Gå til innhold

Hvorfor snakker nordmenn britisk-engelsk?


Lexicon

Anbefalte innlegg

On 7/7/2019 at 1:57 AM, AnonymBruker said:

Tja, synes heller nordmenn snakker en form for "norsk-engelsk" Spesielt de fra østlandet, høres helt jalla ut.

Anonymkode: c977e...949

Tenker du på Heyerdal?

Anonymkode: 874cc...dda

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

På 7.7.2019 den 1.53, Lexicon skrev:

Er jeg den eneste som synes det høres litt merkelig ut når Nordmenn snakker engelsk med en Britisk aksent?
Jeg føler det er pretensiøst og merkelig, siden den aksenten er veldig ikonisk og på en måte "eksklusiv" for UK.
Det føles unaturlig imo.

Hva synes du?

Kanskje fordi man lærer britisk engelsk på skolen i 13 år? Alle bøkene er basert på britisk 

Anonymkode: 08c48...32a

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

10 timer siden, AnonymBruker skrev:

Kanskje fordi man lærer britisk engelsk på skolen i 13 år?

Anonymkode: 08c48...32a

Som jeg sa tidligere; man lærer Britisk grammatikk, men man blir ikke tvunget til Britisk aksent.
Bare fordi man lærer Britisk grammatikk så betyr det ikke at en må snakke aksenten. Men anyway, dette er ditt valg!

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Jeg ELSKER britisk-engelsk! Det er som balsam for ørene. Men av en eller annen grunn høres jeg mer amerikansk ut nå enn tidligere. 

Men den engelsken vi lærer på skolen er vel helst en blanding av amerikansk og britisk. Har hatt engelsklærere med både posh  britisk og amerikansk aksent. Det verste var hun som snakket engelsk med sterk bergensk aksent. Oh, you sjudd! 

Anonymkode: e66ee...463

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det ligger ikke for alle å få til aksenter. Sånn er det bare. Dere trenger dog ikke være så misunnelig på de av oss med språkøre, at dere stigmatiserer det å mestre britisk/amerikansk aksent... Meget barnslig tråd, synes jeg.

Anonymkode: 9887e...6fa

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 7.7.2019 den 1.59, HalldirV2 skrev:

Synes det er mer klovnete med nordmenn som tillegger seg en amerikansk aksent uten å ha bodd i USA. 

Man adopterer den måten å snakke på som man hører mest. 
For noen år siden hadde jeg en merkelig slags dialekt på engelsken min fordi jeg jobbet med en kar som var fra England et sted, husker ikke hvor, men jeg begynte å snakke slik han snakker. Det ble påpekt på muntlig eksamen i engelsk på skolen at uttalen min var dialektpreget, enda jeg ikke la merke til det selv.

Nå har jeg amerikansk kjæreste og min engelsk er naturligvis veldig amerikansk i uttalen, selv om jeg aldri har vært i USA engang. Det er vel naturlig, er det ikke det da?

Anonymkode: fdc84...4d5

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Jeg ble oppfordret til å lese en tekst i engelsktimen med cockney aksent. Det klarte jeg med glans, siden jeg hadde sett utallige episoder av Eastenders på tv. 😄

Anonymkode: e66ee...463

Lenke til kommentar
Del på andre sider

19 timer siden, AnonymBruker skrev:

Dere trenger dog ikke være så misunnelig på de av oss med språkøre, at dere stigmatiserer......

Anonymkode: 9887e...6fa

Så spesiell er du ikke. Føler du det er det som skjer her i denne tråden?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Er dette virkelig noe å bry seg om ?

 

Uansett så var det britisk-engelsk jeg lærte da jeg lærte engelsk.

Endret av Aragorn ll Elessar
Lenke til kommentar
Del på andre sider

som en som har engelsk som morsmål syns jeg nordmenn generelt bruker veldig mye amerikanske ord blandet med engelsk, diapers vs. nappies for eksempel og jeg tror mange er forvirret pga mye TV input. Generelt sett snakker de aller fleste bedre enn de selv tror og det å ha aksang er ikke nødvendigvis negativt, men om de sier ting som ve-ge-tables vs vege-tables derimot spiller en rolle for min del..

Endret av Carrot
  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

2 minutter siden, Carrot skrev:

som en som har engelsk som morsmål syns jeg nordmenn generelt bruker veldig mye amerikanske ord blandet med engelsk, diapers vs. nappies for eksempel og jeg tror mange er forvirret pga mye TV input. Generelt sett snakker de aller fleste bedre enn de selv tror og det å ha aksang er ikke nødvendigvis negativt, men om de sier ting som ve-ge-tables vs -vege-tables derimot spiller en rolle for min del..

