Gjest Gjest Skrevet 22. september 2009 #201 Del Skrevet 22. september 2009 Et strippenavn ja. Visste du at Miley Cyrus sitt egentlige navn er Destiny Hope Cyrus? Så kanskje ikke barna nå kan høre på Hannah Montana, hun har jo et "strippenavn". Å, hun er jo amerikansk, da er det vel ikke noe problem? Kun når det gjelder nordmenn eller? Jeg hater fordommer. De ødelegger og de skaper ofte mobbing. Det at ei som het Destiny faktisk har skiftet til et annet (artist)navn for å nå ut til kidsa er ikke et spesielt godt argument for at det er et bra navn. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Cullen Skrevet 22. september 2009 #202 Del Skrevet 22. september 2009 Det at ei som het Destiny faktisk har skiftet til et annet (artist)navn for å nå ut til kidsa er ikke et spesielt godt argument for at det er et bra navn. nå er det ikke derfor hun bruker miley, men det spiller vel kanskje ingen rolle? Miley kom av at hun som liten ble kalt smiley av faren, og etterhvert ble det bare miley og har hengt igjen siden som et kallenavn hun nå bruker som artistnavn. Fint å sjekke fakta først. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Frøken Frøken Skrevet 22. september 2009 #203 Del Skrevet 22. september 2009 Uavhengig av om det er Destiny, Hope, Pricilla, Yasmin, Cinderella eller Light Everlasting; jeg hadde skiftet navn så fort jeg ble gammel nok hadde jeg hett noe slik. Tenk å være 40 år og forsikringskonsulent, kreftlege eller advokat og skulle presentere seg som mamma og pappas lille eventyrprinsesse... Syns det er greit å velge navn som i utgangspunktet ikke har alt for sterke assosiasjoner i en bestemt retning. Navn som er såpass nøytrale at de fleste kan vokse inn i dem, uavhengig av om de vokser opp til å bli en tynn og forsiktig bokorm, en brautende partydame, en overfladisk sminkedokke, en fremgangsrik forfatter eller (forhåpentligvis ikke) en nedbrutt pillemisbruker. Tror det må føles litt som en slags skjebnens ironi å hete Destiny Victoria eller tilsvarende dersom man skulle havne litt skeivt i livet. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
TipsyTopsy Skrevet 22. september 2009 #204 Del Skrevet 22. september 2009 De flotteste norske navnene er jo Augusta, Hedda & Hedvig. Jeg syns nå Hedda er veldig fint jeg, da. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Blush Skrevet 22. september 2009 #205 Del Skrevet 22. september 2009 Mulig jeg er rar, men jeg kan definitivt se fordelen med å kalle ungen for Theodor og Christopher fremfor Teodor og Kristoffer. Grunnen er enkel: Vi blir mer og mer internasjonale og vi reiser mer og mer. Og å måtte stave navnet sitt i hytt og pine fordi andre ikke skjønner hva du heter er definitivt ikke gøy. Jeg skjønner veldig godt at enkelte velger å kalle ungen sin for Paul (uttales Pål) fremfor Pål. Rimelig sikker på at en norsk Paul (Pål) vil måtte stave navnet sitt langt flere ganger i løpet av livet enn en vanlig Pål, så sant han vokser opp og bor mesteparten av sitt voksne liv i Norge. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Makin' it big Skrevet 23. september 2009 #206 Del Skrevet 23. september 2009 Rimelig sikker på at en norsk Paul (Pål) vil måtte stave navnet sitt langt flere ganger i løpet av livet enn en vanlig Pål, så sant han vokser opp og bor mesteparten av sitt voksne liv i Norge. Her hvor jeg kommer fra uttales hvertfall Paul rett fram, så tror ingen hadde måttet stave det her. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest imli Skrevet 23. september 2009 #207 Del Skrevet 23. september 2009 Hvis man skal uttale Paul som Pål, bør man skrive Pål. Vil Pål dra til England som utvekslingsstudent når han blir tenåring, kan han jo bare stave det Paul når han er der. Vil man skrive Paul, bør man også uttale det "Pævl", her i Norge. Tror alle ville uttalt det slik, om det ble stavet Paul. