Gå til innhold

Harry Potter - Norsk vs. Engelsk utgave


Gjest Gjest_Bokormen_*

Anbefalte innlegg

Gjest Elfrida

Jeg har ikke leste bøkene på norsk, men har jo fått med meg de norske navnene, særlig fra teksting på filmene f.eks. Det som er min motforestilling mot oversettelsen er at det tar vekk mye av den følelsen at dette er engelske/britiske folk som drikker te og går i skoleuniform på kostskolen sin. Det er så mye erke-engelske referanser bare med en liten vri; det er masse magi blandet inn, som jeg syns er veldig sjarmerende med Rowlings verden. Og mye av det forsvinner med oversatte navn syns jeg.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...