AnonymBruker Skrevet 7. mars 2019 #21 Del Skrevet 7. mars 2019 Neil Gaiman har skrevet noen nydelige bøker om pandaen Chu https://www.goodreads.com/series/141065-chu Anonymkode: 19ab9...021 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 7. mars 2019 #22 Del Skrevet 7. mars 2019 Jeg hadde en nydelig kolleksjon med bøker som het Verdens vakreste eventyr med skjønne illustrasjoner da jeg var liten, som hadde eventyrene på både norsk og engelsk, kanskje noe lignende er mulig å få tak i nå også? Anonymkode: dfe4d...766 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Million Skrevet 7. mars 2019 #23 Del Skrevet 7. mars 2019 (endret) På 1.3.2019 den 23.45, AnonymBruker skrev: La barn være barn! Skolen kan vente til hun er eldre, 2-3 år. Anonymkode: c8c88...d18 Bøker er glimrende i alle aldere, så det der er tull. Jeg brukte barnebøker til å lese og underholde min sønn med fra han var få måneder gammel. Jeg er overbevist om at all bruken av pekebøker og fortellingsbøker var medvirkende til hvorfor han utviklet et så stort og godt ordforråd så tidlig. Han elsket å bli lest for! Endret 7. mars 2019 av Million Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 7. mars 2019 #24 Del Skrevet 7. mars 2019 Skjønner ikke problemet. Kan ikke pappaen bare oversette fra norsk til engelsk når han leser? I bøker for ettåringer er det ikke akkurat de lengste setningene. Anonymkode: 80b47...466 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 7. mars 2019 #25 Del Skrevet 7. mars 2019 3 timer siden, AnonymBruker skrev: Skjønner ikke problemet. Kan ikke pappaen bare oversette fra norsk til engelsk når han leser? I bøker for ettåringer er det ikke akkurat de lengste setningene. Anonymkode: 80b47...466 Tja... jeg vet ikke hvordan jeg skulle oversatt "rangleskranglesang" f.eks. Han vet nok ikke hva det norske ordet er heller. Det er mye rare ord i disse bøkene. De få gangene han leser bøker for baby nå leser han de på norsk, og hopper over de ordene han ikke kan, og har null innlevelse, fordi han synes det er teit på norsk. Men han har lyst å lese på engelsk for henne. Anonymkode: 420bb...0e8 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 7. mars 2019 #26 Del Skrevet 7. mars 2019 23 minutter siden, AnonymBruker skrev: Tja... jeg vet ikke hvordan jeg skulle oversatt "rangleskranglesang" f.eks. Han vet nok ikke hva det norske ordet er heller. Det er mye rare ord i disse bøkene. De få gangene han leser bøker for baby nå leser han de på norsk, og hopper over de ordene han ikke kan, og har null innlevelse, fordi han synes det er teit på norsk. Men han har lyst å lese på engelsk for henne. Anonymkode: 420bb...0e8 Da mine barn var så små pleide jeg gjerne å dikte teksten selv. Funket bra! Ren høytlesning blir ofte fryktelig monotont, med mindre den som leser er god på høytlesing. Og det er det mange foreldre som ikke er, er min erfaring. Kanskje særlig fedre? Anonymkode: 80b47...466 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 8. mars 2019 #27 Del Skrevet 8. mars 2019 TS spør om tips til bøker på engelsk ikke oppdragelsesråd om hvorfor pappaen MÅ lese på engelsk... Er da vel ikke så vanskelig å forstå at han ønsker det Lykke til TS Anonymkode: 10070...585 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå