Gangerolv Skrevet 5. februar 2014 #1 Del Skrevet 5. februar 2014 Hei, fant dette i min kones notatbok... og hun kan ikke italiensk: "Dai che vinto" "Grazie della partita notte" Tror det er riktig avskrift. Er dette noe muffens? Noen som kan tolke? mvh Mann til ex-uto kone (eller...) Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 5. februar 2014 #2 Del Skrevet 5. februar 2014 Omtrent: Fra den som vant Takk for spillet/kampen i natt. Anonymous poster hash: bb8f8...bcd Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gangerolv Skrevet 5. februar 2014 Forfatter #3 Del Skrevet 5. februar 2014 Hei Kan det være noe med utoskap å gjøre, noe erotisk, noe som har skjedd? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Snowblind Skrevet 5. februar 2014 #4 Del Skrevet 5. februar 2014 Høres ikke sånn ut. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
lurine Skrevet 5. februar 2014 #5 Del Skrevet 5. februar 2014 Forslaget du har fått er feil, det samme gjelder antakelig avskriften av første setning. Det mangler et komma og/eller et verb, og kan dermed tolkes i flere retninger. Sikker på at du vil ha svaret? 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gangerolv Skrevet 5. februar 2014 Forfatter #6 Del Skrevet 5. februar 2014 Forslaget du har fått er feil, det samme gjelder antakelig avskriften av første setning. Det mangler et komma og/eller et verb, og kan dermed tolkes i flere retninger. Sikker på at du vil ha svaret? Jeg vil ha svaret ja! Kom gjerne med forslag hvis du vet alternativene og si din ærlige mening om hva det betyr. 1000 Takk Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Mike Waters Skrevet 5. februar 2014 #7 Del Skrevet 5. februar 2014 Så lenge det ikke står Cazzo de Ferro så er du trygg! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gangerolv Skrevet 5. februar 2014 Forfatter #8 Del Skrevet 5. februar 2014 Så lenge det ikke står Cazzo de Ferro så er du trygg! Que? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
lurine Skrevet 5. februar 2014 #9 Del Skrevet 5. februar 2014 Hvis dere skal briljere kan dere kanskje gjøre det på riktig språk? Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 5. februar 2014 #10 Del Skrevet 5. februar 2014 Hvis dere skal briljere kan dere kanskje gjøre det på riktig språk? Var det ikke du som skulle briljere med en korrekt oversettelse (med alternativer)? Kan ikke se den her? Anonymous poster hash: bb8f8...bcd 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
lurine Skrevet 5. februar 2014 #11 Del Skrevet 5. februar 2014 Han kan legge ut selv om han vil, spurte og fikk dem på pm 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Millimani Skrevet 5. februar 2014 #12 Del Skrevet 5. februar 2014 Google translate http://translate.google.no/#auto/no/Dai%20che%20vinto%0AGrazie%20della%20partita%20notte Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Dolce Skrevet 5. februar 2014 #13 Del Skrevet 5. februar 2014 Google Translate bare antyder hva det handler om. Dette er ikke korrekt oversettelse. Og langt derifra. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 5. februar 2014 #14 Del Skrevet 5. februar 2014 Google translate http://translate.google.no/#auto/no/Dai%20che%20vinto%0AGrazie%20della%20partita%20notte TS har allerede fått svaret på PM. Anonymous poster hash: 05870...8fd 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 5. februar 2014 #15 Del Skrevet 5. februar 2014 Hei, fant dette i min kones notatbok... og hun kan ikke italiensk: "Dai che vinto" "Grazie della partita notte" Tror det er riktig avskrift. Er dette noe muffens? Noen som kan tolke? mvh Mann til ex-uto kone (eller...) Ta å lim setningene inn i Google Oversetter. Da vil jeg tro du får svaret Anonymous poster hash: dd38d...4fb Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 5. februar 2014 #16 Del Skrevet 5. februar 2014 Ta å lim setningene inn i Google Oversetter. Da vil jeg tro du får svaret Anonymous poster hash: dd38d...4fb les hele tråden..... Anonymous poster hash: feae5...339 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Millimani Skrevet 5. februar 2014 #17 Del Skrevet 5. februar 2014 TS har allerede fått svaret på PM. Anonymous poster hash: 05870...8fd Det kan jo ikke alle vite..., men bra du sier fra Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gangerolv Skrevet 5. februar 2014 Forfatter #18 Del Skrevet 5. februar 2014 Hei :-)Her er oversettelsen og jeg kan ikke si at jeg likte det som sto der. Hva nå?Den første er som sagt feil på en eller annen måte, men noen alternativer kan være:Se hvem som har vunnetFra den som har vunnetJeg har vunnetDen andre er "takk for natten som var/har vært".Lykke til. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå