikke så mye saksinnholdet som bruken av ordet "fasit", jeg kommenterte på. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Lille-pus Skrevet 31. desember 2014 #1177 Del Skrevet 31. desember 2014 Kveldens beste ble presentert av TLC's oversetter (som tydeligvis har gått på Google translate kurs). Den eldre mannen snakket om sin fostermor, og gav følgende beskrivelse av henne: "A 50-someting spinster", hvorpå oversettelsen var denne: "En 50 år gammel spinnerske" Pus holdt på å dette ut av sofaen i latterkrampe! 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 2. januar 2015 #1178 Del Skrevet 2. januar 2015 Å bli forfordelt betyr at man får mindre enn man skulle, ikke at man får mer enn man skulle. Bjørnetjeneste betyr at man forsøker å hjelpe, men at man i stedet ender opp med å gjøre skade, ikke at man gjør noen en stor tjeneste. Utrolig at folk ikke klarer å holde styr på de to. Anonymous poster hash: 486ff...42a 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 2. januar 2015 #1179 Del Skrevet 2. januar 2015 Dagbladet omtaler forresten den franske økonomen Thomas Piketty som "geniforklart" nå. Både med og uten bindestrek. Det minner om et svensk ord som er uelegant nok i seg selv. Her til lands finnes det ikke engang. Anonymous poster hash: 486ff...42a Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 2. januar 2015 #1180 Del Skrevet 2. januar 2015 Dagbladet omtaler forresten den franske økonomen Thomas Piketty som "geniforklart" nå. Både med og uten bindestrek. Det minner om et svensk ord som er uelegant nok i seg selv. Her til lands finnes det ikke engang. Anonymous poster hash: 486ff...42a På norsk må det bli "genierklært", hvis man nå skal formulere det på den måten. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå