Gå til innhold

Ting du har vært litt treig med å skjønne?


Anbefalte innlegg

Bedre å si det feil med vilje og fremstå som en dott ja?

Begynn å si pommES friTES også da, når du først er i siget :fnise:

Du vet at det strengt tatt ikke heter pomm fri heller, vel?

Skal vi først være pirkete, så må vi ha med uttale av t-en. Pomm frit(t).

  • Liker 12
  • Nyttig 1

Fortsetter under...

Du vet at det strengt tatt ikke heter pomm fri heller, vel?

Skal vi først være pirkete, så må vi ha med uttale av t-en. Pomm frit(t).

Åh, jeg tror nesten at jeg elsker deg :klemmer: Jeg er den eneste jeg kjenner under 60 som sier t-en i pomm(es) frit(es), og det var veldig ensomt å tro jeg var alene om det.

Endret av Dragonfly84
  • Liker 4

Videre så trodde jeg lenge at hallik var en halv-full fyllik...

Og her er det jeg gikk inn på da jeg googlet: ribbe fugl. http://kjeksmonster.blogg.no/1266861905_er_ikke_ribbe_fugl_da.html Lesson learned, aldri mer stole på fjortisblogger

Fra min høystoppgående venninne da vi gikk på VGS: -Svin, er det sau?

Heter det ikke dekkdekktiv? :fnise: Herlighet, sagt det hele livet mitt jeg.

Du sa vel ikke tilfeldigvis SamEvirkelaget også?

Noen som har hørt om Jordbær-sangen? Herre vår JORD(_)BÆRER mat nok til alle:P

:jepp: Ikke at jeg trodde det selv, men den ble kalt for Jordbærsangen:)

Jeg sier bagUett med vilje jeg. Syns bagett høres rart ut.. :sjenert:

Hvis du vil høres ut som Raymond, be my guest!

Husker fortsatt da jeg skjønte at det i julesangene het HALLELUJA og ikke HALLEJULA (som i halve jula). Men jeg var liten, altså. Kanskje bare 7-8 år. Vi sang Et barn er født i Betlehem da jeg plutselig skjønte det, husker jeg.

Apropos den; ti gleder seg :danser: , je rusla hjem :natti:

  • Liker 14

Du vet at det strengt tatt ikke heter pomm fri heller, vel?

Skal vi først være pirkete, så må vi ha med uttale av t-en. Pomm frit(t).

Jeg sier påmm fri. For jeg snakker desverre ikke fransk. Så jeg forbeholde meg retten til å uttale det på et slags fornorska vis.

  • Liker 5

Annonse

Hehe, jo på min dialekt er det en tydelig uttalelsesforskjell :P

Hm, det kan jeg ikke skjønne. Bare av nysgjerrighet, hvordan vil du forklare forskjellen i uttale, da? Ikke for å kverulere, er bare nysgjerrig.

  • Liker 3

Måtte google opp alle fugler sangen... Trodde helt til i dag at det var "trost og stær de måtte fly" jeg og.. Bra jeg ikke er alene :fnise:

Trost og stær de måtteee flyy, her er sol og glede :digge:

Trodde det var sånn jeg og... :eeeh:

  • Liker 5

Bryan Adams - Summer of 69. Jeg sang "Got my first real sex dream ...". Det ække det'n sier, vett! :flau:

Jeg var vel ca. 20 da jeg fant ut det, the hard way. Måtte synge det ut høyt og tydelig på vorspiel først. ;)

Hahaha hva er det han sier da? Jeg trodde det var det der jeg:P

  • Liker 1

Annonse

Jeg sier påmm fri. For jeg snakker desverre ikke fransk. Så jeg forbeholde meg retten til å uttale det på et slags fornorska vis.

Jeg gir en god beng i hva folk sier, jeg. Men skal man gjøre narr av noen som sier et fransk ord feil (bagUett), så er det passe dust å gjøre det ved å trekke fram uttale av et annet fransk ord/begrep hvis man selv sier det ordet/begrepet på feil måte (etter franske regler, som vi var inne på). :)

  • Liker 13
Annonse

Ikke i den dobble betydningen som er hele poenget...

Herregud. Jeg har alltid trodd at hele poenget er at most tomat blir til ketchup. Hva er morsomt med catch-up-betydningen? Mye morsommere at den blir til ketchup?

Seriøst, hahahahahaha.

  • Liker 9

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...