Gjest BM2 Skrevet 15. november 2012 #41 Del Skrevet 15. november 2012 Det har ikke jeg lagt så mye merke til. Har du noen eksempler? Ordet "typ". Ordet "burk". Ordet "tjei". Og slik fortsetter det... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
pressplay Skrevet 15. november 2012 #42 Del Skrevet 15. november 2012 Hei dere, har dere et ord på norsk som kan erstatte "awkward"? Holdt på å svare "kleint". Spørs i hvilken sammenheng man sier det. "this is awkward" - "Dette er rart/merkelig" "he behaved awkwardly"- "han oppførte seg keitete/klossete" "Awkward!" - "Pinlig" Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Alice123 Skrevet 15. november 2012 #43 Del Skrevet 15. november 2012 Holdt på å svare "kleint". Spørs i hvilken sammenheng man sier det. "this is awkward" - "Dette er rart/merkelig" "he behaved awkwardly"- "han oppførte seg keitete/klossete" "Awkward!" - "Pinlig" Jeg vet, men Awkward dekker alt sammen. Når jeg sier at "festen var awkward", så mener jeg at festen var pinlig, merkelig, rar, klein og ubehagelig. Jeg er egentlig ikke noen tilhenger av engelske ord i norsk dageligtale, men akkurat dét ordet finnet jeg ingen god erstatter for. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Alice123 Skrevet 15. november 2012 #44 Del Skrevet 15. november 2012 Ordet "typ". Ordet "burk". Ordet "tjei". Og slik fortsetter det... Snakker folk slik? Hvor bor du? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. november 2012 #45 Del Skrevet 15. november 2012 Jippi! Cool at folk er enige med meg. Yeah. Det er så lame når folk synes det er fresht å skrive engorsk. Anonym poster: e04c27c2015818ec581b3a15833317aa Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest BM2 Skrevet 15. november 2012 #46 Del Skrevet 15. november 2012 Snakker folk slik? Hvor bor du? Les her på KG du Føler det er østfoldinger og sånne som ødelegger språket med svensken sin. Pluss de som omgås litt for mange partysvensker i Oslo. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Skrevet 15. november 2012 #47 Del Skrevet 15. november 2012 Ordet "typ". Ordet "burk". Ordet "tjei". Og slik fortsetter det... Har jeg ikke hørt før, men tydeligvis mer utbredt andre steder! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Alice123 Skrevet 15. november 2012 #48 Del Skrevet 15. november 2012 Les her på KG du Føler det er østfoldinger og sånne som ødelegger språket med svensken sin. Pluss de som omgås litt for mange partysvensker i Oslo. Pokkers østfoldinger! Ødelegger alt. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
pressplay Skrevet 15. november 2012 #49 Del Skrevet 15. november 2012 (endret) Like irriterende er dem som oversetter engelske uttrykk direkte til norsk. Ting jeg har hørt folk si (uten at de prøvde å være morsome): "Show her a good time" - "Vis henne en god tid" "Right back at ya" - "Rett tilbake til deg" "Out of this world" - "ut av denne verden" Endret 15. november 2012 av pressplay 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 15. november 2012 #50 Del Skrevet 15. november 2012 Hehe.. "I ditt ansikt!!" Anonym poster: e04c27c2015818ec581b3a15833317aa 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
pressplay Skrevet 15. november 2012 #51 Del Skrevet 15. november 2012 Jeg vet, men Awkward dekker alt sammen. Når jeg sier at "festen var awkward", så mener jeg at festen var pinlig, merkelig, rar, klein og ubehagelig. Jeg er egentlig ikke noen tilhenger av engelske ord i norsk dageligtale, men akkurat dét ordet finnet jeg ingen god erstatter for. Festen var harry. Når du bruker et låneord på den måten så er det bare fordi du ikke kommer på en annen god beskrivelse og kan gjemme uttalelsen bak et litt uklart ord. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
pressplay Skrevet 15. november 2012 #52 Del Skrevet 15. november 2012 Hehe.. "I ditt ansikt!!" Anonym poster: e04c27c2015818ec581b3a15833317aa Eid! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Alice123 Skrevet 15. november 2012 #53 Del Skrevet 15. november 2012 Festen var harry. Når du bruker et låneord på den måten så er det bare fordi du ikke kommer på en annen god beskrivelse og kan gjemme uttalelsen bak et litt uklart ord. Nei, jeg bruker ordet fordi det er 1 ord som beskriver 6 andre. Et "samleord", om du vil. "Harry" betyr noe annet for meg, enn awkward. Selvfølgelig bruker jeg låneordet fordi jeg ikke kan finne et tilsvarende norskt ord. Og hittil er det ingen andre jeg har spurt, som klarer det heller. 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 15. november 2012 #54 Del Skrevet 15. november 2012 Jeg vet, men Awkward dekker alt sammen. Når jeg sier at "festen var awkward", så mener jeg at festen var pinlig, merkelig, rar, klein og ubehagelig. Jeg er egentlig ikke noen tilhenger av engelske ord i norsk dageligtale, men akkurat dét ordet finnet jeg ingen god erstatter for. Hadde besteforeldrene dine forstått det, tror du? (Hvis de ikke tilfeldigvis snakker engelsk, da.) Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
SubHuman Skrevet 15. november 2012 #55 Del Skrevet 15. november 2012 Hadde besteforeldrene dine forstått det, tror du? (Hvis de ikke tilfeldigvis snakker engelsk, da.) Nei, men hva har det med saken å gjøre? 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 15. november 2012 #56 Del Skrevet 15. november 2012 Har jeg ikke hørt før, men tydeligvis mer utbredt andre steder! "Typ" er det i hvert fall mange som skriver her på KG. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Skrevet 15. november 2012 #57 Del Skrevet 15. november 2012 "Typ" er det i hvert fall mange som skriver her på KG. Hm, åja. Ikke noe stort problem for meg i alle fall Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 15. november 2012 #58 Del Skrevet 15. november 2012 Nei, men hva har det med saken å gjøre? Er det ikke greit å vite hva folk snakker om, da? Du snakker vel med besteforeldrene dine, hvis du har noen? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Uanonymbruker Skrevet 15. november 2012 #59 Del Skrevet 15. november 2012 jeg er superbruker av "typ" kjapt og greit ord, kan selvfølgelig slenge på en -e, så det ville blitt et norsk ord, men det er jeg for lat til Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Uanonymbruker Skrevet 15. november 2012 #60 Del Skrevet 15. november 2012 Er det ikke greit å vite hva folk snakker om, da? Du snakker vel med besteforeldrene dine, hvis du har noen? De fleste klarer å tilpasse språket sitt ut ifra hvem man snakker med. 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå