Gå til innhold

Nynorsken er for vanskelig for oss folk flest!


AnonymBruker

Anbefalte innlegg

Eg har studert tysk i 4 år. Har ikkje brukt det ein einaste gong etter eksamen.

Eg har studert linær funksjoner i matematikk; aldri brukt det sidan.

Eg har studert den russiske bondemetoden i matematikk; aldri brukt det sidan

Eg har studert binomisk sannsyn; aldri brukt sidan

Eg har studert nitratkretsløpet; aldri brukt det sidan

Hva slags grunnskole har du gått på som har tvunget deg til å lære disse fagene? Eller kanskje du valgte det selv? Satser på det siste.

Anonymous poster hash: b51fe...b15

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Fortsetter under...

Gjest Riskjeks

Jeg kan ikke nynorsk, jeg skjønner en del om jeg leser det men skal jeg skrive det så blir det bare feil. Derfor kan jeg ikke hjelpe min sønn, har ikke peiling på rettskriving på nynorsk. Akkurat som at jeg ikke kan hjelpe han i tysk om han skal ha tysk, jeg kan ikke tysk. Er mange nynorske ord jeg aldri hadde hørt før, akkurat som fremmedspråk og som jeg ennå ikke har klart å lære meg hva betyr. Så når jeg ser en film som er tekstet på nynorsk så er det flere ord jeg ikke skjønner. Og nei nynorsk er ikke rent norsk, det er en blanding av mange dialekter sør for Nord-Norge.

Bokmål, kjempe lett å lære. Engelsk, kjempe lett å lære. Nynorsk, helt forferdelig. Og det er MIN erfaring. Du kan ikke påstå at nynorsk er lett og fantastisk for alle.

Siden du syns at nynorsk er så lett og fantastisk hvorfor skriver du ikke på nynorsk?

Anonymous poster hash: b51fe...b15

For DEG kanskje dette er vanskelig å lære, altså subjektivt vanskelig. Men det er ikke objektivt vanskeligere å lære seg nynorsk enn å lære seg bokmål - det kommer bare an på hva du er oppvokst med.

Engelsk er lett fordi vi hører det så ofte, og det er et verdensspråk som alle må forholde seg til. Man kan likevel argumentere for at engelsk er lettere enn tysk, pga de grammatiske reglene. Samtidig er ikke tysk heller spesielt vanskelig å lære seg for nordmenn, da tysk har mye til felles med norsk.

Det er helt sikkert ord på bokmål du aldri har hørt før også, tipper jeg ;) For ikke å snakke om på engelsk. Det dreier seg stort sett om vrang vilje, dessverre, du høres ikke ut som noe unntak.

Jeg kan godt skrive på nynorsk, har ingen problemer med det, men bruker bokmål da det er hovedmålet mitt og føles mest naturlig for meg.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Bokmål er jo like mye et forsøk på å utvikle et nytt skriftspråk for nordmenn, sånn til opplysning...

Sånn til opplysning er det du sier her noe vrøvl, både på bokmål og nynorsk!

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

For DEG kanskje dette er vanskelig å lære, altså subjektivt vanskelig. Men det er ikke objektivt vanskeligere å lære seg nynorsk enn å lære seg bokmål - det kommer bare an på hva du er oppvokst med.

Engelsk er lett fordi vi hører det så ofte, og det er et verdensspråk som alle må forholde seg til. Man kan likevel argumentere for at engelsk er lettere enn tysk, pga de grammatiske reglene. Samtidig er ikke tysk heller spesielt vanskelig å lære seg for nordmenn, da tysk har mye til felles med norsk.

Det er helt sikkert ord på bokmål du aldri har hørt før også, tipper jeg ;) For ikke å snakke om på engelsk. Det dreier seg stort sett om vrang vilje, dessverre, du høres ikke ut som noe unntak.

Jeg kan godt skrive på nynorsk, har ingen problemer med det, men bruker bokmål da det er hovedmålet mitt og føles mest naturlig for meg.

Men, om det ikke er vanskelig, så er det uansett totalt overflødig å lære seg nynorsk.

Hva er det man oppnår, annet enn å bli i stand til å snakke / skrive grautmål, ved å studere dette oppkonstruerte språk?

  • Liker 5
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Men, om det ikke er vanskelig, så er det uansett totalt overflødig å lære seg nynorsk.

Hva er det man oppnår, annet enn å bli i stand til å snakke / skrive grautmål, ved å studere dette oppkonstruerte språk?

Kloke ord! :blomst::laugh:

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det er unødvendig med 2 skriftspråk, særlig når det ene har ikke oppstått naturlig, men ble laget kunstig og holdes i live på samme kunstig måte. Det er mange land som har flere dialekter, men 1 skriftspråk. At Norge kaster bort ressurser på å ha 1 kunstig skriftspråk i live er helt meningsløst.

Nynorsk er ikke "kunstig laget", det er basert på norske dialekter og hvordan folk faktisk snakket i en tid da det offisielle skriftspråket i prinsippet var dansk. Det handlet om å etablere et skriftspråk som var representativt for det norske, istedet for å snakke et fremmedspråk.

Anonymous poster hash: 3a688...975

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Nynorsk er ikke "kunstig laget", det er basert på norske dialekter og hvordan folk faktisk snakket i en tid da det offisielle skriftspråket i prinsippet var dansk. Det handlet om å etablere et skriftspråk som var representativt for det norske, istedet for å snakke et fremmedspråk.

Anonymous poster hash: 3a688...975

Joda, nynorsk er kunstig laget.

Med politisk mål og bakgrunn.

Til forskjell fra bokmål, som du åpenbart kaller dansk, som har utviklet seg støtt og trutt over flere tusen år.

At det er sterk dansk inspirasjon på deler av skriftspråket, på grunn av den historie Norge har (på godt og vondt) sammen med Danmark, får så være, det er uansett en naturlig utvikling.

Og ikke si at bokmål er dansk, jeg ser angsten i både nordmenns og danskers øyne når de skal prate sammen for første gang.

Bevis: Hva tror du 'grine' betyr på dansk?

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Joda, nynorsk er kunstig laget.

Med politisk mål og bakgrunn.

Til forskjell fra bokmål, som du åpenbart kaller dansk, som har utviklet seg støtt og trutt over flere tusen år.

At det er sterk dansk inspirasjon på deler av skriftspråket, på grunn av den historie Norge har (på godt og vondt) sammen med Danmark, får så være, det er uansett en naturlig utvikling.

Og ikke si at bokmål er dansk, jeg ser angsten i både nordmenns og danskers øyne når de skal prate sammen for første gang.

Bevis: Hva tror du 'grine' betyr på dansk?

De fleste vet at å grine på dansk er det samme som å le. Og du beviser nok en gang at du ikke engang vet forskjellen på talemål og skriftspråk. Siden du hele tiden omtaler nynorsk som grautmål, vil jeg hevde at grautmål er de som sier Tåågææ istedenfor Torvegade (tatt fra en annen tråd), dvs. som om de skulle snakke med grøt i munnen.

Nynorsk er ikke kunstig laget all den tid det baserer seg på naturlig forekomne dialekter. Dette altså til forskjell fra bokmål som er et fornorsket dansk, dvs. endret til å reflektere norsk uttale og like fullt ikke basert på norsk. Bokmål er ikke bare dansk inspirert. Norge hadde ikke sitt eget språk før vi fikk nynorsk.

Det opprinnelige norske er således norrønt, som ligger nokså nært dagens islandsk som jo teknisk sett er norsk i og med at islendinger er norske. Og både norrønt og islandsk ligger nærere nynorsk enn bokmål og dansk. Siden du liker bevis:

lege = lækjar (nynorsk) og læknir (islandsk) og forsåvidt läkare (svensk)

sykdom = sjukdom (nynorsk) og sjúkdómur (islandsk) og sjukdom (svensk)

snegler = sniglar (nynorsk) og sniglar (islandsk)

øye = auge (nynorsk) og auge (islandsk)

osv osv osv

Anonymous poster hash: 26166...754

  • Liker 3
Lenke til kommentar
Del på andre sider

De fleste vet at å grine på dansk er det samme som å le. Og du beviser nok en gang at du ikke engang vet forskjellen på talemål og skriftspråk. Siden du hele tiden omtaler nynorsk som grautmål, vil jeg hevde at grautmål er de som sier Tåågææ istedenfor Torvegade (tatt fra en annen tråd), dvs. som om de skulle snakke med grøt i munnen.

Nynorsk er ikke kunstig laget all den tid det baserer seg på naturlig forekomne dialekter. Dette altså til forskjell fra bokmål som er et fornorsket dansk, dvs. endret til å reflektere norsk uttale og like fullt ikke basert på norsk. Bokmål er ikke bare dansk inspirert. Norge hadde ikke sitt eget språk før vi fikk nynorsk.

Det opprinnelige norske er således norrønt, som ligger nokså nært dagens islandsk som jo teknisk sett er norsk i og med at islendinger er norske. Og både norrønt og islandsk ligger nærere nynorsk enn bokmål og dansk. Siden du liker bevis:

lege = lækjar (nynorsk) og læknir (islandsk) og forsåvidt läkare (svensk)

sykdom = sjukdom (nynorsk) og sjúkdómur (islandsk) og sjukdom (svensk)

snegler = sniglar (nynorsk) og sniglar (islandsk)

øye = auge (nynorsk) og auge (islandsk)

osv osv osv

Anonymous poster hash: 26166...754

Ren pølse!

Norsk er til enhver tid det som de fleste nordmenn snakker/skriver.

Hverken mer eller mindre.

Før 1850 fantes ikke nynorsk, etter 1850 - 1870 hadde man standardisert et skriftspråk, som baserte seg, som du sier, på diverse dialekter.

Altså er nynorsk et oppkonstruert skriftspråk (selv om det jo faktisk finnes folk som taler et tilnærmet normert nynorsk)

Den siste spiker i kisten er jo at nynorsk holdes kunstig i live.

Hadde man sløyfet, som man bør gjøre, all beskyttelse av nynorsk (fjernet det fra mållov, finanslov og skolelov f.eks.) så ville nynorsk dø en ynkelig og stille død.

Qquod erat demonstrandum!

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Bokmål er jo like mye et forsøk på å utvikle et nytt skriftspråk for nordmenn, sånn til opplysning...

Kanskje det, men i motsetning til nynorsk er forsøket vellykket. 85% av befolkningen er så fornøyd med det at de ikke går over til nynorsk.

  • Liker 4
Lenke til kommentar
Del på andre sider

  • 2 uker senere...
Gjest Riskjeks

Kanskje det, men i motsetning til nynorsk er forsøket vellykket. 85% av befolkningen er så fornøyd med det at de ikke går over til nynorsk.

Det kan du godt argumentere for, men bokmål er ikke mer "naturlig" enn nynorsk. Nynorsk er bygget på norrønt og norske dialekter, bokmål er bygget på dansk skriftsspråk. Ingen av delene er noe mer eller mindre naturlig eller kunstig. Folk har kanskje hørt om Knud Knudsen? Samme greine som Ivar Aasen.

Og nynorsk er, for hundrede gang, ikke et talespråk - og ikke bokmål heller. Det er to skriftspråk som er like kunstige eller naturlige, alt etter som hvordan man ser det.

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Det kan du godt argumentere for, men bokmål er ikke mer "naturlig" enn nynorsk. Nynorsk er bygget på norrønt og norske dialekter, bokmål er bygget på dansk skriftsspråk. Ingen av delene er noe mer eller mindre naturlig eller kunstig. Folk har kanskje hørt om Knud Knudsen? Samme greine som Ivar Aasen.

Og nynorsk er, for hundrede gang, ikke et talespråk - og ikke bokmål heller. Det er to skriftspråk som er like kunstige eller naturlige, alt etter som hvordan man ser det.

Åh, joda, bokmål er mer naturlig, alene fordi det har en mye lenger historie.

Alle lands språk er i evolusjon, det forandrer seg hele tiden, men poenget er at det gjør det "naturlig" uten store eksterne påvirkninger eller reformer.

Og, dette er jo anken mot nynorsk; ikke at det ikke er et fint (skrift)språk, ikke at det ikke kan dra sine røtter tilbake til gammelnorsk osv osv, men det at det ble oppkonstruert som et politisk instrument.

Det værste er dog at det ikke har livets rett, det klarer åpenbart ikke å holde seg selv i live uten kunstig åndedrett.

La folk snakke og skrive hva de vil, la nynorsken stå sin prøve som populært kommunikasjonsmiddel, men la det gjøre det i egen kraft.

Fjern enhver beskyttelse bl.a. fra skolen og i embedsverket, og slutt med enhver form for økonomisk subsidiering.

La det blomstre eller la det dø.

  • Liker 2
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Annonse

Annonse

[1] Category widget

Et offisielt skriftlig språk høres veldig fornuftig ut. Blir det folkeavstemning, stemmer jeg for det. :) Nynorsk som valgfag på skolen - ja, takk.

Nynorsk er gammeldags og ut.

Tviler på at den blir fremadstormende her i landet, så regner med at det dør ut:)

Anonymous poster hash: f1b64...5ac

Lenke til kommentar
Del på andre sider

Hvordan skriver man det på grautmål?

Tja. det vet jeg ikke. Men på engelsk skrives det YUP. Kanskje du vil at det norske skriftspråk skal baseres på engelsk?

Lenke til kommentar
Del på andre sider

For DEG kanskje dette er vanskelig å lære, altså subjektivt vanskelig. Men det er ikke objektivt vanskeligere å lære seg nynorsk enn å lære seg bokmål - det kommer bare an på hva du er oppvokst med.

Engelsk er lett fordi vi hører det så ofte, og det er et verdensspråk som alle må forholde seg til. Man kan likevel argumentere for at engelsk er lettere enn tysk, pga de grammatiske reglene. Samtidig er ikke tysk heller spesielt vanskelig å lære seg for nordmenn, da tysk har mye til felles med norsk.

Det er helt sikkert ord på bokmål du aldri har hørt før også, tipper jeg ;) For ikke å snakke om på engelsk. Det dreier seg stort sett om vrang vilje, dessverre, du høres ikke ut som noe unntak.

Jeg kan godt skrive på nynorsk, har ingen problemer med det, men bruker bokmål da det er hovedmålet mitt og føles mest naturlig for meg.

Det er nok grunnen til at nynorsk er "vanskelig" for mange å lære, fordi vi ikke bruker det. Engelsk er lettere fordi vi ser det rundt oss hver dag.

Jeg kommer nok aldri til å lære meg nynorsk, med mindre jeg får en veldig god grunn til å gjøre det. Jeg har egentlig aldri lært meg det heller, har bare hatt det på ungdomsskolen og deretter 3 år senere. Det hjelper ikke når man ikke har brukt nynorsk på 3 år.

Og opplæringa jeg fikk i nynorsk på skolen etter de 3 åra var jo lagt opp til at jeg skulle ha hatt nynorsk i de 3 åra. Så jeg lærte jo egentlig ganske lite fordi det var for høyt nivå for meg.

Så nynorsk har vært "vanskelig" for meg. Jeg gidder ikke sitte på fritida og lære meg det liksom.

  • Liker 1
Lenke til kommentar
Del på andre sider

Opprett en konto eller logg inn for å kommentere

Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar

Opprett konto

Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!

Start en konto

Logg inn

Har du allerede en konto? Logg inn her.

Logg inn nå
×
×
  • Opprett ny...