First floor vs. ground floor. Elevator vs. lift.

Not to mention, too many say "fanny", when they mean, "bum". But if you tell them it's called a "bum", they think you mean a tramp. But if you tell them that by "tramp", they mean a prostitute, they think it's the same thing. Yeah, too much American influence, yeah. Also, I hate, yeah, hate, the word, "soccer"...

Anonymkode: 48c5b...61c

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

På 7.7.2019 den 2.06, AnonymBruker skrev:

Du MÅ ikke skrive britisk-engelsk på skolen, nei. Du kan velge hvilken form du vil så lenge du holder deg til den 🤷🏼‍♀️ Fikk i alle fall det på ungdomsskole og VGS

Men synes det er rart selv. Kan være fordi jeg er amerikansk, så britisk faller ikke så naturlig for meg. Men husker noen lærere på barneskolen prøvde å tvinge på meg britisk aksenr 😂 kan være noe med at det er nærmere oss enn USA og at britisk-engelsk sikkert regnes som mer «sofistikert». 

Anonymkode: 9ae6a...498

Jeg fikk tyn for dette på ungdomsskolen. Læreren snakket skikkelig oxford-engelsk og vi måtte snakke så tett på slik hun snakket for å få gode karakterer. Jeg hadde sett mye amerikanske serier og hadde derfor en litt mer amerikansk-norsk talemåte. Men nei, jeg måtte holde meg til skikkelig britisk. Nå snakker jeg flytende amerikansk etter å ha studert flere år i usa, så back at you arrogante oxford-  lærer!! 

Anonymkode: fadce...56f

Lenke til kommentar
Del på andre sider

 

3 minutter siden, AnonymBruker skrev:

First floor vs. ground floor. Elevator vs. lift.

Not to mention, too many say "fanny", when they mean, "bum". But if you tell them it's called a "bum", they think you mean a tramp. But if you tell them that by "tramp", they mean a prostitute, they think it's the same thing. Yeah, too much American influence, yeah. Also, I hate, yeah, hate, the word, "soccer"...

Anonymkode: 48c5b...61c

 :lol: oooh noooo - never experienced that one myself, "lord!" I`d probably die a litte :laugh:

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

3 minutter siden, AnonymBruker skrev:

Jeg fikk tyn for dette på ungdomsskolen. Læreren snakket skikkelig oxford-engelsk og vi måtte snakke så tett på slik hun snakket for å få gode karakterer. Jeg hadde sett mye amerikanske serier og hadde derfor en litt mer amerikansk-norsk talemåte. Men nei, jeg måtte holde meg til skikkelig britisk. Nå snakker jeg flytende amerikansk etter å ha studert flere år i usa, så back at you arrogante oxford-  lærer!! 

Anonymkode: fadce...56f

Sooo soz you had to experience that. But it's not too late to learn the Queen's rather than Trump's. ;)
 

Anonymkode: 48c5b...61c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

14 minutter siden, Carrot skrev:

amerikanske ord blandet med engelsk

Canadisk Engelsk

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, Lexicon skrev:

Canadisk Engelsk

canadisk engelsk? canada er vel amerikansk engelsk mens eksempelvis Australia og New Zealand har Britisk engelsk som utgangspunkt?

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

[1] Category widget

Fordi jeg lærte det på skolen. I dag merker jeg at jeg har britisk uttale på noen ord, mens andre kommer med amerikansk uttale. Britisk engelsk er definitivt vakrest.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, Carrot skrev:

canadisk engelsk? canada er vel amerikansk engelsk mens eksempelvis Australia og New Zealand har Britisk engelsk som utgangspunkt?

Du kan lese litt om Canadisk Engelsk hvis du googler det. Jeg lærte om denne varianten på vidergående

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, Carrot skrev:

canadisk engelsk? canada er vel amerikansk engelsk mens eksempelvis Australia og New Zealand har Britisk engelsk som utgangspunkt?

Fun fact: did you know, the Aussies doesn't say, "petrol/gas station" about a petrol station, they say, "servo"?

Anonymkode: 48c5b...61c

Lenke til kommentar
Del på andre sider

1 minutt siden, Lexicon skrev:

Du kan lese litt om Canadisk Engelsk hvis du googler det. Jeg lærte om denne varianten på vidergående

Men om man skal dra det så langt er all engelsk verden over egentlig britisk engelsk siden Britene koloniserte og "dro ut" og "erobret verden" - også den amerikasnek engelsken har da sitt opphav i den samme engelsken..?

Anonymkode: 06e0f...9f9

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...