AnonymBruker Skrevet 15. november 2012 #1 Del Skrevet 15. november 2012 ..Med mindre du siterer eller noe. Det er så IRRITERENDE når folk skriver engelsk hele tida. Bruker engelske uttrykk. Engelske setninger i tråder. Engelske ord hele tida. Det er så UFATTELIG harry. Skjønner dere ikke hvor teit det ser ut? Tror dere at det er tøft å skrive sånn? "Jeg gikk bort på en fyr, og han var litt sånn "amazing", da. Men han sa jeg bare var heeelt "crazy" liksom. Jeg bare wtf". Altså, hvorfor... skal.. man.. skrive.. "what the fuck" i norske tekster? Hvorfor? Hvorfor skal man skrive "crazy" eller "amazing"? Hvorfor tror man alt blir bedre, kult og mer verdt om man skriver det på engelsk? Anonym poster: 0aa787c9eec4d52d5f178762bfdfa465 12 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
SubHuman Skrevet 15. november 2012 #2 Del Skrevet 15. november 2012 Oh my god, dette var bare så sykt random. 15 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest barista Skrevet 15. november 2012 #3 Del Skrevet 15. november 2012 Jeg er forøvrig enig at noen drar den litt vel langt, og det kan være småteit. Men noen ganger finnes det ord/uttrykk som beskriver bedre enn norske. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. november 2012 #4 Del Skrevet 15. november 2012 Helt enig! Vi har så mange flotte norske ord - hvorfor ikke bruke dem? Anonym poster: 7026109252dcd106ab21f18db1bfdbd0 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 15. november 2012 #5 Del Skrevet 15. november 2012 Jeg er forøvrig enig at noen drar den litt vel langt, og det kan være småteit. Men noen ganger finnes det ord/uttrykk som beskriver bedre enn norske. Det kan nok hende av og til, men ikke i den utstrekning det blir brukt på KG. Da vil jeg påstå dere har for dårlig norsk ordforråd. 5 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest barista Skrevet 15. november 2012 #6 Del Skrevet 15. november 2012 Det kan nok hende av og til, men ikke i den utstrekning det blir brukt på KG. Da vil jeg påstå dere har for dårlig norsk ordforråd. Dere? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. november 2012 #7 Del Skrevet 15. november 2012 Det er utfattelig IRRITERENDE å lese tekst HVOR mange ORD er uthevet med store BOKSTAVER også sånn som du skriver TS. De to blir ganske like i harrygrad for meg. Anonym poster: efb88e2921cbabd0db1f697657cd29ee 13 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
SubHuman Skrevet 15. november 2012 #8 Del Skrevet 15. november 2012 (endret) Det kan nok hende av og til, men ikke i den utstrekning det blir brukt på KG. Da vil jeg påstå dere har for dårlig norsk ordforråd. Hihi hvis du først skal snakke norsk så vil jeg bare si at språket vårt er sterkt inspirert av tysk og dansk, og spesielt engelsk i moderne tid. Sier du f.eks. mobiltelefon eller computer (eller datamaskin)? Endret 15. november 2012 av SubHuman Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 15. november 2012 #9 Del Skrevet 15. november 2012 Dere? Jeg uttrykte meg upresist, beklager. En del av dere unge, mente jeg. Mange ganger er de engelske ordene feilskrevet også, det ser latterlig ut. 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest imli Skrevet 15. november 2012 #10 Del Skrevet 15. november 2012 Eg er einig med TS. Eg prøver å unngå bruk av engelske ord og uttrykk når eg skriv. I dei aller fleste tilfeller finnest det minst like gode norske ord/uttrykk. Folk som ikkje ser dette, har dårleg norsk ordforråd og/eller verkar å tru det ser tøffare/betre ut med engelsk. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. november 2012 #11 Del Skrevet 15. november 2012 Tenkte med en gang på noen som i en tråd skrev 'annoying' og mente det ikke fantes noe fullgodt norsk ord for dette ... Anonym poster: 1c4dccd709081875469d9f2c29b7033c 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest imli Skrevet 15. november 2012 #12 Del Skrevet 15. november 2012 Hihi hvis du først skal snakke norsk så vil jeg bare si at språket vårt er sterkt inspirert av tysk og dansk, og spesielt engelsk i moderne tid. Sier du f.eks. mobiltelefon eller computer (eller datamaskin)? Det er jo ein viss forskjell på ord som er avleda av andre språk, og å snakke 1/3 engelsk og 2/3 norsk. Alle språk er jo påverka av andre språk. Men det er forskjell på påverking og bytte ut delar av eiget språk med eit anna. 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
apekatt Skrevet 15. november 2012 #13 Del Skrevet 15. november 2012 Lol who cares 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
