Gå til innhold

Fjortis-ord.


Gjest Gjest_linda_*

Anbefalte innlegg

Det er faktisk mange foreldre som "bestemmer" hva barnet sitt skal kalle sine besteforeldre. Da blir det jo litt teit å endre det. Det blir det samme som om jeg skulle begynne å si noe annet enn mamma til mammaen min.

Grunnen til at folk også har navn som mimmi eller bessa er kanskje fordi besteforeldrene ikke er gift lenger og har funnet andre partnere. Slik har jeg det. Så jeg har 5 besteforeldre i stedet for 4, for jeg ser på ste faren til moren min som en besteforelder i og med at han alltid har vært i livet mitt. Så tenk da på de som da kanskje har 8 besteforeldre. Det blir jo litt teit å kalle flere for enten mormor + morfar/ farmor + farfar/ bestemor + bestefar ( det ble litt rotete, men du skjønner hva jeg mener). Jeg syns at folk kan kalle sine bestefoeldre for hva de vil.

Det er da ingen som har 5 besteforeldre! Man har 4. Og ste-besteforeldre er og blir ste-besteforeldre, selv om man har et aldri så nært forhold til dem. Hvorfor ikke kalle disse med deres fornavn?

Det er riktig at det er foreldrene som bestemmer hva barnet skal kalle sine besteforeldre. Det er jo litt av poenget. Det er jo de som er rollemodellene de første årene, og da må det være de som må sørge for at barna legger babyspråket fra seg når de vokser til. Det er da ikke noe mere teit å endre på kallenavn på besteforeldre, enn å endre på andre ord som barna bruker når de er små. De fleste kutter da ut ord som tut-tut når de blir eldre. Hvorfor skal man da fortsette med babyspråket når det gjelder kallenavn på besteforeldre?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Det er da ingen som har 5 besteforeldre! Man har 4. Og ste-besteforeldre er og blir ste-besteforeldre, selv om man har et aldri så nært forhold til dem. Hvorfor ikke kalle disse med deres fornavn?

Det er riktig at det er foreldrene som bestemmer hva barnet skal kalle sine besteforeldre. Det er jo litt av poenget. Det er jo de som er rollemodellene de første årene, og da må det være de som må sørge for at barna legger babyspråket fra seg når de vokser til. Det er da ikke noe mere teit å endre på kallenavn på besteforeldre, enn å endre på andre ord som barna bruker når de er små. De fleste kutter da ut ord som tut-tut når de blir eldre. Hvorfor skal man da fortsette med babyspråket når det gjelder kallenavn på besteforeldre?

Fordi de fleste har et nærmere og mer personlig forhold til sine besteforeldre enn til en bil, eller hva du nå sikter til som sier tut?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fordi de fleste har et nærmere og mer personlig forhold til sine besteforeldre enn til en bil, eller hva du nå sikter til som sier tut?

Hva har det med saken å gjøre? Mommo, bessa, mimmi osv. er babyspråk på lik linje med tut-tut, vov-vov osv...I mine ører høres mimmi og mommo like teit ut som tut-tut og vov-vov,

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg vokste opp med mine kusiner som naboer, og tilbragte mye tid sammen med dem. Vi har altså ett sett felles besteforeldre, det er bare det at hos meg er de på farssiden og hos kusinene mine er de på morssiden. Det ble derfor klønete for oss å i hverdagen bruke "mormor, farmor" etc. Så klengenavnet vi hadde på bestemor henger fortsatt igjen, og mine andre søskenbarn som har kommet til siden bruker det også. Det er mye lettere enn å si "min farmor/ din mormor".

Men vi bruker bare klengenavnet innenfor familien, når jeg snakker med andre om henne så sier jeg "farmor" eller "bestemor".

Endret av Meaty
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Klengenavn på besteforeldre syns jeg ikke man skal henge seg opp i. Det er som oftest foreldrene eller besteforeldrene som bestemmer hva barna skal kalle dem. For barna selv er besteforeldrene personer som de blir "påtvunget" samvær med, og de er dermed i utgangspunktet ikke personer barna ville tatt kontakt med, med mindre foreldrene "introduserer" dem. De kan ikke sammenlignes med foreldrene, som er hovedpersonene i barnas liv.

