AnonymBruker Skrevet 9. oktober 2014 #1 Del Skrevet 9. oktober 2014 Altså, man pludrer jo med de nyfødte, men jeg har ei venninne som bruker babyspråk til 3'åringen sin fortsatt... De sier "lalle" i stedet for "sove" "Namnam" istedet for "godteri" osv.. Jeg ser for meg at dette blir tungvint når man skal lære ungen å prate ordentlig når h*n blir eldre? Snakker dere "babyspråk" til barna deres? Anonymous poster hash: 8cfb8...66a Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
LilleBallerina Skrevet 9. oktober 2014 #2 Del Skrevet 9. oktober 2014 Om jeg snakker babyspråk så bytter jeg toneleie, ikke ord. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Teriyaki Skrevet 9. oktober 2014 #3 Del Skrevet 9. oktober 2014 Snakker for det meste korrekt, men kan godt si nammenam da. Sier godteri også, men noen ganger blir det nammenam. Han er kjempeflink til å snakke selv om vi har ett og annet ord som ikke er helt korrekt. Blir så klart noe annet hvis man bruker feil ord til stadighet og at ungen selv bare bruker disse ordene. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Snuttepi Skrevet 9. oktober 2014 #4 Del Skrevet 9. oktober 2014 Guttungen på seks retter på sin oldemor når hun snakker til ham. Hun bruker ekstrembabyspråk, og uttaler aldri bokstaven R. "Kom hit da, oldemoj sin stoje gutt, så fåj du litt godteji". Uæææh!!! Det var sykt irriterende da han var liten, men enda verre etter han begynte å snakke selv. Jeg har aldri fått meg til å si noe til henne. Nå reagerer han heldigvis selv Jeg legger om stemmeleiet når jeg snakker med en baby som ikke snakker tilbake, men jeg bruker ordentlige ord. Derfor sa gutten min "hund" når mine venninners unger sa "bissevovv". Hva er greia med å bytte ut ord??? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
^^Belle^^ Skrevet 10. oktober 2014 #5 Del Skrevet 10. oktober 2014 (endret) Om jeg snakker babyspråk så bytter jeg toneleie, ikke ord. Det gjør jeg også. Altså, vi har noen ''babyord'' på ting, som nommenomm i stedet for fluortabletter, men det er gjort bevisst for å få en positiv link til for eksempel tannpussen som alltid har vært et mareritt. Det som jeg synes er det største problemet er vi bor, hvor dialekten vår tilsier at vi skal si ''ikkje'', er foreldre som helt bevisst sier ''ikke'' til ungene sine, mens de sier ''ikkje'' i samtaler med resten av verden. Vi har et vennepar som fremdeles gjør det til sin 6 år gamle sønn. Endret 10. oktober 2014 av ^^Belle^^ Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. oktober 2014 #6 Del Skrevet 10. oktober 2014 Ta det med ro, ungen klarer fint å lære seg å snakke normalt selv om den blir snakket babyspråk til innimellom. Det er verre med alle putene dere syr under armene til ungene deres, så de er totalt hjelpeløse når de skal ut i verden. lager mat og vasker klær for dem til de flytter hjemmefra fordi det er "så koselig". Nei, takke meg til litt babyspråk. Anonymous poster hash: decb7...8b6 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
^^Belle^^ Skrevet 10. oktober 2014 #7 Del Skrevet 10. oktober 2014 Ta det med ro, ungen klarer fint å lære seg å snakke normalt selv om den blir snakket babyspråk til innimellom. Det er verre med alle putene dere syr under armene til ungene deres, så de er totalt hjelpeløse når de skal ut i verden. lager mat og vasker klær for dem til de flytter hjemmefra fordi det er "så koselig". Nei, takke meg til litt babyspråk. Anonymous poster hash: decb7...8b6 Eh? Må det ene ekskludere det andre? Enten babyspråk eller putesying, liksom? 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Teriyaki Skrevet 10. oktober 2014 #8 Del Skrevet 10. oktober 2014 Guttungen på seks retter på sin oldemor når hun snakker til ham. Hun bruker ekstrembabyspråk, og uttaler aldri bokstaven R. "Kom hit da, oldemoj sin stoje gutt, så fåj du litt godteji". Uæææh!!! Det var sykt irriterende da han var liten, men enda verre etter han begynte å snakke selv. Jeg har aldri fått meg til å si noe til henne. Nå reagerer han heldigvis selv Jeg legger om stemmeleiet når jeg snakker med en baby som ikke snakker tilbake, men jeg bruker ordentlige ord. Derfor sa gutten min "hund" når mine venninners unger sa "bissevovv". Hva er greia med å bytte ut ord??? Vi har også alltid sagt hund, fuggel og sånt, likevell har gutten vår både sagt hund og vovve, rett og slett fordi han plukker opp hvordan andre barn snakker. Nammenam var det heller ikke jeg som lærte han i alle fall. Han bare plutselig sa det en dag. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 10. oktober 2014 #9 Del Skrevet 10. oktober 2014 Jeg liker å tro at vi har sluttet med det nå. Men nå er vår 5 år, og har generelle utfordringer med språket sitt. Så vi prøver så godt vi kan å være bevisste på det meste innen språk. Anonymous poster hash: 54c2b...206 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå