Jump to content
AnonymBruker

Sier du «myk-is», «soft ice (cream)» eller «soft-is»?

Recommended Posts

AnonymBruker

Såftis. 

Anonymkode: f89ce...23e

Share this post


Link to post
Share on other sites

Fortsetter under...

Arkana

Softis. 

Share this post


Link to post
Share on other sites
AnonymBruker
44 minutter siden, Warrior skrev:

Softis.

«Jeg vil ha en myk is»? 🤣🤣

Du er vant med det, derfor er det naturlig. Men det er jo en ganske teit blanding av engelsk og norsk.

Anonymkode: 20abe...062

Share this post


Link to post
Share on other sites
AnonymBruker

Mulig det er ulogisk med ett engelsk og ett norsk ord, men det er nå det isen heter. Jeg har heller aldri hørt noen kalle den noe annet en "softis". Det ser du jo også på svarene i denne tråden. 

Anonymkode: cbdfd...ccb

Share this post


Link to post
Share on other sites
Warrior
11 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Du er vant med det, derfor er det naturlig. Men det er jo en ganske teit blanding av engelsk og norsk.

Anonymkode: 20abe...062

Nei det er ikke teit. Mye teitere å si «myk is» eller «soft ice»

Share this post


Link to post
Share on other sites
AnonymBruker

Selve ordet er kanskje ulogisk i seg selv, men det er mye lettere å si softis enn softice. Jeg vil tro det begynte med softice og så har vi valgt en enkel utvei fordi det er raskere og lettere å si. At sluttresultatet ble mer ulogisk i forhold til det opprinnelige ordet er sånn sett irrelevant all den tid språk er levende og i stadig forandring og forandringene i all hovedsak dreier mot det som er enjlere å uttale. 

Anonymkode: 3c8a8...c78

Share this post


Link to post
Share on other sites

Annonse

Viernes

På svensk heter isen mjukglass, så der er det helsvensk.

Share this post


Link to post
Share on other sites
AnonymBruker
8 minutter siden, Warrior skrev:

Nei det er ikke teit. Mye teitere å si «myk is» eller «soft ice»

Nei, det er bare fordi du er vant med noe annet.

Anonymkode: 20abe...062

Share this post


Link to post
Share on other sites
SPOCA

Softis

Share this post


Link to post
Share on other sites
Apocalypte

Folk som sier soft-ice skulle hatt bank!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Brunhilde

Softis er innarbeidet i det norske språket, så det er det jeg sier. Ordet finnes i ordbok, så jeg regner med at jeg gjør helt rett. ;)

Share this post


Link to post
Share on other sites
AnonymBruker

Softis. Det er navnet på det, vil mene det i seg selv er et norsk ord.

Softis heter ikke "soft ice" på engelsk heller... det heter "Soft serve". 

Ice på engelsk er ikke iskrem, men is som i frossent vann, isbiter osv.

Ice cream er det vi kaller is.

 

Anonymkode: ec553...168

Share this post


Link to post
Share on other sites
AnonymBruker

Softis. Alle sier softis.

Anonymkode: e1fb7...c73

Share this post


Link to post
Share on other sites

Annonse

altflyter

Har aldri hørt noe annet enn softis 😊

Share this post


Link to post
Share on other sites
Mysticgirl

Softis selvsagt, er jo det det heter :) 

Share this post


Link to post
Share on other sites
AnonymBruker
3 timer siden, Warrior skrev:

Softis.

«Jeg vil ha en myk is»? 🤣🤣

Nei 

Stivis 🤣🤣

Anonymkode: 3f3b7...a8a

Share this post


Link to post
Share on other sites
AnonymBruker
49 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Softis heter ikke "soft ice" på engelsk heller... det heter "Soft serve". 

Ice på engelsk er ikke iskrem, men is som i frossent vann, isbiter osv.

Ice cream er det vi kaller is.

 

Anonymkode: ec553...168

Du tar feil. Tabber deg ut så det synger etter, sånn det av og til går når man forsøker å briljere fordi man tror man har oppdaget en «feil».

«Softis (fra engelsk soft ice eller soft serve ice cream)«

Og det er selvsagt fra varianten «soft ice» vi har det «norske», latterlige navnet softis.

https://no.m.wikipedia.org/wiki/Softis

Ellers vet alle forskjellen på ice og ice cream på engelsk sånn generelt, her snakker vi om selvfølgeligheter.

Anonymkode: 20abe...062

Share this post


Link to post
Share on other sites
AnonymBruker

Hva med ord som shotglass, rockeband og hitliste?

Anonymkode: 681eb...61e

Share this post


Link to post
Share on other sites
AnonymBruker

Soft is eller mjuk is. Enig i at det er superteit å blande norsk og engelsk, men akkurat her fungerer det.

Anonymkode: 2f82c...a4d

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

Artikler fra forsiden

×
×
  • Create New...