I dag er dette med skilte besteforeldre et økende "problem", og derfor velger nok mange å kalle f.eks. mormor/morfar for Mimmi etc. I min familie kalte alle min mormor og morfar for bestemor og bestefar, og farmor og farfar ble mor og far. Mye mer praktisk enn at folk roper "mormor" eller "farmor" i familieselskaper, ettersom hvem som var deres foreldre..

Lenke til kommentar
Del på andre sider

I den senere tid har jeg registrert at det har kommet en del nye ord og uttrykk som jeg ikke forstår meg helt på, og som jeg synes er ganske idiotiske. Disse ordene blir ofte brukt på sms og og pc, men også ellers. Dette er bl.a:

-"LOL" Vet det betyr "ler høyt", men synes det blir litt fjortis, på lik linje med følgende uttrykk:

-"Ruler"....hva er det?

-"Suger", brukes som et yttrykk på noe annet enn det det egentlig betyr. F.eks. "Den suger du dårlig", i sammenhenger der det på ingen måte suges, men der man driver med noe helt annet.

Osv, osv.......

Hvor i all verden kommer disse nye uttrykkene fra? Hører at til og med voksne folk av og til bruker disse dumme ordene. Har hørt flere slike ord, men kommer ikke på flere akkurat nå.

Jeg er selv i tredveårene, og synes ikke jeg er veldig gammel enda. Men disse nye uttrykkene henger jeg ikke helt med på altså...

Andre som har noen synspunkter på dette?

Slang har nok eksistert så lenge språk har, og det har vel lenge vært den yngre garde som har tatt opp ordene først. Ofte er det en måte å markere en egen kultur på, og slang uttrykker ulike identiteter. Selv er jeg 25, og føler at jeg ikke helt henger med på dette, jeg og ;)

Men å kalle det "idiotisk" synes jeg faktisk er litt idiotisk. Det er en naturlig språkutvikling, og selv om man ikke nødvendigvis liker eller identifiserer seg med mange av disse ordene er det nå en gang slik det foregår. Poenget med slang er jo nettopp også å være annerledes fra det vanlige og "voksne" språket. "Fjortis" vil det nok alltid være :)

Slang kommer gjerne fra andre kulturer man har nær kontakt med. I dag vil jeg gjette at de fleste ordene enten kommer fra amerikansk/engelsk eller i forbindelse med innvandring (såkalt "kebabnorsk"). I tillegg er vel ikke internett en ubetydelig kilde til nye ord og uttrykk, tenker jeg. Englesk har nok vært påvirkningskilde i mange år nå, før det fikk vi nye ord fra fransk eller tysk.

Det er ihvertfall ikke snakk om at det ødelegger språket. Ordene forsvinner etterhvert, eller blir en fast del av språket og brukes av alle. Jeg kan jo ramse opp en liste over ord som var slang da de først ble brukt på norsk:

tøff

røyk (om sigarett)

gøy

sporty

dongeri

blakk

bikini

super

kjendis

Sånn for å sette det hele litt i perspektiv. Jeg bruker jo selv også ord som kul, boots, PC og jeans - disse ordene var slang da jeg var fjortis.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Det er forskjell på å si mamma og pappa, og det å kalle noen mommo, mimmi, bibbi, bobbo, og jeg vet ikke hva. Det er babyspråk, og babyspråk bør man legge av seg når man har begynt på skolen.

Jeg kan faktisk aldri huske å ha sagt 'mommo, mimmi' o.l

Jeg har -alltid- sagt mormor, og dette har min mor lært meg helt konsekvent.

Før jeg kunne snakke ordentlig så har mamma fortalt meg at jeg sa "molmol" så jeg prøvde i det minste, fordi jeg visste hva jeg skulle si :jepp:

Foreldrene mine var veldig flinke til å lære meg slikt :)

Og i dag er jeg den med høyest ordforråd, og ordforståelse i klassen min.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...
Gjest LanaLane

Kjæresten min sier noen få ganger "Å LØ!" om det er noe som er så teit at det er vanskelig for å tro(tror jeg da). Sier han hadde en kompis som sa det, men han(duden min) synes det er mest morsomt å si det da. Lættis og fett sier han mye, jeg synes det er teit begge deler.

men jeg sier "læll" og "sjø" så jeg er ikke så mye bedre tenker jeg ;)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Eurodice
Kjæresten min sier noen få ganger "Å LØ!" om det er noe som er så teit at det er vanskelig for å tro(tror jeg da). Sier han hadde en kompis som sa det, men han(duden min) synes det er mest morsomt å si det da. Lættis og fett sier han mye, jeg synes det er teit begge deler.

men jeg sier "læll" og "sjø" så jeg er ikke så mye bedre tenker jeg ;)

Jeg synes ikke dine ord var så "fjortis". "Læll" betyr vel "allikevel", og "sjø" er "ser du". Æ gjær det læll, sjø=Jeg gjør det alikevel, ser du. Men kanskje jeg har misforstått måten du bruker disse ordene på :-).

Noe jeg synes er latterlig, er når voksne mennesker avslutter sms, mail og lignende med klemzzzz, kozzzzz osv.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

He he, da jeg leste disse "nye" uttrykkene dine tenkte jeg at du måtte være endel eldre enn meg. Jeg er 28 år (ingen ungdom lenger), og gikk på ungdomsskolen fra 1993 - 1996. Da brukte vi både "ruler" og "suger", det var vel mest "de kule" som sa disse tingene. Da internett og chatting begynte å bre om seg for kanskje ti år siden ble det mer og mer vanlig at folk visste hva visse forkortelser som LOL og BRB betydde.

Idet du synes at nye uttrykk er fryktelig dumme, er du i ferd med å bli gammel. Vet du hvor gammel en på 35 år er i forhold til en på 15? ;-)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fjortis-ord, fjortis ord, og andre orddelingsfeil. De gir inntrykk av at dette er noen som sleit på grunnskolen, slapp gjennom med et nødskrik, og stagnerte der.

Men amputerte ord er så utbredt at de nesten er en slags borderline slang?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Annonse

[1] Category widget

Gjest Eurodice
Men dette er ikke veldig seriøst altså..hehe. Det er heller ikke noe ungdomsspråk heller. Det er mer internetthumor.

En slags pun på engelske "barneord".

www.icanhascheezburger.com

Jeg skjønner det, blir neppe innlemmet i mitt dagligspråk :-))).

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Gjest_sol_*
Hva har det med saken å gjøre? Mommo, bessa, mimmi osv. er babyspråk på lik linje med tut-tut, vov-vov osv...I mine ører høres mimmi og mommo like teit ut som tut-tut og vov-vov,

Herregud azz. Care.

(Jepp, jeg bruker ruler, suger o.l "fjortis-uttrykk" i mitt språk. Hvis du hadde behov for å vite det da :) )

Men sånn, over til poenget, vi "unge" snakker slik fordi det kommer naturlig. De fleste ordene er kanskje teite, men det er visst nok slik vi "skiller oss fra de voksne". Jeg merker ikke en gang hvis jeg bruker ord som ruler, suger, konge, fett, care, eid, burn, fordi alle andre prater også slik.

Lol(laughing out loud), wubu2(what you been up to?), rofl(rolling on floor laughing) , omg(oh my God), b/c(because) o.l ord blir kun brukt på nett.

(og jeg er 18, straks 19 år)

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kjæresten min sier noen få ganger "Å LØ!" om det er noe som er så teit at det er vanskelig for å tro(tror jeg da).

Hehe.... :ler:

Sier han det når han ser en - lø schpaa kæbe som awor nedover gata og slikt :D

Tror vel i utgangspuktet "lø" var en del av den "kule" innvandrer gÆngster slÆngen som fantes en gang i tiden (trur kanskje det er marrokansk ) .

Mener å huske at "lø" bare ble en forkortelse for - lø schpaa- som da betydde noe sånt som litekult eller egentlig alt som kunne betegnes negativt, la man til et par ekstra øøøøø`er fikk det fort betydningen- driiit kjipt.eller alt som kan betegnes skikkelig negativt.

La oss ta et par eksempler: lø spa kæææbe = lite attrakdiv dame

spa kæbe= heit dame

Kan jeg ofre meg selv en LOLZ nå ? :D

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...