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest_trønder_* Skrevet 24. september 2009 #208 Del Skrevet 24. september 2009 Her hvor jeg kommer fra uttales hvertfall Paul rett fram, så tror ingen hadde måttet stave det her. Paul er ikke Pål der jeg kommer fra heller. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Ethereal Skrevet 24. september 2009 #209 Del Skrevet 24. september 2009 Terje er ikke lov å kalle ungene sine. Fysj å fy. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 24. september 2009 #210 Del Skrevet 24. september 2009 Terje er ikke lov å kalle ungene sine. Fysj å fy. Tull og tøys, flott og sterkt navn Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 24. september 2009 #211 Del Skrevet 24. september 2009 nå er det ikke derfor hun bruker miley, men det spiller vel kanskje ingen rolle? Miley kom av at hun som liten ble kalt smiley av faren, og etterhvert ble det bare miley og har hengt igjen siden som et kallenavn hun nå bruker som artistnavn. Fint å sjekke fakta først. Hehe, OK. Hannah Montana - the biography er litt langt nede på "må lese"-lista mi. Det at Destiny er Miley Cyrus sitt egentlige navn er fremdeles ikke et spesielt godt eller relevant argument for at Destiny er er et bra navn. Så nei, det spiller ingen rolle. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Emera Skrevet 27. september 2009 #212 Del Skrevet 27. september 2009 Hvis man skal uttale Paul som Pål, bør man skrive Pål. Vil Pål dra til England som utvekslingsstudent når han blir tenåring, kan han jo bare stave det Paul når han er der. Vil man skrive Paul, bør man også uttale det "Pævl", her i Norge. Tror alle ville uttalt det slik, om det ble stavet Paul. Her ville Paul blitt uttalt som "pøul." Husker faren min hadde en kollega som het Paul, og de uttalte det slik. I ettertid har jeg ikke møtt noen med det navnet. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Purple Haze Skrevet 27. september 2009 #213 Del Skrevet 27. september 2009 Her ville Paul blitt uttalt som "pøul." Husker faren min hadde en kollega som het Paul, og de uttalte det slik. I ettertid har jeg ikke møtt noen med det navnet. Jeg uttaler også Paul slik. Er vi fra samme distrikt? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Zealuu Skrevet 27. september 2009 #214 Del Skrevet 27. september 2009 (endret) Vil man skrive Paul, bør man også uttale det "Pævl", her i Norge. Tror alle ville uttalt det slik, om det ble stavet Paul. Norge strekker seg heldigvis lengre enn til Sinsenkrysset. De fleste her ville nok sagt Paul på samme måte som de sier St. Paul - ingen bortkomne v-er har forvillet seg inn dit. Navn som Hope og Destiny høres litt pretensiøse ut, også om man bor i et engelsktalende land. Når de i tillegg har såpass mange callgirl-konnotasjoner hos de fleste, skulle man tro folk tenkte seg om før de kalte en eventuell datter for noe slikt... Selv er jeg en tilhenger av norrøne navn. Endret 27. september 2009 av Zealuu Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Spinell Skrevet 28. september 2009 #215 Del Skrevet 28. september 2009 Jeg kommer fra den delen av Norge som ligger et stykke fra Sinsenkrysset, men uttaler ikke Paul på samme måten som Pål, bortsett fra når det gjelder St. Paul, eller når Paul kommer fra utlandet og det ikke er noen tvil om at det skal uttales "Pål". På norsk uttaler jeg Paul med tydelig au-diftong i midten, og på min dialekt blir navnet uttalt slik som Emera og Purple Haze også ville uttalt det. Det er mulig vi har dialekter fra indre Østlandet, alle tre. Ellers kjenner jeg ganske mange som ville uttalt det slik Imli antyder. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest KateW Skrevet 28. september 2009 #216 Del Skrevet 28. september 2009 Her ville Paul blitt uttalt som "pøul." Husker faren min hadde en kollega som het Paul, og de uttalte det slik. I ettertid har jeg ikke møtt noen med det navnet. Jeg ville også uttale det navnet slik, og det er et helt vanlig navn der jeg kommer fra. Og jeg er ikke fra indre østland. Ikke noe liksom-engelsk ved det. Forøvrig hørte jeg referert en undersøkelse for noen år tilbake, leste aldri hele selv. Den gikk ut på at barn som hadde "såpe-operanavn" hadde langt dårligere tannhelse enn barn som hadde mer "normale" navn. Konklusjonen gikk på at mennesker som tilbrakte mye tid foran tv og såpeserier, var mindre ressurs-sterke både når det kom til tannstell, og referanseramme. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 28. september 2009 #217 Del Skrevet 28. september 2009 Jeg uttaler også Paul slik. Er vi fra samme distrikt? Jeg og. ^^ Forøvrig uttaler jeg også Patrick med engelsk tone, men Patrik med norsk tone. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Spinell Skrevet 28. september 2009 #218 Del Skrevet 28. september 2009 Den gikk ut på at barn som hadde "såpe-operanavn" hadde langt dårligere tannhelse enn barn som hadde mer "normale" navn. Konklusjonen gikk på at mennesker som tilbrakte mye tid foran tv og såpeserier, var mindre ressurs-sterke både når det kom til tannstell, og referanseramme. Dette bidrar til å bekrefte mine fordommer om hvem som velger hvilke navn til barna sine, også. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest KateW Skrevet 28. september 2009 #219 Del Skrevet 28. september 2009 Dette bidrar til å bekrefte mine fordommer om hvem som velger hvilke navn til barna sine, også. Dessverre, ja... Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest_gjest_* Skrevet 5. oktober 2009 #220 Del Skrevet 5. oktober 2009 Inspirert av flere navnetråder her og på Graviditetsforumet får jeg lyst til å spørre hvor grensen for "norske" navn skal gå. Flere uttrykker at de mener det skal være norske navn til norske barn. "Nye", moderne navn og navn med uvanlig stavemåte osv, er harry, tilgjort og bare for dumt (i følge enkelte). I tråden om spesielle navn blir det nevnt at det er ok for et par jenter å hete Siobhan og Rhiannon fordi far er irsk. Dersom begge foreldrene hadde vært norske ville dette vært dumt. Men hvor går grensen? Man kan da ikke se at far er irsk. Skal man da dømme med en gang? Er det ok for barn som er adoptert eller av utenlands opprinnelse å ha et uvanlig mellomnavn f.eks. fordi dette da lett kan forklares? Altså Markus Xiao er ok når man kan se at barnet har et opphav som passer til navnet. Og det er ok at jenta heter Sheenia når hun har mørk hud? Jeg merker jeg blir litt oppgitt av holdningen til enkelte. At smaken er forskjellig er helt ok, men dette med at man ikke skal kunne ha internasjonale navn i et internasjonalt samfunn blir litt merkelig. I vårt tilfelle er halvparten av familien amerikansk, men man kan jo ikke se det. Og fordi etternavnet er ganske norsk vil man jo dra sine slutninger. Ergo kan ikke vår eventuelt framtidige sønn hete Cody for Cody Hanson er jo helt harry og unorsk.... Jeg vil gjerne høre fra dere som har uttalt sterke meninger om at man skal bruke tradisjonelle, norske navn på barna sine - og dere som mener det skal norske navn på norske barn. Når er man norsk? Hvor går grensen? Skal to "hvite" (sorry ikke politisk korrekt, men forklarende), norsktalende mennesker med "kjedelig" norsk etternavn avstå frå bruk av andre navn? Døp i hvert fall ikke et pikebarn for Siv. Tenk om hun i voksen alder endte som overvektig i 100-kilos klassen. Da ville navnet være ganske latterlig. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå