AnonymBruker Skrevet 21. september 2017 #1 Del Skrevet 21. september 2017 Jeg vet at den første lyden er en engelsk w, altså en halvvokal. Men hva med resten? Vi eller «vai»? Fi eller «fai»? Vi-fi? Vai-fi? Vai-fai? Vi-fai? Anonymkode: 853f4...b43 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
stan Skrevet 21. september 2017 #2 Del Skrevet 21. september 2017 Vai-fai er det som er det vanligste. Wi har ofte en uttale ganske lik det engelske ordet why. Ordene rimer på hverandre slik at det er samme vokallyd for begge. 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
H80 Skrevet 21. september 2017 #3 Del Skrevet 21. september 2017 Det står for Wireless Fidelity og uttales dermed engelsk:Wai Fee, norsk:vaifi. Ref Hi-Fi. 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. september 2017 #4 Del Skrevet 22. september 2017 11 timer siden, H80 skrev: Det står for Wireless Fidelity og uttales dermed engelsk:Wai Fee, norsk:vaifi. Ref Hi-Fi. Takk, det var det jeg trodde. Da er det ikke jeg som er en idiot. Han som sto i resepsjonen forrige gang jeg bodde på hotell, derimot... Ved innsjekk spurte jeg om de hadde passord til Vai-fi-en, og fikk et øyehimlende svar om at «Nei, vi har åpen VAI-FAI her.» Anonymkode: 853f4...b43 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. september 2017 #5 Del Skrevet 22. september 2017 Vi-fi. Alt annet høres bare latterlig ut, som om folk tror de er sååå verdensvante. Bare hørt et fåtall si vai-fai eller annet. Anonymkode: dfd49...fe5 8 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. september 2017 #6 Del Skrevet 22. september 2017 Det korrekte på engelsk er "wai-fai", da den første i-uttalen smitter over på den andre. På norsk sier jeg bare "vi-fi". Anonymkode: c1dff...2f9 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. september 2017 #7 Del Skrevet 22. september 2017 45 minutter siden, AnonymBruker skrev: Det korrekte på engelsk er "wai-fai", da den første i-uttalen smitter over på den andre. På norsk sier jeg bare "vi-fi". Anonymkode: c1dff...2f9 Atte... Hæ? Etter den «logikken» skulle jo hi-fi blitt uttalt hai-fai, også Anonymkode: 853f4...b43 6 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. september 2017 #8 Del Skrevet 22. september 2017 1 minutt siden, AnonymBruker skrev: Atte... Hæ? Etter den «logikken» skulle jo hi-fi blitt uttalt hai-fai, også Anonymkode: 853f4...b43 Ja, det er den korrekte engelske uttalen. Anonymkode: c1dff...2f9 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
GauteS Skrevet 22. september 2017 #9 Del Skrevet 22. september 2017 1 minute ago, AnonymBruker said: Ja, det er den korrekte engelske uttalen. Den naturlige uttalen er hai fai om en ikke vet hva ordet kommer av. Vi som kjenner til det, derimot... 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Djungelvrål Skrevet 22. september 2017 #10 Del Skrevet 22. september 2017 Vaifai eller waifai Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
bopera Skrevet 22. september 2017 #11 Del Skrevet 22. september 2017 Riktig engelsk uttale er /ˈwaɪ.faɪ/. Samme med ordet hi-fi. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. september 2017 #12 Del Skrevet 22. september 2017 Det er VI-FI. Aldri, aldri hørt noen kalle det noe annet. Aldri. Hadde noen sagt vai-fai eller vai-fi, ville jeg ikke skjønt bæret, tror jeg. Anonymkode: 925eb...a88 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 22. september 2017 #13 Del Skrevet 22. september 2017 1 minute ago, AnonymBruker said: Det er VI-FI. Aldri, aldri hørt noen kalle det noe annet. Aldri. Hadde noen sagt vai-fai eller vai-fi, ville jeg ikke skjønt bæret, tror jeg. Anonymkode: 925eb...a88 Da har du ikke hørt mye engelsk. Vi-Fi er den norske uttalen. Wai-fai er den engelske (originale) uttalen. Anonymkode: 4826a...374 5 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
bopera Skrevet 22. september 2017 #14 Del Skrevet 22. september 2017 (endret) 19 timer siden, H80 skrev: Det står for Wireless Fidelity og uttales dermed engelsk:Wai Fee, norsk:vaifi. Ref Hi-Fi. Ingen i engelsktalende land sier hverken wai fee eller hai fee... Endret 22. september 2017 av bopera 4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 23. september 2017 #15 Del Skrevet 23. september 2017 11 timer siden, AnonymBruker skrev: Da har du ikke hørt mye engelsk. Vi-Fi er den norske uttalen. Wai-fai er den engelske (originale) uttalen. Anonymkode: 4826a...374 Det var liksom det jeg mente da... Men så at jeg misforsto Hi. Jeg trodde hun etterspurte den norske varianten. Dog sier min britiske side av familien wi-fi. Rett ut. Med rund v (altså w). De bor i England, men snakker norsk like godt som engelsk (har bodd i Norge en periode også). Kanskje har det noe å si, jeg vet ikke. Anonymkode: 925eb...a88 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. september 2017 #16 Del Skrevet 26. september 2017 I USA sier alle Wai-fai. Jeg sa wai-fi til en resepsjonist der og han bare smilte... Anonymkode: 0fc57...f2d Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 26. september 2017 #17 Del Skrevet 26. september 2017 På 22.9.2017 den 12.07, AnonymBruker skrev: Vi-fi. Alt annet høres bare latterlig ut, som om folk tror de er sååå verdensvante. Bare hørt et fåtall si vai-fai eller annet. Anonymkode: dfd49...fe5 Og hvor verdensvant er du da? Anonymkode: 0fc57...f2d 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
H80 Skrevet 30. oktober 2017 #18 Del Skrevet 30. oktober 2017 (endret) Jeg er ganske verdensvant og jobber med teknologi. Faktisk jobber jeg med å selge og implementere industrielle WLAN-løsninger. Jeg sier hai-fi og vai-fi. Noen i min bransje sier vai-fai, men jeg sender dem et nedlatende blikk, renner dem i senk med bransjesjargongen og geleider dem inn i kvadrofonisalongen. Endret 30. oktober 2017 av H80 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Overrasket Skrevet 31. oktober 2017 #19 Del Skrevet 31. oktober 2017 Det er vai-fai (why-fy) som er korrekt. Akurat som my pie. Hvis man er redd for å virke for verdensvant kan man også si trådløst internett. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Axl Rose Skrevet 31. oktober 2017 #20 Del Skrevet 31. oktober 2017 Vifi sier jeg og driter i hvordan det egentlig uttales. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå