Gå til innhold

Ting du har vært litt treig med å skjønne?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Fortsetter under...

Så noen påpekte det i tråden her og måtte sjekke det ut, og jammen!

Alle fugler små de er

kommet nå tilbake!

Gjøk og sisik, trost og stær

synger alle dage.

Lerka jubler høyt i sky,

ringer våren inn på ny.

Frost og snø de måtte fly,

her er sol og glede!

Så vidt jeg vet så synger alle jeg kjenner "trost og stær de måtte fly", ikke det at vi synger den så veldig ofte da men..

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

noen som sier et fransk ord feil

Nei, noen som sier det feil med vilje fordi det korrekte høres rart ut

  • Liker 6
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Herregud. Jeg har alltid trodd at hele poenget er at most tomat blir til ketchup. Hva er morsomt med catch-up-betydningen? Mye morsommere at den blir til ketchup?

Seriøst, hahahahahaha.

Poenget er jo liksom at det blir dobbel betydning. Den både blir til ketchup og må "catch up".

  • Liker 9
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Så noen påpekte det i tråden her og måtte sjekke det ut, og jammen!

Alle fugler små de er

kommet nå tilbake!

Gjøk og sisik, trost og stær

synger alle dage.

Lerka jubler høyt i sky,

ringer våren inn på ny.

Frost og snø de måtte fly,

her er sol og glede!

Så vidt jeg vet så synger alle jeg kjenner "trost og stær de måtte fly", ikke det at vi synger den så veldig ofte da men..

Seriøst...det hadde jeg ikke fått med meg... :flau: Kan ikke huske annet enn "trost og stær", nesten så jeg lurer på om jeg lærte den sånn...

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei, noen som sier det feil med vilje fordi det korrekte høres rart ut

Det har da ingenting med saken å gjøre.

Bortsett fra at AB som rettet på bagUette-uttaleren sannsynligvis sier pommes frites feil fordi det korrekte høres rart ut (og dermed ikke er det spøtt bedre enn den som sier bagUette).

  • Liker 6
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg skjønte ikke den med brødrene Dal før jeg ble godt over 20, Gaus, Roms og Brummund - er ikke det vanlige fornavn da? :gjeiper:

+ at på forsiden av VG stod det en gang jeg var liten "kvinne tvunget til munnsex", jeg spurte mamma om det betydde kyssing, og hun ble så flau at hun svarte ja...Så da gikk jeg rundt og trodde det i noen år :gjeiper:

  • Liker 28
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Nei, noen som sier det feil med vilje fordi det korrekte høres rart ut

Og da høres de skikkelig white trash ut, men for all del; noen må jo være bingovertinner og!

  • Liker 14
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg har alltid trodd det het nøtt, sannhet og prosent.

Skjønte ikke før en del år etterpå at det er NØDT, fordi man er nødt til å gjøre noe :fnise:

Skjønte heller ikke hva Åge Aleksandersen sa i begynnelsen av levva livet: æ syns at tongkri (??) e forjævlig.. Skjønte i fjor eller noe at han faktisk sier "atomkrig e forjævlig".

  • Liker 14
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Samboeren min Sang alltid: "Say say Fire Starting in my heart" Men det er jo gentling "Theres a fire starting in my heart!"

Han hadde tydeligvis synget det flere ganger til radioen til og fra jobb til jeg sa ifra en gang den kom på radioen når vi kjørte en dag!!-

Endret av herpassion
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest PseudonymBruker

Så noen påpekte det i tråden her og måtte sjekke det ut, og jammen!

Alle fugler små de er

kommet nå tilbake!

Gjøk og sisik, trost og stær

synger alle dage.

Lerka jubler høyt i sky,

ringer våren inn på ny.

Frost og snø de måtte fly,

her er sol og glede!

Må også innrømme at jeg hadde fler språkforvirringer med denne sangen da jeg var liten:

Jeg trodde lerka de snakker om var et lerketre...Fordi de blir jo grønne om våren.De mister nålene på vinteren, og det gjør ikke de andre nåletrærne.

Men så var jo det også snakk om en fugl.En lerkefugl.

Nordmenn og trekkfugler...

Ja, ja. Nå har jeg iallefall skjønt den for flere år siden.

Det med lerka skjønte jeg etter det med "snedig".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Var noenogtjue, på tur i København og ruslet rundt i handlegata, da jeg plutselig oppdaget at Høybro plass ikke er i Kina. Aldri for seint å lære noe nytt :plystre:

hahahahahahahahahahahahahahaha!!!

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest PseudonymBruker

Jeg hadde problemer med det norske, kristne brodverset og:

"Og du, og Mette, og en fugl.

Velsign vår mat, O, Gud."

Med andre ord trodde jeg de ramsa opp hvem som skulle få mat, eller noe. Men jeg skjønte det liksom ikke helt, nei...Hvorfor Mette skulle nevnes spesielt.. :sjenert:

Og hva skulle den fuglen der..?

:fnise:

Moro, etterpå.

Endret av PseudonymBruker
  • Liker 12
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...