AnonymBruker Skrevet 11. april 2014 #1 Del Skrevet 11. april 2014 Katie Melua syger en nydelig sang som heter "Gold in them hills". http://www.youtube.com/watch?v=BJ59CyVhDWs Hva betyr akkurat "Gold in them hills?" Syns det er en litt rar setning. Anonymous poster hash: db029...caf Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest constance90 Skrevet 11. april 2014 #2 Del Skrevet 11. april 2014 Google it. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Corvo Skrevet 11. april 2014 #3 Del Skrevet 11. april 2014 Katie Melua syger en nydelig sang som heter "Gold in them hills". http://www.youtube.com/watch?v=BJ59CyVhDWs Hva betyr akkurat "Gold in them hills?" Syns det er en litt rar setning. Anonymous poster hash: db029...caf jeg er ikke sikker, men jeg antar at det betyr noe slik som at "det er noe bra her" Det er gull i de fjellene - altså at det kan være veldig mye skjult potensiale eller noe lignende. Men det kan også bare være svada, hvem vet Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
BlueBella Skrevet 11. april 2014 #4 Del Skrevet 11. april 2014 "Gold in them hills" er jo grammatisk ukorrekt, men spiller nok på slang og uutdannet språk brukt av gullgravere tidligere. Om du leser teksten så henviser den til mountains og hills før hver gang hun synger "gold in them hills" og betydning er nok i retning at selv i noe som ikke nødvendigvis er bra, så kan du likevel finne noe fint og verdifullt. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 11. april 2014 #5 Del Skrevet 11. april 2014 "Gold in them hills" er jo grammatisk ukorrekt, men spiller nok på slang og uutdannet språk brukt av gullgravere tidligere. Om du leser teksten så henviser den til mountains og hills før hver gang hun synger "gold in them hills" og betydning er nok i retning at selv i noe som ikke nødvendigvis er bra, så kan du likevel finne noe fint og verdifullt. Takk for svar! Tolket det på samme måte, men fikk det heller ikke til å stemme grammatisk. ts Anonymous poster hash: 04ce6...de4 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 11. april 2014 #6 Del Skrevet 11. april 2014 "Gold in them hills" er jo grammatisk ukorrekt, men spiller nok på slang og uutdannet språk brukt av gullgravere tidligere. Om du leser teksten så henviser den til mountains og hills før hver gang hun synger "gold in them hills" og betydning er nok i retning at selv i noe som ikke nødvendigvis er bra, så kan du likevel finne noe fint og verdifullt. Googlet litt og det ser ut til at den viser til gullrush. At hvis du er rask på plass og villig til å gjøre litt arbeid kan du få mye utav det. Som å finne gull som gullgraver. Anonymous poster hash: b1667...9c1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 11. april 2014 #7 Del Skrevet 11. april 2014 Ah, en litt annen betydning enn den jeg er vant med. "Gold in them thar hills", sagt med slang som skal fremheve at det er et uttrykk benyttet av rednecks ("white trash"), betyr, slik jeg kjenner uttrykket, at disse ser kråkesølv og blir ville etter det. Med andre ord, at enkelte lett lar seg lure. Anonymous poster hash: b6807...ff2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 11. april 2014 #8 Del Skrevet 11. april 2014 Takk for svar! Tolket det på samme måte, men fikk det heller ikke til å stemme grammatisk. ts Anonymous poster hash: 04ce6...de4 Du skal følge særdeles dårlig med for ikke å ha fått med deg den nye bruken av ordet "them". Anonymous poster hash: 02f1d...5f3 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
HedvigR Skrevet 11. april 2014 #9 Del Skrevet 11. april 2014 "Nye"? Virkelig? Det stammer vel fra rundt 1800-tallet. 7 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 12. april 2014 #10 Del Skrevet 12. april 2014 http://english.stackexchange.com/questions/150674/using-them-instead-of-those Anonymous poster hash: 922e4...7ac Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 12. april 2014 #11 Del Skrevet 12. april 2014 "Nye"? Virkelig? Det stammer vel fra rundt 1800-tallet. Så det kom på 1800-tallet og over natta begynte ALLE å bruke det? Effektivt!Anonymous poster hash: 02f1d...5f3 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 14. april 2014 #12 Del Skrevet 14. april 2014 Det forundrer meg stadig at folk stusser over bruken av "them". I Good Will Hunting er det jo også en kjent replikk "How do you like them apples". På norsk sier jo folk også "Hvor er dem epla jeg kjøpte i går". Anonymous poster hash: f96e5...ed7 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 14. april 2014 #13 Del Skrevet 14. april 2014 På norsk sier jo folk også "Hvor er dem epla jeg kjøpte i går". Anonymous poster hash: f96e5...ed7 Hvilke folk er det egentlig som sier dette? Anonymous poster hash: 02f1d...5f3 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 14. april 2014 #14 Del Skrevet 14. april 2014 Hvilke folk er det egentlig som sier dette? Anonymous poster hash: 02f1d...5f3 Norske folk. Får jeg ut fra. Anonymous poster hash: b6807...ff2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 14. april 2014 #15 Del Skrevet 14. april 2014 GÅR jeg ut fra. Anonymous poster hash: b6807...ff2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Tøytigern Skrevet 14. april 2014 #16 Del Skrevet 14. april 2014 Them er dialekt. "Gold in them hills" betyr at det ligger noe der som egentlig er veldig bra,bare man klarer å finne det/se det/grave det fram. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 14. april 2014 #17 Del Skrevet 14. april 2014 Hvilke folk er det egentlig som sier dette? Anonymous poster hash: 02f1d...5f3 Uutdannede fjols. Poenget er at det sies. Selv vi velutdannede kjenner jo vår Pygmalion, gjør vi ikke? Anonymous poster hash: f96e5...ed7 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 14. april 2014 #18 Del Skrevet 14. april 2014 Det er dialekt. I sørstatene er det jo y'all og them annethvert ord, kan det høres ut som. "How do y'all like them apples?" "Are y'all coming to see them kids perfomin'?" og så videre. Som noen ovenfor sier, det blir som i de norske dialektene man setter "dem" foran ord. Anonymous poster hash: 9e03f...f40 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå