Gå til innhold

Bruk av begrepet kondolerer


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

AnonymBruker

Når noen dør er det vanlig å kondolere. Ser at det brer om seg at noen "kondolerer så mye". Er det riktig bruk? Tenker en kondolanse er en kondolanse uten at du trenger å tilføye "så mye"

Anonymkode: 02a10...4d1

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

AnonymBruker

Blir ikke dette litt som at noen sier «takk» og noen sier «tusen takk»? Det bør jo ikke være nødvendig å kaste på noe ekstra der heller, men mange gjør det for å understreke at de er veldig takknemlige.

«Kondolerer» alene føles nok veldig upersonlig og stivt for mange. Det er vanskelig å vite helt hva man skal si, men mange har vel et behov for å understreke at de tenker på den berørte, på samme måte som at man legger til et hjerte eller liknende. 

Om det er språklig korrekt eller ei, er jeg usikker på, men jeg har aldri tenkt at det et noe galt med det. 

Anonymkode: 41eff...2d5

  • Liker 2
  • Nyttig 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (8 minutter siden):

Når noen dør er det vanlig å kondolere. Ser at det brer om seg at noen "kondolerer så mye". Er det riktig bruk? Tenker en kondolanse er en kondolanse uten at du trenger å tilføye "så mye"

Anonymkode: 02a10...4d1

Hater ordet kondolerer. Det høres så kunstig ut. Liker det bedre på engelsk. Der sier de im so sorry for your loss. Høres mye mer personlig og ektefølt ut. Skulle vært noe tilsvarende på norsk.

Endret av Maleficenta
  • Liker 6
  • Nyttig 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Man kan selvfølgelig si "kondolerer så mye", på samme måte som man kan si "tusen takk" eller "ja, gjerne". 

Vi bruker forsterkere i språket vårt når vi føler det er nødvendig. Noen få ekstra ord kan ha stor betydning på hvordan noe oppfattes.

 

 

Anonymkode: 25ced...523

  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
Just now, Maleficenta said:

Hater ordet kondolerer. Det høres så kunstig ut. Liker det bedre på engelsk. Der sier de im so sorry for your loss. Høres mye mer personlig og ektefølt ut. Skulle vært noe tilsvarende på norsk.

Det er jo bare å si det på norsk det da. Jeg bruker aldri kondolerer. Jeg sier "ånei, det var veldig trist" foreks eller noe i den duren, med rett kroppsspråk og evnt klem el blir det samme betydning.

Anonymkode: e49de...f36

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Det er jo bare å si det på norsk det da. Jeg bruker aldri kondolerer. Jeg sier "ånei, det var veldig trist" foreks eller noe i den duren, med rett kroppsspråk og evnt klem el blir det samme betydning.

Anonymkode: e49de...f36

Ja jeg sier og det. Jeg er lei meg på dine vegne eller noe sånt

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg tenker at det er veldig flisespikkeri, ikke bare flisespikkeri men veldig.

Å si noe til noen i sorg blir alle ord for små igrunn og en vet kanskje ikke alltid hvilke ord som passer og hvilke ord som kan velte store lass men en ønsker gjerne å si noe forsterkende som utrykker mer enn bare kondolerer. 

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Kondolerer er et kaldt og likegyldig ord, og det passer kun når man skal utrykke følelser ang en ukjent som har gått bort.

Jeg mistet kjæresten min for en stund siden, og omtrent alle sa/skrev kondolerer til meg, til og med min egen søster!

Kondolerer er et ord folk bruker fordi de ikke vet hva annet de skal si.

Engelskmennene sier; "I'm (so) sorry for your loss", som er så varmere og mer personlig.

 

Anonymkode: d2644...82b

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Kondolerer betyr «jeg er med deg i sorgen». En fin tanke synes jeg.

Anonymkode: 7ca5f...ced

  • Liker 3
  • Hjerte 1
  • Nyttig 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Maleficenta skrev (9 minutter siden):

Hater ordet kondolerer. Det høres så kunstig ut. Liker det bedre på engelsk. Der sier de im so sorry for your loss. Høres mye mer personlig og ektefølt ut. Skulle vært noe tilsvarende på norsk.

Helt enig🙏 Bruker aldri kondolerer synes det er så kaldt…

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Hater ordet kondolerer. 
sier heller «tenker på dere», «så leit å høre at bestemoren din har gått bort» etc. tilpasser det til situasjonen. Men kondolerer er så kort og upersonlig. Kan si det til noen jeg ikke kjenner noe særlig (som da jeg var med samboeren min i en begravelse og jeg møtte familie av han som han selv ikle har så mye kontakt med). 

Anonymkode: 8ada2...c78

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Maleficenta skrev (12 minutter siden):

Hater ordet kondolerer. Det høres så kunstig ut. Liker det bedre på engelsk. Der sier de im so sorry for your loss. Høres mye mer personlig og ektefølt ut. Skulle vært noe tilsvarende på norsk.

vi bruker også kondolerer på engelsk. På kondolansekort for eksempel som vi bruker i langt større grad enn i norgen tror jeg. På samme måte som i norge har vi flere valg, i norge kan du også si "medfølelse i sorgen" eller "føler med dere i den vanskelige stunden" osv osv.. 

Endret av Carrot
  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker skrev (Akkurat nå):

Kondolerer betyr «jeg er med deg i sorgen». En fin tanke synes jeg.

Anonymkode: 7ca5f...ced

Da ville jeg heller sagt det enn kondolerer… Var ikke klar over at det var det det betyr, takk for at du delte. 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Bruker aldri ordet kondolerer, fordi jeg syns det er grusomt upersonlig og ikke et ord jeg finner "trøstende" når jeg har mistet noen.. 

Sier heller " så trist! Føler med deg". 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest ti10

Jeg synes "kondolerer så mye" virker lite gjennomtenkt, nesten litt uintelligent. Spesielt skriftlig. Det blir et stilbrudd når man prøver å forsterke et høytydelig ord med et uformelt uttrykk, og man trenger ikke noen forsterkning i et sånt tilfelle. Skal man liksom også kunne si "kondolerer kjempemye", "jeg kondolerer så mye at du aner ikke" osv.?

Bare "kondolerer" holder i sånne situasjoner. Hvis man har mer å komme med, eller føler man av en eller annen grunn føler at "kondolerer" ikke er nok, kan man fortsette eller erstatte det med "det var trist", "så leit at ...", "jeg føler med deg", "jeg tenker på deg" eller noe sånt.

Når det er sagt, har jeg forståelse for at man i den sammenhengen ikke alltid helt vet hva man skal si, så jeg hadde ikke akkurat tatt det ille opp hvis noen hadde sagt "kondolerer så mye" til meg, men korrekt språkbruk er det ikke, og det ser tåpelig ut på trykk.

 

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker

Syns kondolere er et vakkert gammelt, latinsk ord for å føle med noen i sorgen, å føle sterk smerte, ha det vondt eller lide sammen.

Høres ut som det er mange som kanskje ikke vet hva det egentlig betyr, og da vil det jo bare bli et fremmed ord.

Anonymkode: 4a7ac...5c9

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse
25 minutter siden, Maleficenta said:

Hater ordet kondolerer. Det høres så kunstig ut. Liker det bedre på engelsk. Der sier de im so sorry for your loss. Høres mye mer personlig og ektefølt ut. Skulle vært noe tilsvarende på norsk.

Enig! :klappe: Og bare vi vender snuta mot sverige, så bruker de "beklagar sorgen", som er bedre enn k-ordet..

Kondolerer er kanskje det dummeste ordet i verden. Så iskaldt og likevel så absurd nært "gratulerer".. 🙈

Lenke til kommentar
Del på andre sider

AnonymBruker
skreppamedleppa skrev (31 minutter siden):

Jeg tenker at det er veldig flisespikkeri, ikke bare flisespikkeri men veldig.

Å si noe til noen i sorg blir alle ord for små igrunn og en vet kanskje ikke alltid hvilke ord som passer og hvilke ord som kan velte store lass men en ønsker gjerne å si noe forsterkende som utrykker mer enn bare kondolerer. 

Veldig godt sagt!

Anonymkode: eb9dd...4f5

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Tradegy skrev (11 timer siden):

Enig! :klappe: Og bare vi vender snuta mot sverige, så bruker de "beklagar sorgen", som er bedre enn k-ordet..

Kondolerer er kanskje det dummeste ordet i verden. Så iskaldt og likevel så absurd nært "gratulerer".. 🙈

Beklagar sorgen høres bare teit ut. Beklager sorgen??

Kondolerer er mye bedre da, synes jeg. Jeg er likevel mer personlig når jeg kjenner de sørgende godt. 

  • Liker 1
  • Nyttig 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

17 hours ago, Frida said:

Beklagar sorgen høres bare teit ut. Beklager sorgen??

Kondolerer er mye bedre da, synes jeg. Jeg er likevel mer personlig når jeg kjenner de sørgende godt. 

Hèlt lov å mene det. Jeg synes alt er bedre enn kondolerer. Er i allefall et utstrakt begrep der borte. 

Det svenskene sier, beskriver i allefall noe.  

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...