SubHuman Skrevet 15. november 2012 #14 Del Skrevet 15. november 2012 (endret) Det er jo ein viss forskjell på ord som er avleda av andre språk, og å snakke 1/3 engelsk og 2/3 norsk. Alle språk er jo påverka av andre språk. Men det er forskjell på påverking og bytte ut delar av eiget språk med eit anna. Vel har du tenkt på at mange ord vi bruker rett og slett er utenlandske ord vi har tatt inn som har blitt "fornorsket" over tid? Stol på meg det er bare "slang" og sosiolekter og et språk i utviklingen. Skumle greier dette her. Så du skriver at alle språk er påvirket av hverandre, og det stoppet ikke opp plutselig, de blir fortsatt påvirket av hverandre. Lol who cares Ja who cares? Sier bare: Take a chill pill. Eller burde jeg si ta en slapp av pille? Endret 15. november 2012 av SubHuman 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest imli Skrevet 15. november 2012 #15 Del Skrevet 15. november 2012 Vel har du tenkt på at mange ord vi bruker rett og slett er utenlandske ord vi har tatt inn som har blitt "fornorsket" over tid? Stol på meg det er bare "slang" og sosiolekter og et språk i utviklingen. Skumle greier dette her. Eg er fullstendig klar over at norsk er påverka av andre språk. Norsk er ikkje noko unntak der. Men eg meiner som sagt påverkninga av engelsk er litt annerleis, fordi engelsk er eit språk som påverkar ikkje berre landa i nærleiken, men "alle" språka i verda, pga språkets posisjon som verdsspråk. Akkurat det er ein ganske ny situasjon historisk sett. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest BM2 Skrevet 15. november 2012 #16 Del Skrevet 15. november 2012 Kan vi se til å bli kvitt svenske ord først? 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Capricorn Skrevet 15. november 2012 #17 Del Skrevet 15. november 2012 Word! Neida, tulla, men er helt enig med deg. Syns overdreven bruk at engelske ord og uttrykk virker litt umodent. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
SubHuman Skrevet 15. november 2012 #18 Del Skrevet 15. november 2012 Eg er fullstendig klar over at norsk er påverka av andre språk. Norsk er ikkje noko unntak der. Men eg meiner som sagt påverkninga av engelsk er litt annerleis, fordi engelsk er eit språk som påverkar ikkje berre landa i nærleiken, men "alle" språka i verda, pga språkets posisjon som verdsspråk. Akkurat det er ein ganske ny situasjon historisk sett. Nja vil ikke si det. Gresk var dominerende i sin tid, Latin i sin tid og Latin har påvirket MANGE språk, blant annet det franske språket er jo basert på latin og språkene man finner ved Iberia, og selvsagt italiensk. Tysk var ganske dominerende i nord, balitikum og mellom europa i sin tid (ettersom det Hellige Romerske Riket og hansa forbundet eksisterte), så ble også fransk etterhvert et verdensspråk. Vil ikke si at det er noe nytt at et språk påvirker så mange andre. Og engelsk blir også påvirket av mange andre språk. Så det er ikke noe nytt fenomen dette. 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest imli Skrevet 15. november 2012 #19 Del Skrevet 15. november 2012 (endret) Nja vil ikke si det. Gresk var dominerende i sin tid, Latin i sin tid og Latin har påvirket MANGE språk, blant annet det franske språket er jo basert på latin og språkene man finner ved Iberia, og selvsagt italiensk. Tysk var ganske dominerende i nord, balitikum og mellom europa i sin tid (ettersom det Hellige Romerske Riket og hansa forbundet eksisterte), så ble også fransk etterhvert et verdensspråk. Vil ikke si at det er noe nytt at et språk påvirker så mange andre. Og engelsk blir også påvirket av mange andre språk. Så det er ikke noe nytt fenomen dette. Som du sjølv skriv - men tydelegvis ikkje ser - var dette regionale fenomen, ikkje verdsomspennande, som i dag. Det er mindre grad av gjensidig påverkning og større grad av dominans av eitt språk. Korkje gresk, latin, tysk eller fransk er/har vore verdsspråk slik som engelsk. Endret 15. november 2012 av imli Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
SubHuman Skrevet 15. november 2012 #20 Del Skrevet 15. november 2012 (endret) Som du sjølv skriv - men tydelegvis ikkje ser - var dette regionale fenomen, ikkje verdsomspennande, som i dag. Det er mindre grad av gjensidig påverkning og større grad av dominans av eitt språk. Korkje gresk, latin, tysk eller fransk er/har vore verdsspråk slik som engelsk. Vel du kan se for deg dette: Latin hadde innflytelse på hele verden på den tiden. Altså den verden man visste om, Kinesisk f.eks. kunne ikke få innflytelse fra Latin fordi at de befant seg i to forskjellige verdener. Hvis man hadde visst om hele verden på den tiden så hadde det vært en annen sak. Men hvorfor er det greit -hvis du mener det- at språk kan påvirke andre regionalt og ikke globalt? Og Fransk dominerte på sin storhetstid jo. Offtopic: Hva betyr korkje? Kor ikkje? Endret 15. november 2012 av SubHuman 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå