Gå til innhold

Rareste uttale av vanlige navn!


Fremhevede innlegg

AnonymBruker
Skrevet

Ingebjørr, Ingebårr, Valbårr og Trols (Truls) Og Mildrid med d-en til slutt. Det er kult om man bor på Sørlandet eller Rogaland 🙈 Det uttales vel uten den siste d-en, akkurat som Ingrid?  

Anonymkode: f234a...623

  • Liker 3
Videoannonse
Annonse
AnonymBruker
Skrevet
3 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Jeg kan jo svare på denne, siden jeg har en Madeleine. Det er helt uaktuelt for meg å kalle henne Madelen, fordi det ikke skrives sånn. Det er et fransk navn som fungerer over store deler av verden slik det står. Skulle jeg fornorsket det til Madelen, ville det (for meg) være det samme som at noen kalte barnet sitt Sjanett eller Tåmm. Det gir ikke alltid mening å stave navn akkurat som man uttaler dem. 

Anonymkode: 52287...12f

Men den svenske prinsessa Madeleine kaller seg jo også Madelén. Sier du det rett ut da? Jeg kan ikke så mye fransk, men er vel ikke vanlig å bruke fransk uttale i Norge? 

Anonymkode: f234a...623

  • Liker 3
AnonymBruker
Skrevet
5 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Dette er jo bare tøys. Hele Vestlandet og store deler av Sørlandet sier Maren. Ikke Ma'rn som østlendinger gjør. Det er nok mer enn 10% av befolkningen, du. Østlendinger, ass. 

Anonymkode: 49304...59d

Hele Midt-Norge sier også Maren & Karen.
Hva sier de i Nord-Norge?

Anonymkode: 6c744...6fa

  • Liker 8
AnonymBruker
Skrevet
On 6/17/2020 at 10:57 PM, AnonymBruker said:

Og dette er jo ikke så uvanlig akkurat, men jeg synes det er rart med de som heter Madeleine, men uttaler det Madelen. Hvorfor kalte ikke foreldrene dem bare Madelen da?

Anonymkode: 0ed66...a05

Fordi stavemåten Madeleine og uttalen Madelen er det absolutt vanligste? Hvordan ville du uttalt det, Madel-eine, som i einebær busk?

33 minutter siden, AnonymBruker said:

Sønnen til venninnen min heter Aiden (Irsk far), men det blir som regel fornorsket til "Eiden". Tror hun har gitt opp å rette på folk. 

Anonymkode: c7169...fa4

 

15 minutter siden, AnonymBruker said:

Jeg synes omvendt. Skjønner ikke noe av tonem og hvordan det uttales med trykk her og der. 

Hvordan mener du det skal uttales? Min engelske mann sier Eiden/Eidn

Anonymkode: 5bc2b...f5c

Det gjør den irske Aiden jeg kjenner også. Vet ikke om noen annen måte å uttale det på. 

Anonymkode: 71e84...8eb

AnonymBruker
Skrevet
13 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Dette er jo bare tøys. Hele Vestlandet og store deler av Sørlandet sier Maren. Ikke Ma'rn som østlendinger gjør. Det er nok mer enn 10% av befolkningen, du. Østlendinger, ass. 

Anonymkode: 49304...59d

Østlandet = Vestfold og Telemark, Viken, Oslo og Innlandet. Det er nok ikke langt unna 90% av befolkningen😉

Anonymkode: cdca2...20e

  • Liker 2
  • Hjerte 1
Skrevet (endret)
11 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Østlandet = Vestfold og Telemark, Viken, Oslo og Innlandet. Det er nok ikke langt unna 90% av befolkningen😉

Anonymkode: cdca2...20e

Sjekket det for moro skyld,  og faktisk bor 50,8 % av Norges befolkning på Østlandet! 😊

Endret av tirben
  • Liker 4
Skrevet
1 time siden, AnonymBruker skrev:

Vel, 90% av Norges befolkning kaller Maren for ma’ARN. Det er kun tunge dialekter som bruker navnet ordrett. Navnet uttalt slik (maren), ødelegger navnet. Hilsen østlending 

Anonymkode: 972e9...344

Og jeg syns Ma'arn ødelegger hele navnet, og kunne aldri gitt et barn det navnet på grunn av akkurat den uttalen. 

Hva er en tung dialekt? Alle andre dialekter enn østlending? 

  • Liker 6
AnonymBruker
Skrevet
På 17.6.2020 den 23.24, AnonymBruker skrev:

Hvordan uttaler dere Synnøve?

Gikk på skole med ei som ville det skulle uttales SYNN-øve, og ikke Synnøøve

Anonymkode: c7d1c...e3a

Er det rart...? 

Anonymkode: 118fb...325

AnonymBruker
Skrevet
1 minutt siden, AnonymBruker skrev:

Er det rart...? 

Anonymkode: 118fb...325

Nei, synes ikke det. SYNNøve er slik uttalen er på min dialekt. 

Anonymkode: a3bca...176

AnonymBruker
Skrevet

Karin. 
 

Hadde en lærer som skulle kalles Karinn, men en venn med samme navn sier hun heter Kariiiin.

Hva er riktig uttale?

Anonymkode: 13cae...277

AnonymBruker
Skrevet

Madelene. De sier Madelen.. skjønner ikkje hvorfor de ikke kuttet ut den siste bokstaven.. 

Anonymkode: 3de0a...819

  • Liker 2
AnonymBruker
Skrevet

Yvonne, er ei som uttaler det yvonn-E"... Og ikke "yvånn" som er det mest naturlige her.

Cecilie har jeg hørt uttalt "CESS-ilje" (ofte også med I istedenfor E i midten) og Veronica som "Verronika" (spesielt av de gamle i innlandet). 

Har hørt Kate som insisterer på at det er "kAte" og ikke "ket".
Jenny som "jenni" (men det er vel ganske vanlig? eller?) 
Miriam som "mirjam"
Oliver (som på min dialekt blir "olliver", som "oliiiiver")
 

Anonymkode: b7b97...6c8

  • Liker 3
AnonymBruker
Skrevet

Kjenner en Ingeborg som som fortalte at hun hadde en lærer som insisterte på å kalle henne Yng-bær hele barneskolen :fnise:

Ellers vil jeg legge til at i Midt-Norge sier vi også Maren og Karen, Ma'an og Ka'rn er ganske fjernt (og stygt) for oss. 

Som trøndere er vi nok fanget midt i mellom ulike uttalelser av navn, jeg kjenner folk som uttaler navn med ulike tonefall, f. eks.: Ce-lina og Cell-ina, Kri-stina og Kriss-tina, Ver-o-nika og Verr-onika, osv. Jeg kan se for meg at dette ville irritert mange! 

Og helt til sist: Brian uttalt Bri-ann er noe av det styggeste jeg har hørt. Ooooog Ry-ann. Hvorfor?!

Anonymkode: f5367...31e

  • Liker 5
AnonymBruker
Skrevet
På 17.6.2020 den 23.24, AnonymBruker skrev:

Hvordan uttaler dere Synnøve?

Gikk på skole med ei som ville det skulle uttales SYNN-øve, og ikke Synnøøve

Anonymkode: c7d1c...e3a

Haha😄 Samme her. Møre og Romsdal dialekt.

Anonymkode: 6eb99...77f

  • Liker 3
Skrevet
7 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Kjenner en Ingeborg som som fortalte at hun hadde en lærer som insisterte på å kalle henne Yng-bær hele barneskolen :fnise:

Ellers vil jeg legge til at i Midt-Norge sier vi også Maren og Karen, Ma'an og Ka'rn er ganske fjernt (og stygt) for oss. 

Som trøndere er vi nok fanget midt i mellom ulike uttalelser av navn, jeg kjenner folk som uttaler navn med ulike tonefall, f. eks.: Ce-lina og Cell-ina, Kri-stina og Kriss-tina, Ver-o-nika og Verr-onika, osv. Jeg kan se for meg at dette ville irritert mange! 

Og helt til sist: Brian uttalt Bri-ann er noe av det styggeste jeg har hørt. Ooooog Ry-ann. Hvorfor?!

Anonymkode: f5367...31e

Som trønder syns jeg mange går bort fra dialektversjonene av navn og heller bruker "søring"-varianter. Har her jeg bor fått påpekt at jeg uttaler blant annet Julianne og Markus feil, men jeg syns de uttaler det helt feil i forhold til dialekten sin. 

AnonymBruker
Skrevet
14 timer siden, AnonymBruker skrev:

Aldri møtt en Michael som uttaler det som "Mikkel". Det vanlige er jo enten "Mikael" eller "maikel".

Man uttaler jo ikke navnet Abigale som "abi-GALE" på engelsk? Det har jeg aldri hørt. Det vanlig er jo æbbigeil. Hva det er på norsk? Antagelig det samme. Aldri møtt noen med det navnet.

Anonymkode: ff3da...ee2

Takk, du skrev en bedre uttale :) Det uttales slik du skriver ja, jeg greide bare ikke å skrive det fonetisk.

Anonymkode: 0ed66...a05

AnonymBruker
Skrevet

Heter Peter skriftlig, men Petter muntlig. Fine navn begge to synes jeg, men hvorfor ikke putte på en t til fra starten?

Anonymkode: 24993...549

  • Liker 2
Skrevet

Georg Mikal, rett frem
Boy, broren het Michel, så jeg aner ikke hvordan det egentlig skrives, men det er rart å høre mora skrike BOOOOOOY utover parkeringsplassen
Steve, nevnt tidligere, uttales rett frem
Jane, også rett frem, noe mer vanlig i Norge tror jeg
Cathryn, uttalt Kettrin
Kathleen, uttalt Kettlin
Chanett, uttalt sjannætt med ekstra press på A'en, tenk trøndersk, men hun var østlending

Og så er det jo de navna som uttales forskjellig på forskjellige dialekter, med ett ekstremt morsomt eksempel hvor vi kjente en kar som het Anders(Annesh), men faren til en av kompisene var sørlending, og sleit litt, så Anders stakkars ble hetende Annorsh XD

 

  • Liker 1
AnonymBruker
Skrevet
2 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Takk, du skrev en bedre uttale :) Det uttales slik du skriver ja, jeg greide bare ikke å skrive det fonetisk.

Anonymkode: 0ed66...a05

Meh, ikke ta det så hardt! Æbbigeil er definitivt ikke fonetisk riktig det heller! Skulle det vært skrevet fonetisk korrekt ville det sett sånn ut: /ˈæb.ə.ɡeɪl/, men det er ikke noe man egentlig forventer at folk som ikke er lingvister/språkvitere skal kunne. Jeg forstod i hvert fall godt hva du mente med måten du skrev det på første gangen 😊

Anonymkode: f5367...31e

  • Liker 6
AnonymBruker
Skrevet

På Nordmøre kan Synnøve bli Synnævv, Kristian blir Krestjan, Marie blir Marje.

Men det rareste navnet jeg har vært borti var da en bergenser presenterte seg for oss og vi mumlet etterpå at "det var da rart han heter Beate?" Men han het egentlig Bjarte fant vi ut senere..

Anonymkode: 52f14...9eb

  • Liker 3

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Opprett en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...