Gå til innhold

Foretrekker du å lese på norsk eller engelsk?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Foretrekker du å lese på norsk eller engelsk? Og hvorfor? 

Anonymkode: bedd9...a0e

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Engelsk

Anonymkode: d50f4...a76

  • Liker 1
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Foretrekker å ikke lese, slitsomt.

Anonymkode: 3a514...983

  • Hjerte 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Engelsk. Men det er fordi de fleste bøkene jeg liker er av engelske forfattere. Jeg liker å lese boka på originalspråket hvis mulig, føler jeg får et bedre inntrykk av det forfatteren vil si

Anonymkode: aa170...bac

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Ingen preferanse. Det som er tilgjengelig. Gidder ikke kjøpe en bok på engelsk om jeg kan låne den på norsk på biblioteket. Eller motsatt. Mye av det jeg leser er ikke oversatt, så da blir det engelsk. 

Anonymkode: d812e...113

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det spiller ingen rolle, men leser helst norske bøker på norsk og engelsk-språklige på engelsk. En tysk, kinesisk eller portugisisk bok kan jeg lese på både norsk og engelsk, men kjøper ofte til Kindelen min fra Amazon, så da blir det engelsk.

Anonymkode: f6e22...3f8

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg foretrekker engelsk hvis det er originalspråket, ellers norsk. 

Anonymkode: f0854...1f6

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Kjedelig å lese. Har ikke tålmodighet 😄

Anonymkode: c0695...4db

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (31 minutter siden):

Foretrekker du å lese på norsk eller engelsk? Og hvorfor? 

Anonymkode: bedd9...a0e

Engelsk. Med mindre forfatteren er norsk. 

Hvorfor? De fleste bøker er milevis bedre rett fra forfatterens hånd enn de er etter en oversettelse. Veldig mange flere forfattere skriver på engelsk enn på norsk.  Og om forfatteren skriver på et annet språk så er mengden dugelige oversettere til engelsk enormt mye større enn mengden ok oversettere til norsk. Sjansen for å få en bok som er godt oversatt til norsk er ubehagelig liten.

Anonymkode: 7b9c4...2e0

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Leser mye skandinavisk krim, foretrekker å lese de på norsk, men liker godt å lese engelsk krim på engelsk

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Begge språk. Har en bachelor/master i engelsk, og for meg er det like naturlig å lese på engelsk som norsk. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Har "vokst opp" på internett og har alltid lest engelsk, tv-serier alltid engelsk uten subtitles osv. Jeg liker språket rett og slett, mye fordi det er så universalt,  nesten alle forstår det til en viss grad. Noe som er greit når du kommuniserer med folk fra hele kloden.

Kunne lett ha byttet ut norsken mot engelsk.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Norsk, det er tross alt morsmålet mitt og jeg får med meg alle nyansene.

Anonymkode: 9483f...b1c

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Lydbok på engelsk. Hvorfor sitte stille i en stol og lese når man kan høre på lydbok mens man gjør nyttige ting samtidig 

Anonymkode: ac082...dd5

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg leser helst norske forfattere på norsk, og engelske/amerikanske forfattere på engelsk. Ellers leser jeg svenske på svensk, danske på dansk, og franske på fransk. Alle andre nasjonaliteter på norsk eller engelsk. Jeg velger som regel den boken som er billigst.

Anonymkode: dfd81...fc3

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Ofte registrerer jeg ikke om det er engelsk eller norsk jeg leser, det går så mye om hverandre. I tillegg lærer jeg meg andre språk, men da via engelsk siden der er lite språkopplæring fra norsk til det språket.

Så noe foretrukket språk har jeg ikke.

Anonymkode: a14e5...c79

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvis en bok er skrevet på norsk så vil jeg lese den på norsk.

Hvis den er skrevet på engelsk så vil jeg lese den på engelsk.

Hvis den er skrevet på noe annet språk enn norsk og engelsk så er det egentlig det samme for meg hvilket språk jeg leser den.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Begge, merker ikke forskjell. Men sier meg enig i Norsk om forfatter er Norsk, og egentlig engelsk om forfatter er alle andre språk. 

Grunnen er fordi engelsk er et internasjonalt språk, så det er større sjangse fra starten av at det er engelsk den er oversatt til. 

Anonymkode: c8572...9fd

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Norsk hvis det er originalspråket, ellers Engelsk. Er bilingual. 

Anonymkode: 5e25c...65b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...