Gå til innhold

Only vs Just?


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Sikkert teit spørsmål, men kan noen forklare meg når man bruker ordene "Just" og "Only" på Engelsk? Og hvorfor?

Anonymous poster hash: 61767...041

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Zeitgeist
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Gjest Overrasket

We've only just begun ...

 

 

:laugh:

 

Man kan i hovedsak bruke "only" og "just" om hverandre, men kontekst og ønsket meningsinnhold viser at det er en klar forskjell i noen sammenhenger. I en gitt type kontekst har "just" en spesifikk mening som "only" ikke kan dekke på noen måte og vice versa. 

 

"I just asked you to ... ".  Bytter du ut "just" med "only" i den setningen endres meningsinnholdet totalt. 

"I only asked you because ...". Tenk litt over hva de to eksemplene indikerer. 

 

"Just" kan brukes nå man ønsker å gjøre et meningsinnhold mer presist. Tenk over "It just happened ...". Her er "just" en spesifikasjon.  

 

Hva skjer dersom vi bruker "only" i setningen over? "it only happened ... (to me, to him, to us)". Her ser vi at "only" antyder en unikhet. "Only" kan altså brukes når man ønsker å understreke at noe er unikt eller begrenset i omfang. "I've got only one of ...".

Lenke til kommentar
Del på andre sider

:laugh:

Man kan i hovedsak bruke "only" og "just" om hverandre, men kontekst og ønsket meningsinnhold viser at det er en klar forskjell i noen sammenhenger. I en gitt type kontekst har "just" en spesifikk mening som "only" ikke kan dekke på noen måte og vice versa.

"I just asked you to ... ". Bytter du ut "just" med "only" i den setningen endres meningsinnholdet totalt.

"I only asked you because ...". Tenk litt over hva de to eksemplene indikerer.

"Just" kan brukes nå man ønsker å gjøre et meningsinnhold mer presist. Tenk over "It just happened ...". Her er "just" en spesifikasjon.

Hva skjer dersom vi bruker "only" i setningen over? "it only happened ... (to me, to him, to us)". Her ser vi at "only" antyder en unikhet. "Only" kan altså brukes når man ønsker å understreke at noe er unikt eller begrenset i omfang. "I've got only one of ...".

Takk for flott svar :-)

Anonymous poster hash: 61767...041

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Sånn generelt, med unntak nevnt i tidligere poster er vel "only" mer likt "kun", og "just" mer likt "bare"

Anonymous poster hash: 76e78...87e

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Bra svar! Det første som slo meg da jeg åpnet den første linken, var at fyren på bildet må være tvillingbroren til den greske statsministeren. Hvis det da ikke er den greske statsministeren, selvfølgelig. Just saying.

 

Edit:

http://www.examiner.com/article/what-it-means-when-people-use-the-slang-expression-i-m-just-saying

Endret av Pawn Hearts
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...