Dragonfly84 Skrevet 1. august 2013 #41 Del Skrevet 1. august 2013 Komt Jeg mener, komt! 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Mord-Sith Skrevet 1. august 2013 #42 Del Skrevet 1. august 2013 Komt Jeg mener, komt! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest WendyClear Skrevet 1. august 2013 #43 Del Skrevet 1. august 2013 Det er oxo mulig at... 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 1. august 2013 #44 Del Skrevet 1. august 2013 Irriterer meg over dette jeg og. Og det som irriterer mest er "sambo" Det heter samboER på norsk. Vi er faktisk ikke i Sverige. Anonymous poster hash: 23ec6...fd6 ...eller i Afrika. 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Silfen Skrevet 1. august 2013 #45 Del Skrevet 1. august 2013 Du, jeg retter på alle de som ikke bruker korrekt lyd. Det gjør du ikke, det så! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Gjest Skrevet 1. august 2013 #46 Del Skrevet 1. august 2013 Det gjør du ikke, det så! sjipe silfen. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Pearl2.0 Skrevet 1. august 2013 #47 Del Skrevet 1. august 2013 ...eller i Afrika. Oh no you didn't! Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 1. august 2013 #48 Del Skrevet 1. august 2013 Henne skriver innlegg på Kvinneguiden Øynene mine blør og blodtrykket stiger! Merker at det gjør vondt bare det å skrive det som et eksempel. Er det virkelig så vanskelig å vite når det skal stå hun og når det skal stå henne? Det er visst det. Det går like gjerne andre veien. "Jeg har sett hun", "har du snakket med hun?" 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 1. august 2013 #49 Del Skrevet 1. august 2013 (endret) Hva vil "fordiom" egentlig si? Tror jeg aldri har sett eller hørt noen bruke det før. Er det "selv om" det prøves å bli sagt, eller "siden" eller?? Det kan også være ment "(al)likevel". Jeg gjør det fordiom=jeg gjør det allikevel. Endret 1. august 2013 av Arabella 1 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Funky Punk Skrevet 1. august 2013 #50 Del Skrevet 1. august 2013 Det kan også være ment "(al)likevel". Jeg gjør det fordiom=jeg gjør det allikevel. Aha! Da ga plutselig enkelte setninger mer mening Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 1. august 2013 #51 Del Skrevet 1. august 2013 Dysje...hmm, når jeg tenker meg om så sier jeg dysje, men det er jo slik dialekta mi er (Rogalending), men jeg skriver det jo aldri slik, selv ikke når jeg skriver dialekt, det blir helt feil. Ellers får jeg helt kav av østlendinger som overhodet ikke kan KJ lyden, jeg bor på østlandet og samboeren min mener det bare er slik de snakker, men sier seg enig i at f.eks. de i Oslo er verre, som skal i " sjosken å sjøpe sjyllingpølse og kanskje en pose sjips". Så ekstremt er det ikke her da heldigvis, men "gale" nok Anonymous poster hash: c9961...4fd Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Flekk Skrevet 1. august 2013 #52 Del Skrevet 1. august 2013 I en tråd som dette lærte jeg at værre staves verre. Har hele livet mitt skrevet værre. Det irriterte meg selv at jeg ikke visste. 2 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
fruBeist Skrevet 1. august 2013 #53 Del Skrevet 1. august 2013 Det er visst det. Det går like gjerne andre veien. "Jeg har sett hun", "har du snakket med hun?" Like ille, men jeg ser oftere feil bruk av henne. *grøss* Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
AnonymBruker Skrevet 1. august 2013 #54 Del Skrevet 1. august 2013 Mannen er hordalending og sier dysje. Eller kanskje heller "dysja". "Eg skal dysja no" eller "eg har nett dysja". Han skriver det også, rettskriving er ikke hans sterkeste side. Anonymous poster hash: ee522...825 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 1. august 2013 #55 Del Skrevet 1. august 2013 I en tråd som dette lærte jeg at værre staves verre. Har hele livet mitt skrevet værre. Det irriterte meg selv at jeg ikke visste. Det heter også "verst" i superlativ. Dårlig-verre-verst. (Kunne ikke dy meg ) Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Rossin Skrevet 1. august 2013 #56 Del Skrevet 1. august 2013 (endret) Dysje...hmm, når jeg tenker meg om så sier jeg dysje, men det er jo slik dialekta mi er (Rogalending), men jeg skriver det jo aldri slik, selv ikke når jeg skriver dialekt, det blir helt feil.Ellers får jeg helt kav av østlendinger som overhodet ikke kan KJ lyden, jeg bor på østlandet og samboeren min mener det bare er slik de snakker, men sier seg enig i at f.eks. de i Oslo er verre, som skal i " sjosken å sjøpe sjyllingpølse og kanskje en pose sjips".Så ekstremt er det ikke her da heldigvis, men "gale" nok Anonymous poster hash: c9961...4fd . Er det spesielt når østlendinger uttaler kj sånn, at du blir irritert, eller hevder du at det er et østlandsfenomen? Det siste stemmer jo ikke - det er nemlig vanlig også i enkelte deler av Rogaland (plus Bergen). Således er det også rart å irritere seg over østlendinger som prater slik, spesifikt. Endret 1. august 2013 av Rossin Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
ninuska_ Skrevet 1. august 2013 #57 Del Skrevet 1. august 2013 Tråden er ryddet for personhets og avsporing, ninuska_, mod Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Brunhilde Skrevet 4. august 2013 #58 Del Skrevet 4. august 2013 Det heter også "verst" i superlativ. Dårlig-verre-verst. (Kunne ikke dy meg ) Jeg trodde det var ille-verre-verst? Og dårlig-dårligere-dårligst? 3 Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Eurodice Skrevet 4. august 2013 #59 Del Skrevet 4. august 2013 Jeg trodde det var ille-verre-verst? Og dårlig-dårligere-dårligst? Det er riktig. Det var en lapsus av meg ikke å ta med "ille". Dårlig kan bøyes både regelmessig og uregelmessig. Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Gjest Stjerner og planeter Skrevet 4. august 2013 #60 Del Skrevet 4. august 2013 Visste ikke at det var forskjell på skj- og kj- før jeg var godt over 15 år jeg.. Hvor jeg kommer fra sier ingen denne "KI-no, KJ-øleskap" lyden! Verken jeg, foreldrene mine, lærerne mine, besteforeldrene mine.. Det er rett og slett ikke i vår dialekt, og har ikke vært det på magfoldige år. Anonymous poster hash: 985a9...dd6 hum, skeptisk!! "Dysje" blir brukt i Hordaland... Og jeg som er innflyttet bergenser, irriterer meg grenseløst over folk som "dysjer" whay? Aldri høyrt Lenke til kommentar Del på andre sider Flere delingsvalg…
Anbefalte innlegg
Opprett en konto eller logg inn for å kommentere
Du må være et medlem for å kunne skrive en kommentar
Opprett konto
Det er enkelt å melde seg inn for å starte en ny konto!
Start en kontoLogg inn
Har du allerede en konto? Logg inn her.
Logg inn nå